راهنما:الفبای آوانگاری بین‌المللی کاتالانی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

در جدول الفبای آوانگاری بین‌المللی هستند که روش تلفظ‌های زبان کاتالان را در مقاله‌های ویکی‌پدیا نشان می‌دهند.

IPA همخوان‌ها
کاتالونیا
C
بخش خودمختار والنسیا
V
Examples English approximation
b b bell, àmbit, capgròs [۱] best
v vell, watts [۱][۲] best (C), vest (V)
β avanç, selva [۳] a vest
b abans, arbre [۳] a vest (C), the best (V)
d drac, indret, ritme [۱] door
ð cada, lladre [۳] other
f força, bafs, salv face
ɡ guant, angle, guiar, ècdisi [۱] get
ɣ aigües, agrat, lloguer [۳] somewhat like away
k cors, quan, qui, llarg, Folch, kiwi scan
l laca, tela, cel·la,[۴] val [۵] US look – dark l
ʎ llacs, cella,[۴] vall, Elx [۵] billion
m meu, em, canvi [۵] mode
n neu, on, dansa [۵] need
ɲ nyeu, any, penges [۵] onion
ŋ sang, tinc, cigne [۵] ring
p por, dubte span
r ruc, mirra, honra [۶] اسکاتس rookلرزشی
ɾ truc, mira, hora, per [۶] US ladder
s set, rossa, està, ascens, cel, feliç sack
ts potser, tots, fluids, hertz cats
ʃ ʃ Xixona, guix, ells, sushi [۷] fish
jʃ caixa, peix fish (C), geisha (V)
xec, clenxa, Barx fish (C), cheap (V)
txec, empatx, raig, mig [۷] cheap
t terra, fred stand
v hafni, bafs d'aigua [۱] of
z z zel, onze, rosa, esma, feliçment [۱] zebra
dz utilitza pads (C), zebra (V)
dz tretze, tots alhora [۱] pads
ʒ ʒ guix blau [۱][۷] rouge
jʒ caixmir, peix de roca [۱][۷] rouge (C), beige (V)
j jo, ja [۱][۷] rouge (C), young (V)
joc, aljub, gespa, sorgir [۷] rouge (C), jeep (V)
mitjà, viatge, adjunt, migdia [۱][۷] jeep
IPA Marginal consonants
θ theta, Pozo [۸] thing
h ehem [۹] ham
x kharja, Bach, Jaén Scots loch
IPA واکهs[۱۰]
کاتالونیا
C
بخش خودمختار والنسیا
V
Examples English approximation
a sac, ànecs ah[۱۱]
ɛ ɛ set, pèls, essències led / lad
e sec, cafè / café, què led (C), they (V)
e séc, anells they
i sic, ties, país, raïm ski
ɔ soc, mòlt, això off
o sóc, molt US crow
u suc, dues, ús, reüll rule
IPA Unstressed vowels[۱۲]
کاتالونیا
C
بخش خودمختار والنسیا
V
Examples English approximation
ə a dona, amb, entens alpha (C), hubbub (V)
e dones, ens, que alpha (C), survey (V)
i naixement alpha (C), happy (V)
i fillet, llavis, hi posa, aïllar happy
u o oratge, baixos, posar-ho input (C), US pillow (V)
u fullet, ritu, cobert, ho posa input
IPA Marginal reduced vowels
a ad hoc (also /a/ in V) hubbub
e ídem, oceans (also /e/ in V) survey
o ego, mourà, caos (also /o/ in V) US pillow
IPA نیم‌واکهs[۱۳]
کاتالونیا
C
بخش خودمختار والنسیا
V
Examples English approximation
j iogurt, llei, hi ha, posa-hi, York young / joy
w quatre, Güell, lleu, posa-ho, web quick / grow
IPA الفبای آوانگاری بین‌المللی
کاتالونیا
C
بخش خودمختار والنسیا
V
Examples Explanation
ˈ dac [ˈdiðək] (C) / [ˈdiðak] (V) primary stress
ˌ Bellpuig [ˌbeʎˈputʃ] (C / V) secondary stress
. Maria [məˈɾi.ə] (C) / [maˈɾi.a] (V) syllable break
ː Imma [ˈimːə] (C) / [ˈimːa] (V) gemination
IPA Other representations
( ) Corts [ˈkoɾ(t)s] (C / V) optional sound

یادداشت‌ها[ویرایش]

  1. ۱٫۰۰ ۱٫۰۱ ۱٫۰۲ ۱٫۰۳ ۱٫۰۴ ۱٫۰۵ ۱٫۰۶ ۱٫۰۷ ۱٫۰۸ ۱٫۰۹ ۱٫۱۰ گرفتهs assimilate to the جایگاه تولید of the following consonant. In هجاs produced in utterance-final position (i.e. the coda), واک obstruents become devoiced.
  2. While betacism (that is, the merging of /b/ and /v/ into one phoneme) is common in most speakers of in Catalan and Valencia, several dialects still contrast the two sounds (represented as b and v respectively in Catalan orthography). The contrast is also maintained in Standard Valencian and among cultivated Catalan speakers.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ Voiced انسدادی /b, d, ɡ/ become نرم‌شدگی [β, ð, ɣ] (that is, ناسوده or سایشی of the same place of articulation) when in the syllable onset and after a continuant. Otherwise they are pronounced as voiced or devoiced stops, similar to English b, d, g and p, t, k. Exceptions include /d/ after a کناری (آواشناسی), and /b/ after /f/. In traditional non-betacist dialects, /b/ fails to lenite.
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ Catalan orthography distinguishes between ll (representing /ʎ/) and l·l (representing a geminated /lː/). In regular speech gemination of l·l is ignored altogether. Some dialects as well as young speakers can merge /ʎ/ with the glide [j] in a process similar to Spanish yeísmo.
  5. ۵٫۰ ۵٫۱ ۵٫۲ ۵٫۳ ۵٫۴ ۵٫۵ /n/ and /l/ assimilate the جایگاه تولید of a following consonant.
  6. ۶٫۰ ۶٫۱ The rhotic consonants r /ɾ/ and rr /r/ only contrast between vowels. Otherwise, they are in complementary distribution as r with [r] occurring word-initially, after /l/, /n/, and /s/, and in compounds; and [ɾ] after hard plosives, the نرم‌شدگی spirants [β, ð, ɣ], and /f/. Syllable-final /ɾ/ varies according to dialect, emphasis, morpheme and the following sound. In all Catalan dialects, except most of Valencian, /ɾ/ is lost in coda position in suffixes of nouns and adjectives denoting the masculine singular and in the infinitive suffixes of verbs, except when the following morpheme begins with a vowel (although this may vary).
  7. ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ ۷٫۳ ۷٫۴ ۷٫۵ ۷٫۶ While /ʃ ʒ tʃ dʒ/ are often described simply as "postalveolar" by many sources, phonetic work done by Daniel Recasens shows the postalveolar صفیری to be alveolo-palatal ([ɕ], [ʑ], [] and [], respectively). Nevertheless, since ʃ ʒ tʃ dʒ are overwhelmingly used in the linguistic literature on Catalan and Valencian, those characters are also used on Wikipedia.
  8. In colloquial Catalan, /θ/ can be replaced by /s/ as in Latin American Spanish, Canarian Spanish and some Galician and Southern Peninsular accents.
  9. Other than in وام‌واژهs and حرف ندا, the letter h is always silent.
  10. Standard Catalan and Standard Valencian have seven تکیه (زبان‌شناسی) واکهs /a, ɛ, e, i, ɔ, o, u/ (Balearic dialects can contrast up to eight stressed vowels—those are /a, ɛ, e, i, ɔ, o, u/, plus /[[|ə]]/.)
  11. The Catalan /a/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of ah (but shorter) and the vowel of uh; the Catalan vowel is usually articulated at a point between the two.
  12. In unstressed position, the seven-way vowel contrast is reduced in all dialects.
    • Eastern Catalan (Alguerese, Balearic, Central and Northern): /e/, /ɛ/, and /a/ reduce to [ə] (though in Alguerese and partially some modern Central accents (e.g. parts of Barcelonan) /e/, /ɛ/, and /a/ merge to [a]) while /o/ and /ɔ/ reduce to [u] (however, in most of Majorcan /ɔ/ and /o/ merge to [o]).
    • Western Catalan (North-Western, Tortosan and Valencian): /ɛ/ reduces to [e] and /ɔ/ reduces to [o]. Exceptionally there are some cases where unstressed e and o may reduce to [a] and [u] respectively.
  13. The نیم‌واکه [j] and [w] can be combined with most vowels to form واکه مرکبs and triphthongs. For a list with all the combinations, see Catalan phonology#Diphthongs and triphthongs.

پیوند به بیرون[ویرایش]

Catalan

  • "Gramàtica de la llengua catalana (secció de fonètica i fonologia)" (به Catalan). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans (IEC).
  • "Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional" (PDF) (به Catalan). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans (IEC).
  • "Transcripcions fonètiques als mitjans audiovisuals de Catalunya" (به Catalan). Barcelona: Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA).
  • "Illustrations of the IPA: Catalan" (PDF) (به English). Barcelona.

Valencian

  • "L'estàndard oral valencià" (PDF) (به Catalan). Valencia (València): Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL).
  • "Anotació ortoèpica del valencià" (به Catalan). Alicante (Alacant): University of Alicante (UA) / Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL).
Dictionaries