پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:درخواست انتقال

افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد


درخواست انتقال صفحه[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: چهار روز پیش.

با سلام

قصد دارم این صفحه که ویرایش شده است را به ویکیپدیا با عنوان حلبی‌سازی انتقال دهم.

کاربر:Smithsonsss/حلبی‌سازی

گزارش خطا و جلوگیری پالایه ویرایش:

انتقال صفحه از/به فضای نام کاربری

با سپاس برای توجه شما

Smithsonsss (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)پاسخ

@Smithsonsss: مقاله مشکلات زیادی در ویکی‌سازی و ارجاع به منابع دارد لطفا ابتدا آنها را رفع کنید و سپس درخواست دهید یاماها۵ / ب ‏۱۵ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)پاسخ
با سلام
تا حد توان تلاش کردم ایرادهای طرح شده را برطرف نمایم.
نیازمند همکاری گروهی ویرایشگران ویکیپدیا است.
با سپاس برای پاسخ Smithsonsss (بحث) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۱۸ (UTC)پاسخ
✓ باتوجه به میان‌ویکی انگلیسی انجام شد. نیاز به بازنویسی و ویکی‌سازی دارد. حسین رونقی (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۸ (UTC)پاسخ

سید محمد هاشمی (جانشین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) ← سید محمد هاشمی (سیاستمدار)[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

وپ:ازنام. لطفا پس از انتقال در صفحه ابهام‌زدایی محمد هاشمی اضافه شود. Claggy (بحث) ‏۲۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۶ (UTC)پاسخ

سلام. سید محمد هاشمی (نماینده سیرجان) هم یک سیاستمدار است، در نتیجه سید محمد هاشمی (سیاستمدار) مصداق وپ:ازناکامل است. لطفاً عبارت ابهام‌زدای دیگری بیابید. Saeidpourbabak (بحث) ‏۲۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۶ (UTC)پاسخ
@Saeidpourbabak به نظرم (دولت‌مرد) جایز باشد. Claggy (بحث) ‏۲۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)پاسخ

کوستانزا، ملکه سیسیل ← کوستانتسا، ملکه سیسیل[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

تلفظ صحیح ایتالیایی Mpnader (بحث) ‏۲۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)پاسخ

پیش نویس: کتاب‌رسان ← کتاب‌رسان (کتابفروشی)[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

منابع تکمیل شده، اگه نکته ای هست خوشحال میشم بهم بگین؟ Mohammad.i.k.sh (بحث) ‏۲۷ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۵ (UTC)پاسخ

Mohammad.i.k.sh (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۸ (UTC)
Mohammad.i.k.sh (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)پاسخ

پیش‌نویس:جواد نظری شکارچی ← جواد نظری شکارچی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: دو روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

با درود و احترام مشکل این صفحه که دوستان فرموده بودند که دارای محتوای تبلیغاتی بوده است پس از چند هفته تلاش هم اکنون ضمن برطرف نمودن این ایراد منابع معتبر دیگری در مقاله به کار گرفته شد و اکنون با بیش از ۱۷۶ منبع اولیه و ثانویه آماده انتقال به صفحه اصلی می‌باشد لذا از مدیران محترم خواهشمندم تا این صفخه را به صفحه نام اصلی خود انتقال دهند باتشکر و تجدید احترام ناتاشام (بحث) ‏۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۰ (UTC)پاسخ

Х Massol گفتگو ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۰ (UTC)پاسخ

باشگاه فوتبال سرخپوشان هرات ← باشگاه فوتبال سرخپوشان[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

نام رایج Claggy (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۴ (UTC)پاسخ

ملاک وپ:رایج، گستردگی در منابع معتبر است. باشگاه فوتبال سرخپوشان دلوار افزار و باشگاه فوتبال سرخپوشان پاکدشت (نام سابق هوادار) هم به این عنوان اشاره دارند، بنابراین عنوان کاربرد اصلی‌ نیست و باید ابهام‌زدایی شود. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۳ (UTC)پاسخ

کاربر:Deinonychus.e/صفحه تمرین ← محمد برومند[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

لطفا مقالم رو منتشر کنید Deinonychus.e (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)پاسخ

ره‌ش ← ر ه ش[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۳۰ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام نشد

املایی 46.164.99.184 ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۶ (UTC)پاسخ

Х املا طبق جلد کتاب درست است یاماها۵ / ب ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۳ (UTC)پاسخ

پرونده قدیمی پیرآباد ← پرونده‌ی قدیمی پیرآباد[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

مطابق روی جلد جدیدترین ادیشن و اجماع درباره داش آکل به گفته‌ی مرجان (گفته شد که این‌ها را جدا جدا درخواست ندهم و در یک ریسه بدهم. ولی دکمه «افزودن درخواست تازه» فقط یک مبدا و یک مقصد می‌دهد برای پر کردن. تا یاد بگیرم چند مبدا و چند مقصد را یکجا درخواست کنم، به همین صورت بپذیرید درخواستم را.) 46.164.99.184 ‏۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۸ (UTC)پاسخ

سید یحیی رحیم‌صفوی ← سید یحیی رحیم صفوی[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

نه رحیم پیشوند است، نه صفوی پسوند: نیم‌فاصله نادرست است. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)پاسخ

الگو:کاربر ماینکرفت ← کاربر:جعبه کاربر/ماینکرفت[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: هشت روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

اجماع کاربران W7070 (بحث) ‏۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۰ (UTC)پاسخ

✓ درود. انجام شدکپلر/بحث ۱۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۴۱ (ایران) ‏۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۱۱ (UTC)پاسخ

محسن حاجی‌میرزایی ← محسن حاجی میرزایی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۳۰ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام نشد

حاجی به اسم یا لقب پس از خودش نمی‌چسبد. 217.218.147.204 ‏۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۳ (UTC)پاسخ

Х حاجی در اینجا جزو فامیل هست و به درستی از فاصله مجازی استفاده شده یاماها۵ / ب ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۵ (UTC)پاسخ

روباه شنی (مجموعه‌داستان) ← روباه شنی (مجموعه داستان)[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۳۰ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام شد

املایی 217.218.147.204 ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۲۲ (UTC)پاسخ

دو موردِ مشابه نیازمند انتقال:

یاماها۵، فرار و سه قطره خون و نازلی را فراموش کردید منتقل کنید. 5.106.207.8 ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۷ (UTC)پاسخ

یک عاشقانه‌ی آرام و مشروطه‌ی ایرانی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: چهار روز پیش.
✓ انجام شد. حسین رونقی (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۲ (UTC)پاسخ
بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: هفت روز پیش.

کاربر:کپلر، درود. سرانجام راهی یافتم که به توصیه شما عمل کرده باشم و بیش از یک درخواست انتقال را در یک ریسه مطرح کنم. و امّا بعد، بنا بر چندین انتقال مشابه پیشین، از راه نمونه داش آکل به گفته مرجان که مطابق تصویر منتشرشده در مطبوعات از جلدش منتقل شد به داش آکل به گفته‌ی مرجان، خواهش می‌کنم انتقال‌های زیر هم، بنا به عین نام روی جلد، اجرا شود:

سپاس. (در بالا هم چندین مورد مشابه مطرح شده که، اگر لازم بدانید، می‌آوریم ذیل این ریسه تا یکجا رسیدگی شود.) 217.218.147.204 ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۴ (UTC)پاسخ

✓ درود. سپاس از شما؛ انجام شد. فقط اگر باقی مقالاتی که باید به این شیوه نام‌شان تغییر کند رو هم در همین ریسه می‌خواید بنویسید، من یا یکی دیگر از دوستان رو پینگ کنید؛ همون‌طور که در این ریسه من رو پینگ کردید. اگر هم خواستید، دیگر مقالات رو در برگهٔ بحثم بفرمایید تا انتقال بدم. ارادتمندمکپلر/بحث ۱۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۱۷ (ایران) ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۷ (UTC)پاسخ

کاربر:کپلر، سپاس. مشابه‌های دیگری که الآن در نظرم هست و اغلب در این بالا هم درخواست شده (و عکس روی جلد جدیدترین چاپشان را یا در خود مقاله و یا در اینترنت می‌توانید ببینید) از این قرارند:

  1. نیمه غایبنیمه‌ی غایب
  2. پرونده قدیمی پیرآبادپرونده‌ی قدیمی پیرآباد
  3. جنگ چهره زنانه نداردجنگ چهره‌ی زنانه ندارد
  4. پرتره مرد ناتمامپرتره‌ی مرد ناتمام
  5. سه نمایشنامه عروسکیسه نمایشنامه‌ی عروسکی
  6. روزگار سپری‌شده مردم سالخوردهروزگار سپری‌شده‌ی مردم سالخورده
  7. حقایقی درباره یک ماهی مردهحقایقی درباره‌ی یک ماهی مرده
  8. آن‌ها که به خانه من آمدندآن‌ها که به خانه‌ی من آمدند
  9. پرنده منپرنده‌ی من
  10. آوسنه بابا سبحانآوسنه‌ی بابا سبحان

بی‌گمان از این‌ها در ویکی فراوان هست و به تدریج باید یافته شود. کپلر گفت همکارانِ دیگر را هم فرابخوانیم به این کار . . . کاربر:Yamaha5 به یادم افتاد که فرابخوانم . . . مخصوصاً بی‌پرواییش در حذف مقالاتی مثل شماره ۷. 217.218.147.204 ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)پاسخ

و، حال که کپلر و یاماها نیستند، کاربر:Massol1360 را فرابخوانیم. 217.218.147.204 ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۲ (UTC)پاسخ

و چون او هم نیست، کاربر:Hosseinronaghi را فراخوانیم. 217.218.147.204 ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)پاسخ

و چون نیستند، کاربر:ImanFakhri را فرابخوانیم. 217.218.147.204 ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۵ (UTC)پاسخ

درود. پوزش بابت تاخیر، انجام شدند. منظورم از پینگ دوستان همان یک پینگ بود. یک پینگ هم کافی‌ست. مورد دیگر، لطفا همون‌طور که جناب رونقی گرامی گفتند، حساب کاربری‌ای ایجاد کنید و یا اگر دارید، با حساب وارد شوید. بیشتر برای خودتان تا راحت‌تر باشید. فرضا اگر حساب‌کاربری داشته باشید، خودتون هم بعد مدتی می‌تونید کار تغییر نام مقالات رو انجام بدید. من هم در خدمتم؛ ارادتمند ▬ کپلر/بحث ۱۷ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۱۲ (ایران) ‏۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۲ (UTC)پاسخ

درست‌نویسي‌یِ خطِ فارسي ← درست‌نویسی‌ی خط فارسی[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

عین روی جلد ملاک هست، ولی زبر و زیر و پیش هم؟ اگر، غیر از حروف سی‌ودو‌گانه فارسی و علائم نگارشی مثل ویرگول، چیزهای دیگر را هم دقیقاً از روی جلد می‌نویسیم . . . عنوان‌های فراوانی (هزاران) در ویکی هست که باید منتقل شود، فتحه و کسره و ضمه و تشدید بگیرد، دقیقاً برابر چیزی شود که روی جلد یا پوسترش آمده. وگرنه، این انتقال. اصراری در هیچ کدام از این دو جهت ندارم. 217.218.147.204 ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)پاسخ

دوست گرامی لطفا اشتراکی در ویکی‌پدیا ایجاد کنید تا مشارکت‌ها ثبت و عملکرد بهتر شود. ممنون از شما. حسین رونقی (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)پاسخ

سفرهای گالیور ← سفرنامه گالیور[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: هفت روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

نام این رمان در ترجمه فارسی چنین است. 217.218.147.204 ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۲ (UTC)پاسخ

Х ملاک کتاب در زبان مبدأ است نه ترجمه‌های آن. Massol گفتگو ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۴۸ (UTC)پاسخ

کاربر:MisanoFA/تاریخچه کبریت در ایران ← پیش‌نویس/تاریخچه کبریت در ایران[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: چهار روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

مقاله رو نوشتم حالا میخوام بیارم روی پیش نویس ولی خطا میده بی دلیل، نمیخوام کپی پیست کنم چون بعضی از دوستان کمک کردن در نوشتن. 𝓜𝓲𝓼𝓪𝓷𝓸 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۷ (UTC)پاسخ

درود
انجام شد. ✓ Amirufc (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۶ (UTC)پاسخ

جعفر میلی‌منفرد ← جعفر میلی منفرد[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

درست‌نویسی 5.239.6.184 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)پاسخ

حسین محب‌اهری ← حسین محب اهری[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۴۰ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام نشد

درست‌نویسی 5.239.6.184 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۹ (UTC)پاسخ

مخالف تا آنجا که می‌دانم نامشان «حسین محبِ اهری» نیست. «محب‌اهری» است و با هم (بصورت یک کلمه) خوانده می‌شود و باید با نیم‌فاصله نوشته شود. Tisfoon (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۴ (UTC)پاسخ
Х مخالف دارد. Massol گفتگو ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)پاسخ

کلاغ ها (فیلم کوتاه) ← کلاغ‌ها (فیلم کوتاه)[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

وضعیت:    انجام شد

های جمع با نیم‌فاصله به اسم می‌چسبه. 5.106.224.237 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۴ (UTC)پاسخ

✓ انجام شد.Tisfoon (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۰ (UTC)پاسخ

ی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: سه روز پیش.

کاربر:Hosseinronaghi و کاربر:کپلر، بر اساسِ املای روی جلد:

  1. حماسه تپه برهانیحماسه‌ی تپه‌ی برهانی
  2. احتیاط کنید! پرنده‌ها پای سفره صبحانه‌انداحتیاط کنید! پرنده‌ها پای سفره‌ی صبحانه‌اند
  3. گفت‌وگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌هاگفت‌وگوی جادوگر بزرگ با ملکه‌ی جزیره‌ی رنگ‌ها
  4. زندگی مطابق خواسته تو پیش می‌رودزندگی مطابق خواسته‌ی تو پیش می‌رود
  5. منظومه بازگشت و اشعار دیگرمنظومه‌ی بازگشت و اشعار دیگر
  6. کنار جاده بنفش، کودکی‌ام را دیدمکنار جاده‌ی بنفش کودکی‌ام را دیدم
  7. افسانه مه‌پلنگافسانه‌ی مه‌پلنگ
  8. خانه ماهرخخانه‌ی ماهرخ
  9. با سرودخوان جنگ در خطه نام و ننگبا سرودخوان جنگ در خطه‌ی نام و ننگ
  10. عشق‌نامه ملیک مطرانعشقنامه‌ی ملیک مطران
  11. دستور زبان فارسی: براساس نظریه گروه‌های خودگردان در دستور وابستگیدستور زبان فارسی بر اساس نظریه‌ی گروه‌های خودگردان در دستور وابستگی

مرسی.

کاربر:کپلر، سپاسگزارم. ولی شلخته کار کردید. مثلاً شماره ۳ و ۶ را مطابق روی جلد منتقل نکردید. دلبخواهی کردید. بی دقّت. ولی به هر حال از اولش بهتر است. مرسی. 5.106.208.141 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۳ (UTC)پاسخ

درود. پوزش از شما؛ کاری پیش اومد که مجبور شدم برم بیرون. یخرده عجله‌ای شد؛ ولی الان دوباره بررسی کردم. سپاس‌گزار و ارادتمندم. ▬ کپلر/بحث ۲۰ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۰۰ (ایران) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)پاسخ

فلسفه صورت‌های سمبلیک ← فلسفه صورتهای سمبلیک[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: چهار روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

در همه چاپ‌های موجود، بلا استثنا، روی جلد به صورتی است که درخواست انتقال بهش را دارم. (در وبسایت خانه کتاب می‌توانید روی جلد همه چاپ‌های موجود این کتاب را ببینید.) 5.106.236.118 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۵ (UTC)پاسخ

Х ملاک کتاب در زبان مبدأ است نه ترجمه‌های آن. Massol گفتگو ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۷ (UTC)پاسخ

ارغنون (مجموعه‌شعر) ← ارغنون (مجموعه شعر)[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

املایی 5.106.236.118 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)پاسخ

هندریک پترو برلگ ← هندریک پتروس برلاخه[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

تلفظ درست هلندی مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۲ (UTC)پاسخ

دانشگاه وریج آمستردام ← دانشگاه آزاد آمستردام[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: چهار روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

Vrije با تلفظ درست فِرَیه یعنی آزاد. چیزی به نام وریج وجود ندارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)پاسخ

✓ Massol گفتگو ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۱ (UTC)پاسخ

رضا طلائی‌نیک ← رضا طلائی نیک[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

املایی 5.106.183.133 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۷ (UTC)پاسخ

دانشگاه آزاد آمستردام ← دانشگاه وریه آمستردام[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

در ویکی‌پدیای انگلیسی هم وریه ترجمه نشده. اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. شهر لیتل راک در آمریکا همان لیتل راک است. نه صخره کوچک! 5.106.183.133 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۲ (UTC)پاسخ

مهری آل‌آقا ← مهری آل آقا[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

املایی، مثل جلال آل احمد 5.106.183.133 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)پاسخ

آتنه فقیه‌نصیری ← آتنه فقیه نصیری[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

املایی 5.106.183.133 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۸ (UTC)پاسخ

مخالف نیم‌فاصله در نام‌خانوادگی درست است. چون نامشان آتنه فقیهِ نصیری نیست. بلکه «فقیه‌نصیری» است. Tisfoon (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۲ (UTC)پاسخ

آرد شنک ← آرد اسخنک[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

تلفظ درست هلندی مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)پاسخ

دانشگاه وریج بروکسل ← دانشگاه آزاد بروکسل[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

Vrije که معنی آزاد می‌دهد فریه است. وریج وجود ندارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)پاسخ

مخالف اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. مثل ویکی‌پدیای انگلیسی که vrije را ترجمه نکرده. تلفظش را می‌توانیم اصلاح کنیم و بس. 5.106.191.58 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۰ (UTC)پاسخ

رینجه ریتسما ← رینچه ریتسما[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

وضعیت:    انجام شد Tisfoon (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۵ (UTC)پاسخ

تلفظ درست هلندی مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۲ (UTC)پاسخ

اسون کرامر ← سون کرامر[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

وضعیت:    انجام شد Tisfoon (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)پاسخ

تلفظ درست هلندی مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۷ (UTC)پاسخ

دانشگاه آزاد بروکسل ← دانشگاه آزاد بروکسل (فرانسوی‌زبان)[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

دانشگاه آزاد بروکسل هلندی‌زبان (فلاندری) هم وجود دارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)پاسخ

دانشگاه آزاد بروکسل ← دانشگاه لیبر بروکسل[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

مانند ویکی‌پدیای انگلیسی. اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. 5.106.191.58 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۶ (UTC)پاسخ

چرا اطفال بداخلاق و بدرفتار بار می‌آیند ← چرا اطفال بداخلاق و بدرفتار بارمی‌آیند[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

بارآمدن فعلی است و سر هم نوشته می‌شود و معنایش ربطی به بار و آمدن ندارد. مثل برآمدن و درآمدن و غیره. 5.106.196.187 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۸ (UTC)پاسخ

دایی‌جان ناپلئون (رمان) ← دایی جان ناپلئون[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

دو تا چیز به این نام هست: یک رمان و یک سریال. سریال عنوان پرانتزدار را می‌گیرد (که گرفته) و رمان عنوان خالص را. مثل همه جا در ویکی فارسی و انگلیسی و غیره. ابهام‌زدایی لازم ندارد. سه تا به بالا ابهام‌زدایی می‌تواند داشته باشد. 5.106.197.58 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۵ (UTC)پاسخ

میزان تپش قلب ← ضربان قلب[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: سه روز پیش.
✓ انجام شد. توضیحات درست است. در منابع پزشکی و گفتمان رایج پزشکی ضربان قلب و تپش قلب وجود دارد. حسین رونقی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)پاسخ

وضعیت:    انجام شد

در منابع پزشکی فارسی برای Heart rate (HR) «ضربان قلب» و برای Palptation «تپش قلب» به‌کار رفته است. نیازی هم به آوردن واژهٔ «میزان» در عنوان این صفحه نیست و چنین واژه‌ای در هیچ منبع معتبر پزشکی نیامده است. مثلا وقتی می‌گوئیم در فلان بیماری، HR بالا می‌رود، یعنی «ضربان قلب» بالا می‌رود. اما وقتی می‌گوئیم بیمار از palptation شکایت دارد یعنی بیمار از «تپش قلب» (یک علامت سابجکتیو) شکایت دارد. Tisfoon (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)پاسخ

هزاره‌ها از قتل‌عام تا احیای هویت ← هزاره‌ها از قتل عام تا احیای هویت[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: سه روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

املایی 5.106.201.35 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)پاسخ

Х درود. باید بین «قتل» و «عام» نیم‌فاصله باشد. اون‌طور هم که در جلد نوشته شده، بودن یا نبودن نیم‌فاصله در آن مشخص نیست. پس از همان «قتل‌عام» استفاده می‌کنیم.کپلر/بحث ۱۹ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۳ (ایران) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۳ (UTC)پاسخ

میکروبیولوژی ← میکروب‌شناسی[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

واژهٔ «میکروب‌شناسی» از گذشتهٔ دور در منابع معتبر پزشکی فارسی رواج داشته است و نیازی به آوردن واژه لاتین آن نیست. مثلا کتاب‌های معتبر و بسیار مهم درسی «میکروب‌شناسی پزشکی جاوتز»، «میکروب‌شناسی پزشکی مورای»، «میکروب‌شناسی عمومی» (دکتر محمد کریم رحیمی) و مجلهٔ علمی «میکروب‌شناسی پزشکی ایران» و همچنین «مرجع کامل میکروب‌شناسی عمومی» (علی محمدی، حجت‌الله زمانی)، «میکروب‌شناسی کاربردی» (دکتر صدیقه محرابیان)، «میکروب‌شناسی تشخیصی» (فروهش تهرانی)، «میکروب‌شناسی پزشکی» (دکتر عباس بهادر)، «میکروب‌شناسی برای پرستاران» (دکتر راستی) و ده‌ها کتاب درسی ترجمه‌شدهٔ پزشکی و پرستاری و پیراپزشکی دیگر. Tisfoon (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۴ (UTC)پاسخ

 نظر: ظاهرا به عنوان رشته دانشگاهی (زیرمجموعه زیست‌شناسی) در ایران این رشته را «میکروبیولوژی» می‌نامند. در دفترچه انتخاب رشته سازمان سنجش نیز این نام ذکر شده یا گروه میکروبیولوژی دانشکده زیست‌شناسی دانشگاه تهران ولی در علوم پزشکی به این درس میکروب‌شناسی گفته می‌شود: میکروب شناسی دانشگاه علوم پزشکی تهران. همچنین فرهنگستان نیز میکروبیولوژی و متشقات آن را «میکرب‌شناسی» برابرسازی کرده است. این نظر در مخالفت با انتقال نیست و بهتر است عنوان مقاله هر چه باشد عنوان دیگر نیز در لید مقاله ذکر شود. HADI (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۰ (UTC)پاسخ
@ HADI درود. مقصودِ من مشخصا عنوان مقاله بود. مخالفتی با قرار دادنِ میکروبیولوژی در لید مقاله ندارم. Tisfoon (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۵۵ (UTC)پاسخ

تشکیل و طرز کار محاکم ایالتی در زمان ناصرالدین شاه ← دیوانخانه عدالت در ایالات و ولایات عهد ناصری[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۴۰ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام نشد

سلام درخواست انتقال این صفحه رو دارم، ویراش و ارجاعاتش انجام شده تدین آیناز (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۸ (UTC)پاسخ

Х اگر منظورتان پیش‌نویس:تشکیل و طرز کار محاکم ایالتی در زمان ناصرالدین شاه است هنوز برای فضای نام اصلی آماده نیست. Massol گفتگو ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۸ (UTC)پاسخ

رستم آباد جعفریه قم[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۴۰ ساعت پیش.

رستم آباد جعفرآباد قم RRMrrmMRRmrr (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۲ (UTC)پاسخ

Х نامعلوم. Massol گفتگو ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۲ (UTC)پاسخ

مجله فردوسی ← فردوسی (مجله)[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۴۱ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام شد

نامش فردوسی است و مجله فردوسی نیست. 5.106.176.32 ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)پاسخ

✓ درود. انجام شدکپلر/بحث ۲۱ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۰۸ (ایران) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۸ (UTC)پاسخ

سندروم کاوازاکی ← بیماری کاوازاکی[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

جدای آنکه «سندرم» درست است و نه «سندروم»؛ اما نام رایج این بیماری در منابع فارسی پزشکی «بیماری کاوازاکی» است. Tisfoon (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۹ (UTC)پاسخ

سامرا (اسپانیا) ← سامورا[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

دلیلی ندارد کاملا مشابه سامِرا نوشته شود. در اغلب نام‌های غیر فارسی برای «ـُ» از «و» استثنا استفاده می‌شود. Mpnader (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۶ (UTC)پاسخ

محمدجواد غلامرضاکاشی ← محمّدجواد غلامرضا کاشی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۱۴ ساعت پیش.

وضعیت:    انجام شد

دقّت و صحّتِ املایی 204.18.70.66 ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۰ (UTC)پاسخ

✓ درود. در عنوان از تشدید استفاده نمی‌کنیم؛ ولی باید بین غلامرضا و کاشی یک فاصله می‌افتاد که انجام شدکپلر/بحث ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۱۱ (ایران) ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۱ (UTC)پاسخ

رئیس‌جمهور فرانسه ← رئیس جمهوری فرانسه[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

جمهوریِ فرانسه رئیسی دارد که طبعاً رئیسِ جمهوریِ فرانسوی (ترجمه تحت‌اللفظی از فرانسوی) است که در فارسی رئیسِ جمهوریِ فرانسه گفته می‌شود. «رئیس‌جمهور» در زبان عوام غلطی مصطلح است . . . قاعدتاً جمهور مردم رئیسی ندارد. بلکه سیستم حکومت جمهوری است که مثل هر بروکراسی رئیس هم دارد. در زبان فرانسوی این کاملاً روشن است (چنان که ترجمه تحت‌اللفظیش را دادم). مترجمان و خبرنگاران معتبر هم این را رعایت می‌کنند. مثلاً در اخبار مکتوب بی‌بی‌سی فارسی مملکت‌ها رئیس جمهوری دارند، نه رئیس‌جمهور. 204.18.58.5 ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)پاسخ

درود. برای تمام کشورها از لفظ رئیس‌جمهور استفاده شده (رئیس‌جمهور فلان‌جا) برای همین، اگر برای فرانسه تغییر کند، باید برای بقیه هم تغییر کند که این نیاز به اجماع دارد ▬ کپلر/بحث ۲۳ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۰۶ (ایران) ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۳۶ (UTC)پاسخ
همین جا نظرخواهی کنید، اجماع بگیرید، همه را اصلاح کنید. غلط مصطلح کوچه‌خیابانی در خورد دانشنامه نیست. 204.18.64.21 ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۵ (UTC)پاسخ