حفیظ شریعتی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از حفیظ‌الله شریعتی)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
حفیظ‌الله شریعتی
Hafiz Shariati.jpg
زادروز ۱۳۵۷ (خورشیدی)
جاغوری - غزنی
محل زندگی کابل
ملیت افغانستان
تبار هزاره
از دانشگاه دانشگاه علامه طباطبایی
پیشه نویسنده - شاعر - استاد دانشگاه - مترجم - زبان‌شناس
وبگاه
صفحه فیس‌بوک حفیظ‌الله شریعتی

حفیظ‌الله شریعتی سحر (به طور مختصر حفیظ شریعتی زاده ۱۳۵۷، جاغوری - غزنی)[۱] شاعر، مترجم،ٰ روزنامه‌نگار و زبان‌شناس اهل افغانستان است.

زندگی‌نامه[ویرایش]

حفیظ الله شریعتی سحر در سال ۱۳۵۷خورشیدی در جاغوری ولایت غزنی متولد شد.[۲] او پس از تکمیل دوره راهنمایی به پاکستان- کویته مهاجرت‌کرد؛ همرا با درس در حوزه علمیه دیپلم انسانی گرفت. پس از آن از دانشکده هنر دانشگاه بلوچستان پاکستان لیسانس هنر دریافت کرد. سپس به ایران آمد و همرا با کار در آهنگری و ساختمانی در تهران، در دانشگاه علامه طباطبایی کارشناسی و کارشناسی ارشد روزنامه‌نگاری خواند. وی درس خوانده ادبیات و زبان‌شناسی در مقطع دکتری است. حوزه علاقمندی اش همواره ادبیات، مطالعات زبان‌شناسی، نقاشی و کاریکاتور بوده‌است. در این مورد وی در چند نمایشگاه[۳] فردی و جمعی نقاشی شرکت کرده‌است. او بیش از ده سال است که به سرودن شعر، ترجمهٔ شعر و مطالعات ادبی، فرهنگی، اجتماعی و فرهنگ شفاهی مردم هزاره مشغول است. پایان نام؟ دکتری وی (توصیف و بررسی گویش هزارگی) بر اساس نظریه رده شناسی است که حفیظ آن را در پنج فصل گردآورده‌است و نخستین مطالعات جدی زبان‌شناسی در این گویش است. از وی هفت مجموعه شعر:حدیث سپیده، در آستانه باران، گریه‌های مریم مصلوب، از روی دست زلیخا، کابوس‌های رنگی، شب عریان از بام خانه‌ام می‌گذرد، دلگیرتر از ابرهای چوم بهار و یک مجموعه شعر ترجمه از زبان اردو و انگلیسی (آیینه در آیینه) که به شعرهای بانو ممتاز رینو اختصاص دارد، بانو ممتاز رینو شاعر کلاسیک سرای بنگلادش است که اکنون در آمریکا به سر می‌برد؛ و همین‌طور (پراکنده‌های در باد) جستاری در فرهنگ شفاهی هزاره‌های غزنی و (اوسانه‌های مادرم) که حفیظ چهل و شش افسانه از مردم هزاره را گردآوری، باز نویسی کرده‌است، (افغانستان در غربت) گزیده ادبیات معاصر افغانستان و جلد اول فرهنگ شفاهی مردم هزاره از کتاب‌های چاب شده وی است.[۴] سحر جلد دوم فرهنگ شفاهی مردم هزاره، رسانه‌های کوچک غربت، تمام شب را به خاطر تو تور می‌انداختم (شعر کوتا) و بررسی دوبیتی‌های هزارگی را در دست چاب دارد. از وی چندین مقاله و در حوزه مطالعات مردم شناسی و فرهنگ شفاهی، رسانه‌ها، مسایل اجتماعی، زبان‌شناسی و نقد ادبی در نشریه‌های داخلی و خارجی به چاب رسیده‌است. شریعتی با زبان‌های فارسی، انگلیسی، اردو، عربی و پشتو آشناست. وی استاد دانشگاه ابن سینا در کابل است.

آثار چاپ شده[ویرایش]

  • ۱-حدیث سپیده[۵]
  • ۲-در آستانه باران[۶]
  • ۳-گریه‌های مریم مصلوب[۷]
  • ۴-از روی دست زلیخا[۸]
  • ۵-کابوس‌های رنگی[۹]
  • ۶- شب عریان از بام خانه‌ام می‌گذرد[۱۰]
  • ۷-دلگیرتر از ابرهای چوم بهار[۱۱]
  • ۸-در باد[۱۲]
  • ۹-جستاری در فرهنگ شفاهی هزاره‌های غزنی و (اوسانه‌های مادرم[۱۳]
  • ۱۰-افغانستان در غربت[۱۴]
  • ۱۱-جلد اول فرهنگ شفاهی مردم هزاره[۱۵]
  • ۱۲- مجموعه شعر ترجمه از زبان اردو و انگلیسی (آیینه در آیینه[۱۶]
  • ۱۳- تاریخ هزارستان
  • ۱۴- گویش هزارگی
  • ۱۵-فرهنگ شفاهی مردم هزاره
  • ۱۶-گرگ‌های کشمیری
  • ۱۷-آثار باستانی جاغوری
  • ۱۸-تبسم روشنایی

همچنین از وی چندین مقاله و در حوزه مطالعات مردم شناسی و فرهنگ شفاهی، رسانه‌ها، مسایل اجتماعی، زبان‌شناسی و نقد ادبی در نشریه‌های داخلی[۱۷] و خارجی به چاب رسیده‌است.

آثار آماده برای چاپ[ویرایش]

حفیظ الله شریعتی رسانه‌های کوچک غربت، تمام شب را به خاطر تو تور می‌انداختم (شعر کوتا) و بررسی دوبیتی‌های هزارگی را در دست چاب دارد.[۱۸]

فعالیت‌های دیگر[ویرایش]

وی همکار همیشگی رادیو دری به عنوان کارشناس و چهار سال در رادیو فرهنگ به عنوان نویسنده و گوینده همکاری داشته‌است. اکنون برای سایت‌های جمهوری سکوت، مردم هزاره، غرجستان،[۱۹] کابل پرس[۲۰] و… می‌نویسد. وی استاد داشگاه ابن سینا در کابل است.

گفتگو و مصاحبه با رسانه‌های صوتی، تصویری[ویرایش]

حفیظ الله شریعتی سحر تا کنون (با رادیو بی‌بی‌سی،[۲۱] رادیو فرهنگ،[۲۲] تلویزیون ایران شبکه دو:)[۲۳] تلویزیون یک و تلویزیون نگاه و تلویزیون طلوع و تلویزیون راه فردا)[۲۴] مصاحبه و گفت و گوی فرهنگی انجام داده‌است.

منابع[ویرایش]

  1. برگرفته از وبلاگ شخصیhttp://shear-sapid.blogfa.com/دکتر شریعتی
  2. مصاحبه با رادیو بی‌بی‌سی ۱۳۸۷
  3. .(نمایشگاهی شانه‌های برفی پامیر، قزوین:۱۳۷۹)(کویته: ۱۳۷۵)
  4. در یک گفتگو با تلویزیون طلوع:۱۳۸۹
  5. (حدیث سپیده، پاکستان- کویته، خانه فرهنگ ایران:۱۳۷۷)
  6. (در آستانه باران، کویته، خانه فرهنگ ایران:۱۳۷۸)
  7. (گریه‌های مریم مصلوب، تهران نشر عرفان:۱۳۸۶)
  8. (از روی دست زلیخا، کویته، مؤسسه نشراتی کاتب:۱۳۸۳)
  9. (کابوس‌های رنگی، کویته، مؤسسه نشراتی کاتب:۱۳۸۴)
  10. (شب عریان از بام خانه‌ام می‌گذرد، کویته، مؤسسه نشراتی کاتب:۱۳۸۶)
  11. (دلگیرتر از ابرهای چوم بهار کویته، مؤسسه نشراتی کاتب:۱۳۸۹)
  12. (پراکنده‌های در باد کویته، مؤسسه نشراتی کاتب: ۱۳۸۵)
  13. (جستاری در فرهنگ شفاهی هزاره‌های غزنی و (اوسانه‌های مادرم کویته، مؤسسه نشراتی کاتب:۱۳۸۶)
  14. (افغانستان در غربت، تهران انتشارات نسیم بخارا:۱۳۸۲)
  15. (جلد اول فرهنگ شفاهی مردم هزاره کویته، مؤسسه نشراتی کاتب: ۱۳۸۹)
  16. (مجموعه شعر ترجمه از زبان اردو و انگلیسی (آیینه در آیینه، انتشارت آیینه: اصفهان، ۱۳۸۴). که به شعرهای بانو ممتاز رینو اختصاص دارد، بانو ممتاز رینو شاعر کلاسیک‌سرای بنگلادش است که اکنون در آمریکا به سر می‌برد)
  17. ((فصلنامه‌های دردری، خط سوم، فرخار، روایت، (شماره های۴-۳-۵-۳))
  18. در یک گفت و گو با تلویزیون نگاه:۱۳۸۹در یک برنامه فرهنگی
  19. (وبسایت خبری تحلیلی http://ghurjistan.com/archives/غرجستان)
  20. (وبسایت خبری تحلیلی http://www.kabulpress.org//کابل پرس)
  21. با رادیو بی‌بی‌سی:۱۳۸۷–۱۳۸۳
  22. مصاحبه با رادیو فرهنگ:۱۳۸۴
  23. مصاحبه با شبک دو و یک سیمای جمهوری اسلامی ایران در یک برنامه فرهنگی:۱۳۸۷
  24. گفت و گوی دکتر حفیظ الله شریعتی با تلویزیونهای افغانستان:طلوع، نگاه، راه فردا:۱۳۸۹