دل از من برد و روی از من نهان کرد
ظاهر
| دل از من برد و روی | |||
|---|---|---|---|
| زبان | فارسی | ||
| شاعر | حافظ[۱] | ||
| شمار ابیات | ۸ | ||
| بحر | هَزَج مُسَدَّس محذوف مفاعیلن مفاعیلن فعولن | ||
| متن | |||
نسخهٔ مبنا: تصحیحِ محمّد قزوینی و قاسم غنی | |||
غزلی با مطلعِ «دل از من برد و روی از من نهان کرد» غزل شمارهٔ ۱۳۷ از دیوانِ حافظ در تصحیحِ محمد قزوینی و قاسم غنی است.
مفهوم و درونمایه
[ویرایش]وزن
[ویرایش]در اجراها
[ویرایش]محمود محمودی خوانساری در برنامهٔ شمارهٔ ۴۴ از مجموعهٔ گلهای تازه این غزل را در گوشهٔ شوشتری اجرا کرده است.[۲]
ترجمهها
[ویرایش]در دیگر آثار هنری
[ویرایش]پانویس
[ویرایش]- ↑ حافظ، دیوان حافظ، ۹۳.
- ↑ دادجو، «خوشخوانیهای شعر حافظ»، دانشنامهٔ حافظ، ۲: ۱۰۰۰.
منابع
[ویرایش]- حافظ شیرازی، شمسالدین محمد بن بهاءالدین محمد. قزوینی، محمد؛ غنی، قاسم، ویراستاران. دیوان حافظ. تهران: سینا.
- دادجو، درّه (۱۳۹۷). «خوشخوانیهای شعر حافظ». در بهاءالدین خرمشاهی. دانشنامهٔ حافظ و حافظپژوهی. ج. ۲. تهران: نخستان پارسی. شابک ۹۷۸-۶۰۰-۹۹۷۶۴-۴-۷.