افسانه جومونگ

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
افسانه جومونگ
Jumong poster.jpg
ژانر درام، تاریخی
گونه سریال تلویزیونی
بازیگران

سونگ ایل گوک
هان‌های جین
سونگ جی هیو

کیم سونگ سو
کشور سازنده کره جنوبیکره جنوبی
زبان‌ها کره‌ای
تعداد قسمت‌ها ۸۱
تولید
مکان‌ها کره
مدت دوشنبه‌ها و سه شنبه‌ها ساعت ۹:۵۵
پخش کننده
شبکه اصلی بنگاه پخش مونهوا
imbc.com/broad/tv/drama/jumong

جومونگ (به کره‌ای: 주몽) سریال تلویزیونی تاریخی است که از آوریل ۲۰۰۶ تا مارس ۲۰۰۷ میلادی در شبکه کره‌ای ام‌بی‌سی به نمایش درآمد. این سریال در ایران با نام افسانه جومونگ پخش شده و داستان آن در مورد زندگی جومونگ بنیان‌گذار دودمان گوگوریو است که از سال ۳۷ (پیش از میلاد) تا سال ۶۶۸ (میلادی) بر منچوری و بخش شمالی شبه‌جزیره کره حکومت می‌کرد. بنا بود مجموعه در ۷۰ قسمت پخش شود که با استقبال مردم، ام‌بی‌سی آن را به ۸۱ قسمت افزایش داد.

حق پخش تلویزیونی این سریال به قیمت ۸ میلیون دلار در مارس ۲۰۰۶ به شبکه‌های محلی در ژاپن، تایوان، هنگ کنگ، ویتنام، تایلند، سنگاپور، فیلیپین، مالزی و برونئی فروخته شد. این سریال از شبکه AZN در آمریکا به نمایش درآمد. ترجمهٔ این سریال در ایران تا قسمت نهم مستقیماً از زبان کره‌ای صورت گرفت و مابقی قسمت‌ها از روی زیرنویس انگلیسی (با ترجمهٔ سیما طاهباز) ترجمه شده‌اند.[۱] این سریال ابتدا در ایران از طریق شبکه سه در سال ۱۳۸۷ پخش شد و باز پخش آن از شبکه تماشا سیمای جمهوری اسلامی ایران در تابستان و پاییز ۱۳۹۲ و چند شبکه استانی دیگر بود. سریال افسانه جومونگ در ایران طرفدار زیاد پیدا کرد به طوری که موجی بازتابی از مردم در ایران توسط این سریال ایجاد شد که تا کنون چنین موجی توسط هیچ فیلم خارجی و ایرانی در ایران ایجاد نشد.

جومونگ علاوه بر اینها از طریق اجاره دادن استفاده از نام تجاری‌اش به سازندگان مشروبات الکلی، لوازم آرایشی و حتی نوعی برنج تا مارس ۲۰۰۷ ۳۰۰ میلیون وون (حدود ۳۳۰ هزار دلار) به دست آورد.

در ادامه این سریال مجموعه امپراتور بادها ساخته شد. افسانه جومونگ جزو به یاد ماندگارترین سریال‌های تاریخ کره است.[نیازمند منبع]

خلاصه داستان[ویرایش متنی]

جومونگ که پدر اصلی او ژنرال هموسو است که به دروغ به مادر جومونگ اطلاع می‌دهند که همسر وی مرده‌است؛ و پادشاه از مادر جومونگ خواستگاری کرده و جومونگ را همچون پسران خود یعنی تسو و یونگ پو بزرگ کرد و با گذشت زمان جومونگ بزرگ شد و در راه با بانو سوسانو آشنا می‌شود و..

  • هموسو رهبر گروه دامول است و به همراه شاهزاده گوموا، شاهزاده کشور بویو است با سربازان کشور هان می‌جنگند. آن‌ها از آواره‌های چوسان قدیم حمایت می‌کنند که به زور از طرف کشور" هان " به بردگی گرفته می‌شوند. هموسو در یک جنگ و گریز توسط سوار نظام آهنین که سربازان کشور " هان "هستند، زخمی می‌شود و داخل رودخانه می‌افتد و توسط دختر قبیله هابک، یوها نجات داده و معالجه می‌شود؛ و یک عشق بین هموسو و یوها ایجاد می‌شود؛ ولی سربازان آهنین هنوز دنبال او هستند و متوجه می‌شوند قبیله هابک، هموسو را پناه داده‌است و به این قبیله حمله می‌کنند هموسو به همراه یوها فرار می‌کند ولی سربازان آهنین تمام افراد قبله هابک، به همراه ریس قبیله پدر یوها را می‌کشند. هموسو و یوها به گروه دامل می‌روند که خیلی ضعیف شده‌است؛ ولی دوباره مدتی بعد در یک جنگ و گریز هموسو به وسیله سربازان آهنین دستگیر می‌شود و یوها آواره می‌شود. سربازان آهنین چشم‌های هموسو را در می می‌آورند و در قفس زندانی می‌کنند که ببرند به کشور هان، ولی هموسو می‌تواند فرار کند و سربازان آهنین او را تعقیب می‌کنند و گوموا آن‌ها را دنبال می‌کند. هموسو در نزدیکی یک پرتگاه به وسیله سربازان آهنین تیر می‌خورد و داخل دریا می‌افتد. گوموا شاهد این ماجراست و نمی‌تواند کاری بکند. او به یوها خبر می‌دهد که برای هموسو چه اتفاقی افتاده‌است. شاهزاده گوموا یوها را با خود به قصر می‌برد. گوموا با او ازدواج می‌کند. گوموا یک زن دیگر هم دارد. پدر گوموا می‌میرد و گوموا امپراتور می‌شود. گوموا از زن اول صاحب دو پسر به نامهای تسو و یونگ پو می‌شود و از یوها صاحب یک فرزند می‌شود که اسمش جومونگ است؛ ولی در واقع جومونگ پسر هموسو است؛ ولی کسی از این قضیه خبر ندارد.
  • امپراتور یک رقابت ترتیب می‌دهد تا هر کس از پسرانش برنده شدند او را شاهزاده بویو کند. تسو و یو نگ پو از جومونگ بدشان می‌آید و نقشه‌های زیادی می‌کشند تا او را بکشند. در یک سفر که آن‌ها از طرف امپراتور به کوه دامل فرستاده می‌شوند تا کمان دامل را ببینند و زه آن را بکشند. آن‌ها در وسط راه نقشه می‌کشند تا جومونگ را بکشند و جومونگ در یک باتلاق غرق می‌شود و در لحظه ات آخر توسط یک دختر نجات داده می‌شود. آن دختر، دختر ارباب یونتابال تاجر و ریس قبیله گیرو است. او جومونگ را به کاروان تجاری خود می‌برد. جومونگ در راه از سوسانو به خاطر نجاتش از باتلاق تشکر می‌کند "'جومونگ"' از سوسانو خوشش می‌آید به سوسانو می‌گوید من شاهزاده کشور بویو هستم، از تو خوشم آمده‌است …"'سوسانو"'در جواب می‌گوید: بدبخت بی‌چاره…
  • جومونگ به راه خود به کوهستان دامل می‌رود در راه یک جایی پنهان می‌شود و سخنان تسو و یو نگ پو را می‌شنود که می‌خواستند او را بکشند…

جومونگ هنگامی که از پدرش هموسو جدا می‌شود تا برای لحظه ایی به قصر برود تا با مادرش یوها ملاقات کند در این هنگام هموسو از پسرش خداحافظی می‌کند و پس از آن تسو هموسو را می‌کشد.

نقش‌ها[ویرایش متنی]

صداپیشگان[ویرایش متنی]

مدیریت دوبلاژ افسانه جومونگ به عهدهٔ علیرضا باشکندی بوده‌است.

نقش در جومونگ نقش در امپراتور بادها
جومونگ علیرضا باشکندی موهیول
بانو سوسانو رزیتا یاراحمدی [[_]]
بانو یوها (مادر جومونگ) آزیتا یاراحمدی [[سوریو(خواهر موهیول)
بانو سویا (همسر جومونگ) مریم رادپور
ارباب یونتابال (پدر سوسانو) تورج مهرزادیان
امپراتور گوموآ سعید مقدم‌منش
شاهزاده تسو (پسر امپراتور گوموآ) ظفر گرایی
شاهزاده یونگ پو (پسر امپراتور گوموآ) کامبیز شکوفنده
ژنرال هموسو (پدر جومونگ) غلامرضا صادقی
بادوک بال (وزیر اعظم) عباس نباتی
بانو سُلان (همسر تسو) شهرزاد ثابتی
اوئی + یانگ جو (پدر سُلان) امیر حکیمی
ماری علیرضا شایگان
هی‌یوبو شهراد بانکی
بانو یوم‌یول فاطمه نیرومند
رئیس موپالمو (آهنگر) شهروز ملک‌آرایی
ملکه ون‌هو فریبا شاهین‌مقدم
اُته + بیریو (شوهر + فرزند بانو سوسانو) امیرمحمد صمصامی
گپیل (پدر اُته) + سونگ‌ینگ بیژن علی‌محمدی
توچی (قاچاقچیِ همدست یونگ پو) جواد پزشکیان
سایُنگ (مشاور گروه ارباب یونتابال) غلامرضا الماسی
فرماندار وان‌زی‌کین علی‌همت مومی‌وند
یوری (پسر جومونگ و بانو سویا) سعید شیخ‌زاده
فرمانده هُک‌چی داوود باقری
بانو مائورینگ بتسابه کاظمی
وان‌سومانگ (از خدم دربار زوانتو) علی عابدی
ندیمهٔ ملکه ون‌هو احترام‌السادات هاشمی
چی‌ری‌یانگ (عمهٔ سوسانو) تا قسمت ۲۸:صنم نکواقبال ،از قسمت ۲۸ به بعد:عالیه‌سادات جعفری
پدر امپراتور گوموا اکبر منانی
موسونگ + سول‌تک امیر عطرچی
مودونگ محبت دارآفرین
نارو + هان‌دانگ حسین نورعلی
ینگ‌تک فریدون اسماعیلی
اونجو + گوچو و رلهای فرعی حسین سرآبادانی
پیشگو-محافظ سوسانو فاطمه حدادی
ندیمه جدید سویا آزیتا لاچینی
فرمانده هوانگ از لیوندانگ ایرج سنجری
بویونگ شیلا آژیر

نام دیگر دوبلورهای سریال را در منبع یادشده ببینید.[۲]

انتقادات[ویرایش متنی]

  • برخی رسانه‌های ایرانی معتقدند که داستان این فیلم کپی از تاریخ ایران باستان است.[۳]
  • رسانه‌های چین واکنشی منفی در برابر این فیلم نشان داده و آن را فیلمی خواندند که دست به تحریف تاریخ زده است. تلویزیون دولتی چین، این مجموعه را چین ستیز دانسته و آن را سلاحی به سوی چین خواندند.[۴][۵]
  • پس از این فیلم، چین خرید محصولات فرهنگی را از کره به حالت تعلیق درآورد.

جستارهای وابسته[ویرایش متنی]

منابع[ویرایش متنی]

  1. «فارسی‌گویان «افسانه جومونگ»». انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، ۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۸. 
  2. «فارسی گویان «افسانه جومونگ»». انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم. 
  3. «جومونگ تاریخ ایران را به یغما برد». تابناک، ۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۸. بایگانی‌شده از نسخهٔ اصلی در 10 مه 2009. بازبینی‌شده در 11 مارس 2018. 
  4. «تلویزیون رسمی چین: این سریال، مجموعه‌ای ضد چینی می‌باشد». CCTV، ۲۶ مه ۲۰۰۷. 
  5. «جومونگ افسانه‌ای است که مخاطب را گمراه می‌کند». YCWB Newspaper، ۱ فوریه ۲۰۰۷.