فهرست دست‌نوشته‌های غزلیات حافظ

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

در این صفحه فهرستی از نسخه‌های خطی را که شامل تمامی یا بخشی از دیوان یا غزل‌های حافظ شیرازی است، می‌بینید.

توضیحات[ویرایش]

اطلاعات نسخه‌های خطی در این فهرست به ترتیبِ تاریخ کتابت، نام کاتب، محل نگهداری یا تعلق و تعداد غزل‌ها آمده‌است.

نسخه‌های سدهٔ هشتم هجری[ویرایش]

  • ۷۹۱–۷۹۲؛ علاء مرندی؛ کتابخانهٔ بادلیان، دانشگاه آکسفورد، لندن؛ این مجموعهٔ گران‌سنگ در دل جُنگ شعری است به شناسهٔ (ms.e.d.clarke or.24)؛ ۴۹ + یک تک‌بیت.

نسخه‌های سدهٔ نهم هجری[ویرایش]

  • ۸۰۷؛ ابراهیم ابرقوهی؛ آکادمی علوم تاجیکستان؛ ۴۱.
  • ۸۱۱؛ حسن‌بن نصرالله؛ کتابخانهٔ کوپرولو استانبول؛ ۳۶.
  • ۸۱۳؛ حسن‌بن نصرالله؛ کتابخانهٔ سلیمانیه استانبول؛ ۴۵۵ (نسخهٔ معروف به ایاصوفیه).
  • ۸۱۳–۸۱۴؛ محمد حلوائی و محمد الکاتب؛ موزهٔ بریتانیا (جُنگ جلال‌الدین اسکندر)؛ ۱۵۲.
  • ۸۱۳؛ موزهٔ سالار جُنگ حیدرآباد هند؛ ۴۷.
  • ۸۱۶؛ کتابخانهٔ ایاصوفیه استانبول؛ ۱۵۸.
  • ۸۱۸؛ کتابخانهٔ آصفیه حیدرآباد هند؛ ۳۵۷.
  • ۸۲۱؛ متعلق به دکتر اصغر مهدوی؛ ۴۰۹.
  • ۸۲۲؛ جعفر الحافظ (جعفر بایسنقری)؛ موزهٔ طوپقاپوسرای استانبول؛ ۴۴۰.
  • ۸۲۳؛ فرصت غریب؛ دانشگاه میشیگان آمریکا؛ ۴۵۸.
  • ۸۲۴؛ محمد القاری؛ کتابخانهٔ سیدهاشم علی سبزپوش هند؛ ۴۳۴ (معروف به نسخهٔ گورکهپور).
  • ۸۲۵؛ کتابخانهٔ نور عثمانیه ترکیه؛ ۴۸۷.
  • ۸۲۷؛ متعلق به سیدعبدالرحیم خلخالی ایران؛ ۴۹۵.
  • ۸۲۷؛ محمود شاه نقیب؛ دانشگاه کمبریج (مجموعهٔ ادوارد برون) انگلستان؛ ۱۹.
  • ۸۱۷–۸۳۸؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی (سفینهٔ سلطان ابوالفتح ابراهیم) ایران؛ ۴۶.
  • ۸۳۴؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۲۱۰.
  • ۸۳۶؛ متعلق به دکتر اصغر مهدوی؛ ۲۵۴.
  • ۸۳۹؛ کمال الکافی؛ کتابخانهٔ بادلیان انگلستان؛ ۳۹۸.
  • ۸۴۳؛ اسماعیل الرزمی؛ کتابخانهٔ بادلیان انگلستان؛ ۴۸۰.
  • ۸۴۹؛ متعلق به دکتر میرمحمد تقوی؛ ۳۴۹.
  • ۸۵۳؛ کتابخانهٔ خصوصی مستر چستربیتی در لندن.
  • ۸۵۴؛ یعقوب الکاتب؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۴۲۲.
  • ۸۵۵؛ سلیمان الفوشنجی؛ موزهٔ‌ بریتانیا انگلستان؛ ۴۰۶.
  • ۸۵۷؛ علی‌اکبر اصفهانی؛ کتابخانهٔ ملی پاریس؛ ۴۱۹.
  • ۸۵۸؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی؛ ۴۶۷.
  • ۸۵۹؛ محمد جامی؛ کتابخانهٔ ملی وین اتریش؛ ۴۱۴.
  • ۸۵۹؛[۱] حسن غیاث جوهری؛ موزهٔ قونیهٔ ترکیه؛ ۴۳۶.
  • ۸۶۲؛ محمود حمادی؛ متعلق به دکتر یحیی قریب؛ ۴۶۸.
  • ۸۶۴؛ عبدالرحیم؛ متعلق به دکتر اصغر مهدوی؛ ۴۳۶.
  • ۸۶۶؛ شیخ حسن؛ متعلق به اصغر مهدوی؛ ۵۰۸.
  • ۸۷۴؛ کتابخانهٔ مرکزی دانشگاه تهران؛ ۴۹۶.
  • ۸۷۵؛ فخرالدین احمد کاتب؛ کتابخانهٔ ملی پاریس؛ ۴۹۴.
  • ۸۸۹؛ شیخ مرشد؛ کتابخانهٔ ملی پاریس؛ ۴۶۶.
  • ۸۹۲؛ کتابخانهٔ توبینگن آلمان؛ ۵۵.
  • ۸۹۳؛ علی‌اکبر فیروزی؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۴۲۵.
  • ۸۹۳؛ محمد منعم؛ متعلق به مسعود فرزاد؛ ۵۰۰.
  • ۸۹۴؛ محمودبن حسن نیشابوری؛ کتابخانهٔ دانشگاه پنجاب پاکستان؛ ۴۹۴.
  • ۸۹۸؛ درویش محمود نیشابوری؛ کتابخانهٔ مَلِک ایران؛ ۴۸۶.
  • ۸۹۸؛ پیرحسین کاتب؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۳۸۲.
  • ۸۷۴؛ پیرحسین کاتب؛ کتابخانهٔ ملی تهران؛ ۴۹۳.
  • ۸۹۴؛ کتابخانهٔ جامعهٔ لیدن هلند.
  • نامشخص؛ کتابخانهٔ عزت قویون‌اوغلو ترکیه؛ ۳۶۱.
  • نامشخص؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۳۷۳.
  • نامشخص؛ کتابخانهٔ مجلس شورای اسلامی ایران؛ ۴۷۷.
  • نامشخص؛ کتابخانهٔ ملی ملک ایران؛ ۴۱۷.

سدهٔ دهم هجری[ویرایش]

  • ۹۰۰؛ کتابخانهٔ ملی وین اتریش.
  • ۹۰۵؛ سلطان‌علی مشهدی؛ متلعق به حاج سید نصرالله تقوی.
  • ۹۱۷؛ منعم‌الدین اوحدی شیرازی؛ مدرسه سپهسالار تهران.
  • ۹۳۹؛ کتابخانهٔ اَلسِنهٔ شرقیهٔ پترزبورگ.
  • ۹۴۲؛ کتابخانهٔ دولتی برلین.
  • ۹۷۳؛ کتابخانهٔ جامعهٔ کمبریج.
  • ۹۷۶؛ کتابخانهٔ ملی قاهره.
  • ۹۸۴؛ محمدبن علاءالدین؛ کتابخانهٔ حاج حسین آقاملک تهران.
  • نامشخص؛ حافظ منسوب به خط میرعماد، مجموعهٔ شخصی استاد ادیب برومند.

هزارهٔ دوم هجری[ویرایش]

  • ۱۰۰۴؛ کتابخانهٔ دیوان هند در لندن.

پانویس[ویرایش]

  1. فهرست‌نگاران تاریخ کتابت این نسخه را، که با عدد نوشته شده‌است، ۸۱۹ خوانده‌اند.

منابع[ویرایش]

جستارهای وابسته[ویرایش]