جواد پزشکیان

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جواد پزشکیان
جواد پزشکیان.jpg
جواد پزشکیان ۲۲ شهریور ۱۳۹۷
زادروز ۱۳۱۹
تهران
ایران
ملیت ایرانی
پیشه دوبلور و مدیر دوبلاژ

جواد پزشکیان (زاده ۱۳۱۹ - تهران) دوبلور اهل ایران است. شروع فعالیت دوبله توسط وی از سال ۱۳۴۱ می‌باشد.[۱] ایشان از بهترین پیرمرد گوهای تاریخ دوبله ایران محسوب می‌شوند، همچنین صدای منعطف ایشان همواره امکان خلق تیپ‌های متفاوت را داشته‌است.

شروع کار دوبله[ویرایش]

در بیست سالگی کار دوبله را در استودیو شاهین زیر نظر سیروس جراح زاده آموخت.[۱] فعالیت جدی در دوبله را از سال ۱۳۴۷ در استودیو شهاب آغاز نمود.[۲]

فعالیت در رادیو[ویرایش]

وی مدتی در رادیو و در برنام صبح جمعه با شما به کارگردانی منوچهر نوذری همکاری داشته است. [۱]

نقش‌های مهم[ویرایش]

فیلم‌های خارجی[۲][۳][ویرایش]

نقش بازیگر فیلم نکات
اولی اولیور هاردی دوبله جدید سری فیلم های لورل و هاردی
پدر سیبل سیبل مدیر دوبلاژ: خسرو خسروشاهی
داستین هافمن بزرگمرد کوچک
گرینیو رام کردن زن سرکش
دکتر کالی هاوسلی استیونسون گذرگاه تاریک ساخته ۱۹۴۷ آمریکا
معلم موسیقی/زندانی پول را بردار و فرار کن
کمرات دوازده صندلی
دکتر شرق بهشت ساخته الیا کازان
بیل آسمان خراش جهنمی مدیر دوبلاز: خسروشاهی
مکزیکی گنج های سیارا مادره
پارچه فروش رسالت
طوطی/ مکانیک دی دی و ارثیه فامیلی مدیر دوبلاژ: سعید شرافت
درکچه چی سیاهپوست سرگذشت آدل.اش ساخته فرانسوا تروفو ۱۹۷۵
پیر مرد بومی استرالیا
سردار انتقام سپید مدیر دوبلاژ:‌جواد پزشکیان
پدر جون بچه غول ساخته ۲۰۱۶ - مدیر دوبلاژ: مهوش افشاری

سریال خارجی و ایرانی[ویرایش]

فیلم ایرانی[۲][ویرایش]

دشنه (۱۳۵۱) - حاجیان

کندو (۱۳۵۴) - دوست اِبی

کارتون[۲][۱][ویرایش]

نام شخصیت نکات
سرود کریسمس میکی ها اسکروج (مک داک)
خانواده دی جف دی (پدر بزرگ)
رابین هود سر هیس (مار) دوبله اول و دوم
جزیره اسرار آمیز نت مدیر دوبلاژ: ناصر ممدوح
سفر به مرکز زمین دستیار دکتر کرتنر
گوفی به تعطیلات می رود اسپانیایی مدیر دوبلاژ: اکبر منانی
پسر شجاع خرس قهوه ای
سفرهای کومان میتی کومان (مأمور مخصوص حاکم بزرگ)
سایر کارتون ها[۲][ویرایش]

نمایش نیمه عروسکی[ویرایش]

چاق و لاغر (لاغر)

مقالات مرتبط[ویرایش]

دوبله

خانواده دی

اسکروج

رابین هود

منابع[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ «گفتگو با جواد پزشکیان، جام جم». جام جم آنلاین.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ ۲٫۲ ۲٫۳ ۲٫۴ احمد ژیرافر. تاریخچه دوبله به فارسی در ایران - جلد دوم. نشر کوله پشتی ۱۳۹۲.
  3. «فیلم خانه دوبله». پارسی گویان.
  4. «گفتگو با دوبلُرهای سریال جواهری در قصر». تبیان.
  5. «فارسی گویان «افسانه جومونگ»». انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم.