سمرقند (رمان)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
سمرقند (رمان)
Samarcande.png
جلد کتاب
نویسنده(گان) امین معلوف
عنوان اصلی Samarcande
برگرداننده Russell Harris
کشور فرانسه
لبنان
زبان فرانسوی
ناشر J.C. Lattès
تاریخ انتشار ۱ مارس ۱۹۸۸
صفحه‌ها ۲۷۶ص
شابک 2-7242-4133-9

سمرقند (فرانسوی: Samarcande) (تلفظ فرانسوی: سامارکند) یک رمان داستانی است که توسط نویسنده فرانسوی و لبنانی امین معلوف به زبان فرانسوی نوشته شده است.

داستان[ویرایش]

این کتاب روایتی از حکیم عمر خیام، شاعر ایرانی قرن پنجم ه‍.ق و پیرامون مجموعه شعر او رباعیات خیام است.

عشق به خیام و رباعیات او «بنژامن اُ لوساژ»، روزنامه‌نگار و پژوهنده آمریکایی را به ایران می‌کشاند. او پس از پشت سر گذاشتن حوادث بسیار، سرانجام این دست‌نوشته گرانقدر را به دست آورده و تصمیم دارد تا آن را با خود به آمریکا ببرد. اما با غرق شدن کشتی تایتانیک، او به همراه همسرش و نیز صندوقچه طلایی دست‌نوشته به اعماق اقیانوس می‌روند.

این رمان در سال ۱۹۸۸ جایزه ادبی سالانه Prix Maison de la Presse را در فرانسه دریافت کرد.

محمد قاضی مترجم ایرانی آثاری چون دن کیشوت، شازده کوچولو، نان و شراب و زوربای یونانی این رمان را نیز به زبان فارسی برگردانده است.

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]