گلی امامی
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد
گلی امامی (زاده ۱۳۲۱) بانام واقعی گلرخ ادیب محمدی نویسنده، مترجم و فعال فرهنگی ایرانی است. او اداره کتابفروشی «زمینه» را برعهده داشت[۱].
از آثار او میتوان به ترجمه «دختری با گوشوارههای مروارید» اثر تریسی شوالیه و حباب شیشهای اثر سیلویا پلات اشاره کرد.[۲][۳]
امامی زاده ۱۳۲۱ در تهران است و در ایالات متحده آمریکا به دانشگاه رفته است[۱].
همسر او کریم امامی، مترجم و ویراستار شهیر ایرانی بود که درگذشته است[۱].
کتابشناسی[ویرایش]
- ۱۳۸۵ - هنر سیر و سفر از الن دو باتن (ترجمه)
- زندگی کوتاه است از یوستین گاردر (ترجمه)
- ۱۳۷۹ - اجاق سرد آنجلا از فرانک مک کورت (ترجمه)
- ۱۳۷۳ - جین اوستن از برایان ساودام (ترجمه)
- ۱۳۷۱ - گردابی چنین هایل (تالیف)
- ۱۳۶۳ - خانواده من و بقیه حیوانات
- ۱۳۵۵ - شش صحنه از یک ازدواج
- ۱۳۵۳ - اتوبوس مدرسه
- ۱۳۴۹ - سرافینا
- ۱۳۴۹ - پیپی جوراببلنده از آسترید لیندگرن (ترجمه)
- ۱۳۸۱ -"" باغ فردوس "" از آناهیتا فیروز
منابع[ویرایش]
- ↑ ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ فرخزاد، پوران. کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز تا امروز). تهران: نشر قطره، ۱۳۸۱. ۱۱۵. ISBN 964-341-116-8.
- ↑ گفت و گو با بیلی وایلدر، کمرون کروو، ترجمه: گلی امامی
- ↑ از پست و بلند ترجمه، هفت مقاله، کریم امامی، انتشارات نیلوفر