محمدجواد کمالی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
محمدجواد کمالی
زادروز۲۰ شهریور ۱۳۴۴ خورشیدی
مشهد
محل زندگیمشهد
ملیتایرانی ایران
تحصیلاتدکتری زبان و ادبیات فرانسه
دانش‌آموختهٔفردوسی مشهد و واحد علوم و تحقیقات تهران
پیشهاستاد دانشگاه، نویسنده، ترجمه‌پژوه
سال‌های فعالیت۱۳۷۱ تاکنون
شناخته‌شده برایاسپرانتودان، ترجمه‌پژوهی و گرامر نوین فرانسه
نقش‌های برجستهمؤسس گروه زبان فرانسه در دانشگاه آزاد مشهد
آثارتألیف اصول فن ترجمه (فرانسه به فارسی) سمت (انتشارات)

محمدجواد کمالی (متولد شهریور ۱۳۴۴ خورشیدی در مشهد) اسپرانتودان ایرانی، مدرس زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه، نویسنده، مترجم، محقق و ترجمه پژوه معاصر.

زندگی‌نامه[ویرایش]

محمدجواد کمالی حسین‌زاده در ۲۰ شهریور ۱۳۴۴ خورشیدی برابر با ۱۹۶۵ در شهر مشهد به دنیا آمد. در دورهٔ دبیرستان به یادگیری زبان فرانسه و زبان فراساخته‌ی اسپرانتو رو آورد. در ۱۳۶۵ به دانشکدهٔ ادبیات دکتر شریعتی دانشگاه فردوسی مشهد وارد شد و در ۱۳۶۹ لیسانس و در ۱۳۷۱ فوق لیسانس خود را دریافت کرد.[۱] او اولین فارغ‌التحصیل مقطع فوق لیسانس یا کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه این دانشگاه بود. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۵ در دانشگاه شهید چمران به تدریس پرداخت. سپس با گروه فرانسه کانون زبان ایران در مشهد شروع به همکاری کرد که تا ۱۳۹۲ ادامه یافت.

کمالی در فاصلهٔ این سالها، یادگیری زبان بین‌المللی اسپرانتو را نیز به صورت خودآموز ادامه داد و چند مقاله و داستان کوتاه برای بعضی از نشریه‌های اسپرانتوزبان اروپا تدوین کرد و قریب یک دهه نمایندهٔ انجمن جهانی اسپرانتو در مشهد بود. در ۱۳۷۶ کتاب زبان جهانی اسپرانتو (شماره ۱۵۱۱ از مجموعهٔ دائرةالمعارف چه می‌دانم؟[۲]) را زیر نظر مؤلف آن پروفسور پی‌یر ژانتون، استاد دانشگاه کلرمون-فران، به فارسی برگرداند.[۳] محمدجواد کمالی همزمان با تحصیل در دورۀ دکتری در دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران، رشتهٔ زبان فرانسه را در دانشگاه آزاد اسلامی مشهد تأسیس کرد. وی در سال ۱۳۹۴ به عنوان استاد نمونه علمی و پژوهشی در دانشگاه آزاد اسلامی مشهد انتخاب شد. کمالی چندین سال عضو شورای پژوهشی دانشگاه آزاد مشهد نیز بوده‌است. رتبه علمی محمدجواد کمالی با حکم حمید میرزاده رئیس وقت دانشگاه آزاد اسلامی از آذر ۱۳۹۴ به دانشیاری ارتقا یافت. .[۴]

محمدجواد کمالی پس از پایان تحصیلات عالی، علاوه بر تدریس، با سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها نیز وارد همکاری شده‌است. حاصل این همکاری و سالها پژوهش و نیز گذراندن فرصت مطالعاتی چند ماهه در دانشگاه سوربن (پاریس ۴) و چند سفر دیگر او به فرانسه، تألیف حدود ده جلد کتاب درسی و کمک درسی دانشگاهی، ترجمۀ چند کتاب ادبی و تدوین چندین مقاله علمی و پژوهشی است. حوزهٔ کاری او دستور زبان نوین فرانسه، ادبیات فرانسه، نقد ترجمه و ادبیات تطبیقی است.

تألیفات[ویرایش]

  • کتاب دستور زبان فرانسه: فعل، انتشارات سمت، چاپ اول ۱۳۸۳، چاپ دوم ۱۳۸۷، چاپ سوم (با اصلاحات) ۱۳۸۹، چاپ چهارم ۱۳۹۳، چاپ پنجم 1397.[۵]
  • کتاب اصول فن ترجمه (فرانسه به فارسی)، انتشارات سمت، چاپ اول، ۱۳۸۷، چاپ دوم ۱۳۸۹، چاپ سوم ۱۳۹۰، چاپ چهارم ۱۳۹۲، چاپ پنجم ۱۳۹۳، چاپ ششم ۱۳۹۵، چاپ هفتم 1397.[۶]
  • کتاب فرهنگ کاربردی حروف اضافه فرانسه، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۸۹.
  • کتاب تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲.
  • کتاب Bibliographie française de la littérature persane (به زبان فرانسه)، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۳.[۷]
  • کتاب ترجمهٔ متون ادبی (فرانسه به فارسی)، انتشارات سمت، ۱۳۹۴، چاپ دوم 1397.[۸]
  • کتاب ادبیات تطبیقی: تأثیر ادبیات کلاسیک فارسی بر ادبیات فرانسه به زبان فرانسه، انتشارات نگاران سبز و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، 1395.[۹]
  • کتاب فرهنگ موضوعی انگلیسی، فرانسه، فارسی، با همکاری طاهره غفاریان، انتشارات چراغ دیده، 1395.[۱۰]
  • کتاب دو زبانه Anthologie de la littérature persane des origines à nos jours، انتشارات Éditions Universitaires Européennes (EUE)، 2016.[۱۱]
  • تألیف کتاب دستور زبان مقایسه‌ای فرانسه و فارسی، انتشارات سمت، ۱۳۹۵، چاپ دوم 1396.[۱۲]

ترجمه‌ها[ویرایش]

پانوشت‌ها[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  • . شبکه جامع کتاب گیسوم [[۱] [https://www.gisoom.com/search/book/author-292703/پدیدآورنده-محمدجواد-کمالی/%5D] مقدار |نشانی= را بررسی کنید (کمک). پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  • . مرکز اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی SID [[۲] [https://www.sid.ir/Fa/Journal/SearchPaper.aspx?writer=34691%5D] مقدار |نشانی= را بررسی کنید (کمک). پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  • . لینکدین https://ir.linkedin.com/in/mohammad-javad-kamali-7216994b?trk=prof-samename-name. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  • http://www.ana.ir/news/171145. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  • . پایگاه اطلاع‌رسانی کتابخانه‌های ایران http://www.lib.ir/search/author/کمالی%20محمدجواد/. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  • «گروه تخصصی زبان فرانسه». انتشارات سمت.
  • . پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی http://ensani.ir/fa/article/author/144123. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)

پیوند به بیرون[ویرایش]