پرش به محتوا

سرود ملی جمهوری دموکراتیک افغانستان

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

سرود ملی جمهوری دموکراتیک افغانستان (به پشتو: د افغانستان ډیموکراټیک جمهوریت ملی ترانه) سرود رسمی مورد استفاده در دوره حکومت جمهوری دموکراتیک افغانستان از سال ۱۹۷۸ تا ۱۹۹۲ میلادی بود.[۱][۲][۳]

ګرم شه لا ګرم شه
به انگلیسی: Hotter and Ardent Become
گرم شو، گرم‌تر شو

سرود ملی پیشین  افغانستان
ترانه‌سراسلیمان لایق
آهنگسازجلیل قهلند
تاریخ رسمیت۱۹۷۸؛ ۴۷ سال پیش (۱۹۷۸-خطا: زمان نامعتبر}})
بی‌استفاده شده۱۹۹۲؛ ۳۳ سال پیش (۱۹۹۲-خطا: زمان نامعتبر}})
سرود پیشینسرود ملی جمهوری افغانستان
سرود پسینسرود ملی دولت اسلامی افغانستان
نمونهٔ صوتی
اجرای بی‌کلام دیجیتال در می بمل ماژور

تاریخچه

[ویرایش]

این سرود پس از کودتای ثور سال ۱۹۷۸ به رهبری نورمحمد تره‌کی که قصد تغییر نمادهای ملی گرفت اشعار آن توسط سلیمان لایق به نمایندگی از دولت حزب دموکراتیک خلق افغانستان سروده و توسط جلیل قهلند ساخته و توسط سلیم سرمد تنظیم شد.[۴][۵][۶][۷][۸] این سرود مانند بسیاری از سرودهای ملی، گاهی مواقع فقط با بخش کر و بند اول به صورت خلاصه خوانده می‌شد. افغانستان درسال ۱۹۸۷ رسماً کمونیسم را رها کرد، اما این آهنگ تا سال ۱۹۹۲ به عنوان سرود ملی حفظ شد و سپس دیگر پخش نشد.

ترانه

[ویرایش]

سرود ملی شامل سه بند و ترجیع‌بند بود که با ترجیع‌بند شروع می‌شد. فقط بخش اول و بیت اول در بسیاری از موارد اجرا می‌شود.

ترانه پشتو[۹] ترجمه فارسی

کورس:
ګرم شه، لا ګرم شه
ته ای مقدس لمره
ای د آزادی لمره
ای د نیکمرغی لمره

۱
موږ پتوفانونو کی
پری کړه د بری لاره
هم د تورو شپو لاره
هم د رڼایی لاره
سره د سربازی لاره
پاکه د وروری لاره

کورس

۲
دا انقلابی وطن
اوس د کارګرانو دی
دغه د زمرو میراث
اوس د بزګرانو دی
تیر شو د ستم دور
وار د مزدورانو دی

کورس

۳
موږ په نړیوالو کی
سوله او وروری غواړو
موږه زیارا یستونکو ته
پراخه آزادی غواړو
موږ ورته ډوډی غواړو
کور غواړو، کالی غواړو

ترجیع‌بند:
گرم شو بسیار گرم شو
ای خورشید مقدس
ای خورشید آزادی
!ای خورشید نیک‌بختی

۱
ما در دل توفان‌ها
گشودیم راه پیروزی را
راه شب‌های تاریک را
راه روشنایی را
راه سرخ سربازی را
و راه پاک برادری را

ترجیع‌بند

۲
این میهن انقلابی
حال از کارگران است
این میراث شیران
حال از کشاورزان است
بگذشته دوران بیداد
حال دوران مزدوران است

ترجیع‌بند

۳
ما برای جهانیان
صلح و برادری می‌خواهیم
ما برای زحمت کشان
آزادی گسترده می‌خواهیم
برای شان نان می‌خواهیم
خانه می‌خواهیم، جامه می‌خواهیم

جستارهای وابسته

[ویرایش]

منابع

[ویرایش]
  1. "Afghanistan (1978–1992)". nationalanthems.info (به انگلیسی). 9 May 2012. Retrieved 18 October 2017.
  2. افغانستان کشور بی‌سرود! - بخش یکم
  3. "Afghanistan (1978-1992)". nationalanthems.info (به انگلیسی). 2012-05-09. Retrieved 2017-10-18.
  4. "State Funeral for Afghan Leader Slain in '78 Coup". The New York Times. 18 March 2009.
  5. "An Afghan Secret Revealed Brings End of an Era". The New York Times. 1 February 2009.
  6. The Journal (به انگلیسی). Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62.
  7. Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (به آلمانی). Battenberg. p. 258. ISBN 978-3-89441-044-5.
  8. "Afghanistan (1978-1992)". 9 May 2012.
  9. Kabul Times. (Kabul, Afghanistan), 1978-10-19; Volume 17; Number 171. Identifier: sn95058183. Afghanistan Digital Library.

پیوند به بیرون

[ویرایش]