افسانه جومونگ

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
افسانه جومونگ
Jumong poster.jpg
ژانر درام ، تاریخ
گونه سریال تلویزیونی
بازیگران

سونگ ایل گوک
هان های جین
سونگ جی هایو

کیم سونگ سو
کشور سازنده کره جنوبیکره جنوبی
زبان‌ها کره‌ای
تعداد قسمت‌ها ۸۱
تولید
مکان‌ها کره
مدت دوشنبه ها و سه شنبه ها ساعت ۹:۵۵

سریال افسانه جومونگ[ویرایش]

جومونگ(به کره‌ای주몽) سریال تلویزیونی تاریخی است که از آوریل ۲۰۰۶ تا مارس۲۰۰۷ در شبکه کره‌ای ام‌بی‌سی به نمایش درآمد. این سریال در ایران با نام افسانه جومونگ پخش شده و داستان آن در مورد زندگی جومونگبنیان‌گذار دودمان گوگوریو است که از ۳۷پیش از میلاد تا ۶۶۸میلادی بر منچوری و بخش شمالیشبه‌جزیره کره حکومت می‌کرد. بنا بود مجموعه در ۷۰ قسمت پخش شود که با استقبال مردم، ام‌بی‌سی آن را به ۸۱ قسمت افزایش داد.

حق پخش تلویزیونی این سریال به قیمت ۸ میلیون دلار در مارس ۲۰۰۶ به شبکه‌های محلی در ژاپن، تایوان، هنگ کنگ، ویتنام، تایلند، سنگاپور، فیلیپین، مالزی و برونئی فروخته شد. این سریال از شبکه AZN در آمریکا به نمایش درآمد. ترجمه‌ی این سریال در ایران تا قسمت نهم مستقیما از زبان کره‌ای صورت گرفت و مابقی قسمت‌ها از روی زیرنویس انگلیسی (با ترجمه‌ی سیما طاهباز) ترجمه شده‌اند.[۱] این سریال ابتدا در ایران از طریق شبکه سه پخش شد و در حال باز پخش از شبکه تماشا سیمای جمهوری اسلامی ایران در تابستان و پاییز ١٣٩٢ و چند شبکه استانی دیگر بود.

جومونگ علاوه بر اینها از طریق اجاره دادن استفاده از نام تجاری‌اش به سازندگان مشروبات الکلی، لوازم آرایشی و حتی نوعی برنج تا مارس ۲۰۰۷ ۳۰۰ میلیون وون (حدود ۳۳۰ هزار دلار) به دست آورد.

در ادامه این سریال مجموعه امپراتور بادها ساخته شد.

خلاصه داستان[ویرایش]

جومونگ پسری دست وپا چلفتی است که پدر اصلی او ژنرال هموسو است که به دروغ به مادر جومونگ اطلاع می‌دهند که همسر وی مرده است؛ و پادشاه از مادر جومونگ خواستگاری کرده و جومونگ را همچون پسران خود یعنی تسو و یونگ پو بزرگ کرد و با گذشت زمان جومونگ بزرگ و بزرگ تر شد و در راه با بانو سوسانو اشنا می شود و..

  • خلاصه داستان
  • هموسو رهبر گروه دامل است و به همراه شاهزاده گمواا ، شاهزاده کشور وویو است با سربازان کشور هان میجنگند. آنها از آواره های چوسان قدیم حمایت میکنند که به زور از طرف کشور" هان " به بردگی گرفته می شوند. هموسو در یک جنگ و گریز توسط سوار نظام آهنین که سربازان کشور " هان "هستند، زخمی میشود و داخل رودخانه می افتد و توسط دختر قبیله هابک، یوها نجات داده و معالجه میشود. و یک عشق بین هموسو و یوها ایجاد میشود. ولی سربازان آهنین هنوز دنبال او هستند و متوجه میشوند قبیله هابک، همسو را پناه داده است و به این قبیله حمله می کنند همسو به همراه یوها فرار میکند ولی سربازان آهنین تمام افراد قبله هابک،به همراه ریس قبیله پدر یوها را میکشند . همسو و یوها به گروه دامل میروند که خیلی ضعیف شده است .ولی دوباره چند روز بعد در یک جنگ و گریز هموسو به وسیله سربازان آهنین دستگیر میشود و یوها آواره میشود. سربازان آهنین چشم های هموسو را در می میاورند و در قفس زندانی میکنند که ببرند به کشور هان ،ولی همسو می تواند فرار کند و سربازان آهنین او را تعقیب میکنند و گوموا آنها را دنبال می کند .هموسو در نزدیکی یک پرتگاه به وسیله سربازان آهنین نیزه می خورد و داخل دریا می افتد .گوموا شاهد این ماجراست و نمی تواند کاری بکند .او به یوها خبر می دهد که برای هموسو چه اتفاقی افتاده است. شاهزاده گوموا یوها را با خود به قصر می برد . گوموا با او ازدواج میکند .گوموا یک زن دیگه هم دارد. پدر گوموا می میرد و گوموا امپراطور میشود.گوموا از زن اول صاحب دو پسر به نامهای تسو و یونگ پو می شود و از یوها صاحب یک فرزند می شود که اسمش جومونگ است . ولی در واقع جومونگ پسر همو سو است. ولی کسی از این قضیه خبر ندارد.
  • امپراطور یک رقابت ترتیب می دهد تا هر کس از پسرانش برنده شدند او را شاهزاده وویو کند .تسو و یو نگ فو از جومونگ بدشان می آید و نقشه های زیادی می کشند تا او را بکشند.در یک سفر که آنها از طرف امپراطور به کوه دامل فرستاده می شوند تا کمان دامل را ببینند و زه آن را بکشند. آنها در وسط راه نقشه می کشند تا جومونگ را بکشند و جومونگ در یک باتلاق غرق میشود و در لحظه ات آخر توسط یک دختر نجات داده میشود . آن دختر ، دختر ارباب یونتابال تاجر و ریس قبیله بیرو است .او جومونگ را به کاروان تجاری خود می برد .جومونگ در راه از سوسانو به خاطر نجاتش از باتلاق تشکر میکند "'جومونگ"' از سوسانو خوشش می آید به سوسانو می گوید من شاهزاده کشور ویو هستم ، از تو خوشم امده است ...."'سوسانو"'در جواب می گوید: بدبخت بی چاره....
  • جومونگ به راه خود به کوهستان دامل میرود در راه یک جایی پنهان می شود و سخنان تسو و یو نگ پو را می شنود که می خواستن او را بکشند......

دیالوگ های ماندکار[ویرایش]

نقش‌ها[ویرایش]

صداپیشگان[ویرایش]

مدیریت دوبلاژ افسانه جومونگ به عهده ی علیرضا باشکندی بوده است.

نقش دوبلُر
شاهزاده جومونگ علیرضا باشکندی
بانو سوسانو رزیتا یاراحمدی
بانو یوها (مادر جومونگ) آزیتا یاراحمدی
بانو سویا (همسر جومونگ) مریم رادپور
ارباب یونتابال (پدر سوسانو) تورج مهرزادیان
امپراتور گوموآ سعید مقد‌م‌منش
شاهزاده تسو (برادر جومونگ) ظفر گرایی
شاهزاده یونگ پو (برادر جومونگ) کامبیز شکوفنده
ژنرال هموسو (پدر جومونگ) غلامرضا صادقی
وزیر اعظم عباس نباتی
بانو سُلان (همسر تسو) شهرزاد ثابتی
اوئی + یانگ جو (پدر سُلان) امیر حکیمی
ماری علیرضا شایگان
هی‌یوبو شهراد بانکی
بانو یوم‌یول فاطمه نیرومند
رئیس موپالمو (آهنگر) شهروز ملک‌آرایی
ملکه ون‌هو فریبا شاهین‌مقدم
اُته + بیریو (شوهر + فرزند بانو سوسانو) امیرمحمد صمصامی
گپیل(پدر اُته) + سونگ‌ینگ بیژن علی‌محمدی
توچی(قاچاقچیِ همدست یونگ پو) جواد پزشکیان
سایُنگ (مشاور گروه ارباب یونتابال) غلامرضا الماسی
فرماندار وان‌زی‌کین علی‌همت مومی‌وند
یوری (پسر جومونگ و بانو سویا) سعید شیخ‌زاده
فرمانده هُک‌چی داوود باقری
بانو مائورینگ بتسابه کاظمی
وان‌سومانگ (از خدم دربار زوانتو) علی عابدی
ندیمهٔ ملکه ون‌هو احترام‌السادات هاشمی
چی‌ری‌یانگ (عمهٔ سوسانو) عالیه‌سادات جعفری
پدر امپراتور گوموا اکبر منانی
موسونگ + سول‌تک امیر عطرچی
مودونگ محبت دارآفرین
نارو + هان‌دانگ حسین نورعلی
ینگ‌تک فریدون اسماعیلی

نام دیگر دوبلورهای سریال را در منبع یادشده ببینید. [۲]

انتقادات[ویرایش]

  • برخی رسانه‌های ایرانی معتقدند که داستان این فیلم کپی از تاریخ ایران باستان است.[۳]
  • رسانه‌های چین واکنشی منفی در برابر این فیلم نشان داده و آن را فیلمی خواندند که دست به تحریف تاریخ زده است. تلویزیون دولتی چین، این مجموعه را چین ستیز دانسته و آن را سلاحی به سوی چین خواندند.[۴][۵]
  • پس از این فیلم، چین خرید محصولات فرهنگی را از کره به حالت تعلیق در آورد.

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  1. «فارسی‌گویان «افسانه جومونگ»». انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، ۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۸. 
  2. «فارسی گویان «افسانه جومونگ»». انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم. 
  3. «جومونگ تاریخ ایران را به یغما برد». تابناک، ۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۸. 
  4. «تلویزیون رسمی چین : این سریال، مجموعه‌ای ضد چینی می‌باشد». CCTV، ۲۶ مه ۲۰۰۷. 
  5. «جومونگ افسانه‌ای است که مخاطب را گمراه میکند». YCWB Newspaper، ۱ فوریه ۲۰۰۷.