یاشار کمال

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو

«کمال صادق گوکچَلی»
زادروز ۱۹۲۳
روستای همیته، استان عثمانیه
ترکیه‌
ملیت ترکیه
تبار کرد
پیشه نویسنده شهیر
سال‌های فعالیت -۱۹۴۳
همسر عایشه بابان
والدین پدرش ملاک کرد بزرگی بوده که در سال ۱۹۱۵ به آناتولیای شرقی فرار کرده است.
جایزه‌ها جایزه بزرگ ادبیات ریاست جمهوری ترکیه در سال (۲۰۰۸)



یاشار کمال (به ترکی: Yaşar Kemal) (زاده ۱۹۲۳) از نویسندگان معاصر مشهور و اهل ترکیه است.

زندگینامه[ویرایش]

وی زادهٔ ۱۹۲۳ در روستایی کرد نشین همیته، استان عثمانیه ترکیه‌ است. نام اصلی او «کمال صادق گوکچَلی» است. والدینش تنگدست وان بودند. وی کودکی بسیار سختی را پشت سر گذاشت و در این ایام بود که یک چشم خود را از دست داد. وی همچنین شاهد به قتل رسیدن پدرش هنگام نماز خواندن در مسجد بود.حکم آشکار یاشارکمال در سال ۱۹۹۵ در باره سیاستهای دولت ترکیه در مصاحبه وی با مجله اشپیگل (۲/۹۵ SPIEGEL)، او را به اتهام «تبلیغات تجزیه طلبی» در مقابل دادگاه امنیتی دولت ترکیه قرار داد. محاکمه با حکم برائت وی پایان یافت، اما با انتقاد مجدد وی از عملکرد دولت، یاشارکمال به اتهام «تحریک مردم»، به ۵ سال زندان تعلیقی محکوم گردید.

وی حکم زندان تعلیقی را نپذیرفت و گفت: “هرمجازاتی میخواهید نقدا" بکنید، چرا که حکم تعلیقی، حکم خودسانسوری را برای من دارد و من نمی خواهم خود را دچار خودسانسوری بکنم، هنوز کارهای انجام نداده ی بسیاری دارم و باید آنهارا هرچه زودتر تمام کرده و بچاپ برسانم، اما زندگی در ترکیه، آنهم با این حکم تعلیقی، این امکان را از من سلب من کند». با این استدلال یاشارکمال بعد از گرفتن حکم زندان تعلیقی مدتی در سوئد زندگی کرد. او در این باره گفته بود: “تنها می خواهم کارهایی را که در دست انجام دارم تمام کرده و بچاپ برسانم، نمی خواهم در هیچ کشوری از جمله سوئد پناهندگی بگیرم. بعد از انجام کارهایم به وطنم ترکیه برمیگردم، دیگر آنوقت هرچه میخواهند با من بکنند». و همین کار را هم کرد.

یاشار کمال که از سال ۱۹۵۰ بکرات بخاطر دفاع از آزادی بیان و تساوی حقوق مردم دستگر و زندانی شده است، بار آخر بخاطر نوشته خود در باره مسئله کردها بنام «ابری سیاه بر آسمان ترکیه» محکوم به یک سال و هشت ماه زندان گردیده بود. اوج خشم یاشار کمال در سال ۱۹۹۷ بود که در اعتراض به زندانی کردن «اشبر یاغمور دره لی» نویسنده نابینای ترکیه گفته بود: «تا آخر عمرم دولت ترکیه را نخواهم بخشید!»


یاشار کمال، نویسندهٔ بلند آوازهٔ کرد، در میان خوانندگان ایرانی نامی آشناست. بیشتر رمان‌های یاشار کمال به زبان فارسی ترجمه شده و مقبولیت خاص و عام، یافته‌است. آثار یاشار کمال اگر چه از متن سرزمین و جغرافیایی محدود ومشخصی بر آمده‌اند، اما ساختار و محتوایی جهانی دارند. رمان «اینجه ممد» او تا کنون به بیش از ۲۰ زبان منتشر شده و بارها به فیلم در آمده‌است.


جوائز[ویرایش]

یاشار کمال در اکتبر ۱۹۹۷ بجهت دفاع از صلح و حقوق بشر، موفق به دریافت جایزه صلح ناشران آلمانی شد.این نویسنده شهیر در سال ۲۰۰۸ جایزه بزرگ ادبیات ریاست جمهوری ترکیه را دریافت کرد که یکی از مهمترین جوایز ملی در ترکیه است و به نویسندگان، شاعران، هنرمندان و خوانندگان ملی تعلق می‌گیرد. (منبع)

آثار[ویرایش]

نخستین داستان‌های کوتاهی به نام گرمای زرد (چاپ ۱۹۵۲) بود. وی بلا فاصله بعد از چاپ کتاب اینجه‌ممد (محمد قرقی) شهرت یافت. به عنوان یک روشنفکر مطرح وی از سخن گفتن درباره مصیبت‌های اهالب مختلف ترکیه ابایی نداشته‌است.

"آنسوي كوهستان"، "اگر ما را كشتند" ، "دريا قهر كرد" ،"افسانه چیای آگری"، "مرد تنها"، "لانه های پریان"، "پیت حلبی"، "علف همیشه جوان" و "ستون خیمه".


Stories[ویرایش]

  • (۱۹۵۲) "گرماي زرد" Sarı Sıcak, ("Yellow Heat") ترجمه رضا سيد حسيني

Novels[ویرایش]

  • (۱۹۵۵)"اينجه ممد" İnce Memed (Memed, My Hawk)
  • (۱۹۵۵) Teneke (The Drumming-Out)
  • (۱۹۶۰) Orta Direk (The Wind from the Plain)
  • (۱۹۶۳) "زمين آهن است و آسمان مس" Yer Demir Gök Bakır (Iron Earth, Copper Sky)
  • (۱۹۶۸) "گياه بي زوال" Ölmez Otu (The Undying Grass)
  • (۱۹۶۹) "اينجه ممد" بخش دوم Ince Memed II (They Burn the Thistles)
  • (۱۹۷۴) "جنايت بازار آهنگران" Akçasazın Ağaları/Demirciler Çarşısı Cinayeti (The Agas of Akchasaz Trilogy/Murder in the Ironsmiths Market)
  • (۱۹۷۵) "اربابان آكچاساز" Akçasazın Ağaları/Yusufcuk Yusuf (The Agas of Akchasaz Trilogy/Yusuf, Little Yusuf)
  • (۱۹۷۶) Yılanı Öldürseler (To Crush the Serpent)
  • (۱۹۷۶) Al Gözüm Seyreyle Salih (The Saga of a Seagull)
  • (۱۹۷۸) Allahın Askerleri (God’s Soldiers)
  • (۱۹۷۸) "پرندگان همه رفتند" Kuşlar da Gitti (The Birds Have Also Gone: Long Stories)
  • (۱۹۷۸) Deniz Küstü (The Sea-Crossed Fisherman)
  • (۱۹۸۲)"درخت انار روی تپه" Hüyükteki Nar Ağacı (The Pomegranate on the Knoll)
  • (۱۹۸۰) Yağmurcuk Kuşu/Kimsecik I (Kimsecik I - Little Nobody I)
  • (۱۹۸۵) Kale Kapısı/Kimsecik II (Kimsecik II - Little Nobody II)
  • (۱۹۹۱) Kanın Sesi/Kimsecik III (Kimsecik III - Little Nobody III)
  • (۱۹۹۷) Fırat Suyu Kan Akıyor Baksana (Look, the Euphrates is Flowing with Blood)
  • (۲۰۰۲) Karıncanın Su İçtiği (Ant Drinking Water)
  • (۲۰۰۲) Tanyeri Horozları (The Cocks of Dawn)

Epic Novels[ویرایش]

  • (۱۹۶۷) "سه افسانه آناطولي" Üç Anadolu Efsanesi (Three Anatolian Legends)
  • (۱۹۷۰) "افسانه كوه آغري" Ağrıdağı Efsanesi (The Legend of Mount Ararat) - the base of the opera Ağrı Dağı Efsanesi ۱۹۷۱
  • (۱۹۷۱) "افسانه هزار گاونر" Binboğalar Efsanesi (The Legend of the Thousand Bulls)
  • Çakırcalı Efe
  • (۱۹۷۲) (The Life Stories of the Famous Bandit Çakircali)

Reportages[ویرایش]

  • (۱۹۵۵) Yanan Ormanlarda 50 Gün (Fifty Days in the Burning Forests)
  • (۱۹۵۵) "چوكورووا سوزان" نمونه رپورتاژ Çukurova Yana Yana ( While Çukurova Burns) ترجمه جلال خسروشاهي
  • (۱۹۵۷) Peribacaları (The Fairy Chimneys)
  • (۱۹۷۱) Bu Diyar Baştan Başa (Collected reportages)
  • (۱۹۷۴) Bir Bulut Kaynıyor (Collected reportages)

"كليد چوكورووا" نمونه رپورتاژ ترجمه جلال خسروشاهي، "ديگ" نمونه رپورتاژ ترجمه جلال خسروشاهي،

Experimental Works[ویرایش]

  • (۱۹۴۳) Ağıtlar (Ballads)
  • (۱۹۶۱) Taş Çatlasa (At Most)
  • (۱۹۵۹) "نمك در عسل" Baldaki Tuz (The Salt in the Honey) - 74 newspaper)

Gökyüzü Mavi Kaldı ("he Sky remained Blue) (collection of folk literature in collaboration with S. Eyüboğlu)

  • (۱۹۸۰) Ağacın Çürüğü (The Rotting Tree) (Articles and Speeches)
  • (۱۹۸۵) Yayımlanmamış 10 Ağıt (10 Unpublished Ballads)
  • (۱۹۹۷) Sarı Defterdekiler (Contents of the Yellow Notebook) (Collected Folkloric works)
  • (۱۹۹۵) Ustadır Arı (The Expert Bee)
  • (۱۹۹۵) Zulmün Artsın (Increase Your Oppression)


Children's Books[ویرایش]

  • (۱۹۷۷) "سلطان فيلها و مورچه شل ريش قرمز" Filler Sultanı ile Kırmızı Sakallı Topal Karınca (The Sultan of the Elephants and the Red- Bearded Lame Ant) (كتاب كودكان)

منابع[ویرایش]