احمد پوری

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
احمد پوری
احمد پوری - Ahmad Pouri.jpg
زمینهٔ کاری نویسنده و مترجم
زادروز ۲۳ فروردین ۱۳۳۲
تبریز
ملیت ایرانی
محل زندگی تهران
پیشه نویسنده و مترجم
سال‌های نویسندگی ۱۳۶۰ تاکنون
کتاب‌ها دو قدم اینور خط
مدرک تحصیلی فوق لیسانس
دانشگاه دانشگاه نیوکاسل

احمد پوری (متولد ۲۳ فروردین ۱۳۳۲ تبریز) مترجم و نویسنده و ویراستار معاصر ایرانی است.

زندگی[ویرایش]

احمد پوری در یکی از محله‌های قدیمی شهر تبریز متولد شده و پس از پایان دوران دبیرستان اولین داستان‌های خود را در برخی از مجله‌های ادبی وقت منتشر می‌کند. بعد از سپری کردن دوران دبیرستان به قصد معلم شدن تحصیلات خود را در "دانشسرای راهنمایی تحصیلی" پی می‌گیرد و دو سال از عمرش را در روستاهای اطراف تبریز به عنوان معلم سپری می‌کند. پوری در سال ۱۳۵۶ جهت ادامه تحصیل به اسکاتلند سفر می‌نماید و مدرک لیسانس خود را از دانشگاه عالی اسکاتلند دریافت می‌نماید وی همچنین مدرک فوق لیسانس خود را نیز از دانشگاه نیوکاسل انگلستان دریافت می‌کند و پس از آن در سال ۱۳۶۷ به ایران باز می‌گردد.[۱].

ترجمه[ویرایش]

پوری پس از بازگشت خود به ایران علاوه بر تدریس زبان، فعالیت ادبی را با ترجمه شعرهای عاشقانه شاعران بزرگ جهان ادامه می‌دهد. تا به امروز آثار شاعرانی چون آنا آخماتوا، پابلو نرودا، فدریکو گارسیا لورکا، ناظم حکمت، نزار قبانی، یانیس ریتسوس و آن سکستون را ترجمه نموده‌است. وی همچنین رمانی از میخائیل بولگاکف و چند مجموعه داستان دیگر را نیز ترجمه کرده‌است.

نویسندگی[ویرایش]

«دو قدم این‌ور خط» اولین رمان تالیفی احمد پوری در سال ۱۳۸۷ توسط نشر چشمه منتشر و با استقبال خوب مخاطبان مواجه می‌شود. برخی منتقدان این رمان را فصلی تازه در ادبیات داستانی ایران دانسته‌اند.[۲]


کتابشناسی[ویرایش]

ترجمه[ویرایش]

  • دشمنان، یک داستان عاشقانه، اثر ایزاک بشویس سینگر
  • هوا را از من بگیر، خنده ات را نه:گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده:پابلو نرودا، نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • خاطره‌ای در درونم است: گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده: آناآندری یونا آخماتووا، نشر چشمه - ۱۳۸۷
  • تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده: ناظم حکمت، نشر چشمه - ۱۳۸۷
  • در بندر آبی چشمانت... : گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده: نزار قبانی نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • مرغ عشق میان دندان‌های تو «ترانه‌های عشق و مرگ» پدیدآورنده: فدریکو گارسیالورکا، نشر چشمه -۱۳۸۵
  • هوا را از من بگیر، خنده ات را نه!:گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده:پابلو نرودا، نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه. پدیدآورنده: ناظم حکمت، نشر چشمه - ۱۳۸۷
  • گزیده اشعار شل سیلوراستاین. نشر افکار - ۱۳۸۷
  • خلسه بر ویرانه‌ها. پدیدآورنده: نونو ژودیس، نشر چشمه - ۱۶ مرداد، ۱۳۸۶
  • دنیا را گشتم بدون تو. پدیدآورنده:ناظم حکمت، ناشر: نشر مرکز - ۱۳۸۶
  • عنکوبت و مگس. پدیدآورنده: مری پادم هویت، نشر مرکز، کتاب مریم - ۱۳۸۴
  • راستی چرا؟... پدیدآورنده: پابلو نرودا، احمد پوری (مترجم) ناشر: نشر چشمه
  • همه چیز راز است! پدیدآورنده:یانیس ریتسوس، نشر چشمه - ۱۳۸۵

تالیف[ویرایش]

  • دو قدم این ورخط. پدیدآورنده: احمد پوری، شیوا حریری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه - ۱۳۸۸

ویرایش[ویرایش]

  • از شاعران عصر سیمین شعر روسی. پدیدآورنده:الکساندر بلوک و... رخشنده ره گوی (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • گزیده‌ای از حکایت‌های کنتربری. پدیدآورنده: جفری چاسر، علیرضا مهدی پور (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • حکایت‌های کنتربری. پدیدآورنده: جفری چاسر، علیرضا مهدی پور (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه -، ۱۳۸۸
  • صدنامهٔ عاشقانه. پدیدآورنده: نزار قبانی، رضا عامری (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه - ۱۶ اردیبهشت، ۱۳۸۸
  • آن‌ها مشغول مردن اند!: گزیده شعرهای آن سکستون. پدیدآورنده:آن سکستون، محسن بوالحسنی (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه - ۱۳۸۸
  • سوختن در آب، غرق شدن در آتش. پدیدآورنده: چارلز بوکوفسکی، پیمان خاکسار (مترجم)، احمد پوری (ویراستار) ناشر: نشر چشمه - ۱۳۸۶

پانویس[ویرایش]

  1. خبرگزاری دانشجویان ایران. ایسنا
  2. خبرگزاری کتاب ایران. ایبنا

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]