سنگ‌نبشته کاخ دروازه کشورها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سنگ‌نبشته کاخ دروازه کشورها
Jaygah katibehaye seh zabaneh-2.jpg
Position of three languages inscriptions on Gate of all nations in persepolis.JPG

نگاره بالایی:
نمای کلی از یک سری از چهار سری کتیبه ها
نگاره پایینی:
چیدمان یک سری از چهار سری
سنگ‌نبشته کاخ دروازه کشورها.
۱) متن بابلی
۲) متن پارسی
۳) متن ایلامی
مشخصات

سنگ‌نبشته کاخ دروازه کشورها در دیواره‌های کاخ دروازه کشورها، بالای چهار پیکر بزرگ حیوانات و در تخت جمشید قرار دارد. این کتیبه‌ها در ۴ سری و در ۳ زبان در این کاخ نقر شده‌است. چیدمان کتیبه‌ها به نحوی است که در هر ۴ سری، متن بابلی به سمت اندرون کاخ و بنا، متن پارسی در میان دو زبان دیگر و متن ایلامی در جهت خارجی و بیرونی دروازه حک شده‌است. ستایش اهورامزدا، معرفی خشایارشا و خاندان او، ثبت ساخت و تکمیل کاخ دروازه کشورها، موضوع کتیبه‌ها را تشکیل می‌دهد. این سنگ‌نبشته‌ها به فرمان خشایارشا ایجاد شده‌است.[۱][۲]

ترجمه[ویرایش]

متن پارسی

خدای بزرگ (است) اهورمزدا که این زمین را آفرید، که این آسمان را آفرید، که شادی مردم را آفرید که خشایارشا را شاه کرد، یک شاه از بسیاری، یک فرماندار از بسیاری. من خشایارشا، شاه بزرگ، شاه شاهان، شاه کشورهای شامل همه گونه مردم، شاه در این زمین بزرگ دور و دراز، پسر داریوش شاه هخامنشی. خشایارشا گوید: به خواست اهورمزدا این دالان همه کشورها را من ساختم، بسیار چیزهای زیبای دیگر در این پارس کرده شده که من کردم و پدر من کرد. هر کاری که بدیده زیبا است آن همه را بخواست اهورمزدا کردیم. خشایارشا گوید: اهورمزدا مرا و شهریاری مرا بپایاد و آنچه بوسیله من کرده شده و آنچه بوسیله پدرم کرده شده آن را اهورمزدا بپایاد.[۱][۲]

پانویس[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ضیایی، محسن. «دوم». در ترجمه کتیبه‌های هخامنشی. چاپ ۱۳۸۷. مرودشت: فاتحان راه دانش مرودشت، ۱۳۸۷. شابک ‎۹۷۸-۹۶۴-۸۶۱۳-۶۰-۵. 
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ علیرضا شاهپور شهبازی. «کاخ دروازه همه ملل». در راهنمای مستند تخت جمشید. بنیاد پژوهشی پارسه-پاسارگاد. چاپ ۱۳۸۴. تهران: انتشارات سفیران و انتشارات فرهنگسرای میردشتی، ۱۳۸۴. صفحه ۵۲ الی ۵۸. شابک ‎۴-۶-۹۱۹۶۰-۹۶۴.