ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/بی‌واژه

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

بی‌واژه[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
خوب شدتشکر از تلاش‌های نامزدکنندهٔ گرامی. مقاله به حد یک مقالهٔ خوب رسیده است. -- bkouhi (بحث) ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC) [پاسخ]
پیشاخوبیدگی بی‌واژه
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۶۱٬۶۶۰
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد انجام شد
بررسی تک‌تک منابع ارجاع‌داده‌شده انجام شد انجام شد
استانداردسازی منابع با الگوهای یادکرد انجام شد انجام شد
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ اطلاعات انجام شد انجام شد
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ گشتن انجام شد انجام شد
افزودن رده و میان‌ویکی مناسب انجام نشد انجام نشد
افزودن تصاویر مناسب انجام شد انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر در حال انجام انجام نشد
پیوند پایدار منابع برخط (کد) به‌زودی انجام می‌شود انجام شد
ناظر: -- bkouhi (بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۰:۵۶ (UTC)[پاسخ]
 بی‌واژه (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Ismail.Sharifi (بحثمشارکت‌ها) ۱۷ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۹:۵۶ (UTC)

مرسی بابت آماده کردن این مقاله. به طور کلی، جای خالی چند موضوع در مقاله احساس می‌شود. اول اینکه مثلاً بخشی تحت عنوان «اجراهای زنده» نیاز است به مقاله اضافه شود. آیا جناب محمد اصفهانی قطعه‌های این آلبوم را در کنسرت‌ها برگذار کرده؟ توری برای حمایت و تبلیغ آلبوم برگذار کرده؟ اگر اینطور است، لطفاً این مبحث را در مقاله پوشش دهید. اگر اطلاعاتی در مورد مراحل ضبط آلبوم در دسترس است، آنها را تحت عنوان بخشی به نام «ضبط» به مقاله اضافه کنید (هرچند که اشاره‌های کوچکی در برخی از قسمت‌های مقاله به آن شده)، جای اطلاعاتی در مورد میزان فروش کلی (نه فقط در ۲ هفتهٔ اول)، طرح جلدهای آلبوم، خود آهنگ‌های داخل آلبوم، تک‌آهنگ‌ها، سبک موسیقیایی آلبوم، در مقاله خالیست. نثر مقاله هم مشکل دارد. بعضی جمله‌ها عجیب به نظر می‌رسند، اشتباهات املایی زیاد هستند و ویرگول و اینجور چیزها هم در بسیاری از موارد رعایت نشده. علاوه بر نکات کلی بالا، که دوست دارم برطرف شوند، برخی از نکات ریز و درشت که توجه جلب می‌کردند را در زیر آوردم، اما مشکلات مقاله تنها محدود به همین‌ها نیست.

پاسخ: درود، اینکه وقت گذاشتید ممنون: در مورد اجرای‌های زنده قطعات آلبوم می‌توانم چیزهایی اضافه کنم و دنبال آنها می‌گردم، اما در مورد تورهای حمایتی و تبلیغات مطلالب موجود نیست پس دلیلی ندارد این قسمت نیز موجود باشد. باز در مورد «ضبط» نیز شاید شد چیزهای یافت، دنبال آن نیز می‌گردم البته چون در مدت ۴-۵ ساله کمتر مصاحبه کرده و کنسرت و یا فعالیت داشته پس سخت پیدا میشه که در این مدت ۴-۵ سال چگونه آلبوم ضبط کرده و دیگر مسائل مربوطه. در مورد فروش نیز چون در ایران کمتر اطلاعات درستی از این قرار موجود نیست و یا پایگاهی خوب برای این کارها موجود نیست پس سحت پیدا می‌شود و باز در این مورد نیز سعی‌ام را می‌کنم. سعی می‌کنم در صورت وجود منابع بقیه قسمت‌ها را نیز اضافه نمایم.
  • در همان خط اول نوشته «یکی از بهترین آلبوم‌های ...». این طرز نوشتن، دانشنامه‌ای نیست. صفاتی مثل بهترین، بدترین، زیباترین، زشت‌ترین، جالب‌ترین و اینها دانشنامه‌ای نیستند و حداقلش نباید به این صورت استفاده بشن.
✓
  • دوباره، صفاتی مثل «بهترین استودیوهای ترکیه» فاقد ارزش دانشنامه‌ای هستند.
✓
  • چطور است به جای «گفتنی است که در این آلبوم، محمد اصفهانی با سی نفر از نوازندگان کشور ترکیه آلبوم خود را ضبط می‌کردند» بنویسید «این آلبوم با همکاری سی‌تن از نوازندگان ترکیه‌ای ضبط شده است»؟
✓
  • در همین رابطه، یک جا گفته شده تعداد نوازندگان همکار ۱۵ و یک جا هم گفته شده ۳۰ نفر بوده، بالاخره کدام درست است؟
✓
  • در دو سه جا نوشته‌اید «۵ سال سکوت». چطور است به جای «۵ سال سکوت» بنویسید «۵ سال وقفه»؟
✓
  • نقل و قول‌ها در مقاله زیاد هستند، زیاد بودن نقل و قول‌ها باعث می‌شود مقاله از نظر بی‌طرفی نامتوازن شود. تا جایی که می‌توانید، نقل و قول‌ها را بردارید و به جای آن از نثر دانشنامه‌ای به قلم خودتان استفاده کنید. مثلاً نقل و قول‌های بخش «پیش از انتظار» و همینطور نقل و قول بخش «انتشار و فروش» به نظر من قابل جایگزینی هستند.
✓
  • جملهٔ «اما به دلایلی چون؛ فراهم نشدن تيراژ لازم برای توزيع مرحلهٔ از جانب كارخانهٔ تكثیر...» نامفهوم است و من نتوانستم آن را اصلاح کنم.
✓
  • در بخش نقد و بررسی، ابتدا نوشته‌اید «وب‌گاه موسیقی ما بعد انتشار آلبوم بی‌واژه نقدی تحت عنوان یادداشتی بر یک صعود و سقوط...» و بعد بدون اینکه یک کلمه از مقالهٔ این وب‌گاه را بیاورید، یک نقل و قول طولانی در جواب این نقد از محمد اصفحانی را آورده‌اید.
✓
  • نقل و قول‌های این بخش «نقد و بررسی» را هم بردارید و با نثر خودتان بازنویسی کنید.
✓
  • دوباره، نقل و قول‌های بخش «نقد و بررسی» را هم با نثر خودتان بازنویسی کنید.
✓ ✓
  • اینکه «فلان کس یک نقد در مورد آلبوم نوشت و آن را مثبت ارزیابی کرد» کافی نیست. لطفاً این نقد(ها) را بخوانید و اطلاعات مفید آن را به مقاله اضافه کنید.
✓
  • با وجود یک پوستر در جعبهٔ اطلاعات مقاله، پوستر پرونده:BiVajeh album cover - page 2.jpg.jpg دیگر واجد شرایط استفادهٔ منصفانه نیست، لطفاً اگر دلیل موجهی برای استفاده از این پوستر ندارید، برای حذف آن اقدام کنید.
پاسخ: بدین خاطر که در متن ذکر شده که «طبق اعلام قبلی در فضای مجازی، بیلبودرهای تبلیغاتی و حتی در تیزر تصویری آلبوم بی‌‌واژه و جلد آلبوم»، قرار بوده که آلبوم در اسفند ۸۹ منتشر شود، این تصویر می‌تواند گواهی بر این گفته باشد. درود - Ismail.Sharifi (بحث) ‏۱۹ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)[پاسخ]
  • منابع را بعداً بررسی می‌کنیم.

-- bkouhi (بحث) ‏۱۸ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)[پاسخ]

  • مرسی بابت اصلاحات. در مورد مطالبی که ویرایش قبلی درخواست اضافه‌کردنشان را کردم، ما از شما نمی‌خواهیم مطالبی در مقاله بیاورید که برای آن منبعی وجود ندارد و مورد پوشش قرار نگرفته‌اند، بلکه چیزی که مطلوب است این هست که «مطالب دارای ارزش دانشنامه‌ای که در منابع معتبر آمده‌اند را در این مقاله بازتاب دهید»، بنابراین اگر مطلبی از شما خواسته شده، اما منبعی که آن را پوشش داده باشد وجود ندارد، بحث قبلی مرا نادیده بگیرید.
پاسخ @Bkouhi: : من نیز از دقت‌نظرتان در مقاله ممنونم؛ در مورد مطالبی که قبلا فرمودید، درست می‌گین ولی گفتم که منم در صورت وجود به دنبال آنها می‌گردم ولی همان‌طور گه شما می‌گید در صورت عدم‌وجودشان، لزوم بر آوردن مطالبی که منبع ندارد نیست. در آخر باز نیز تشکر و سپاس.


  • متأسفانه دلیلی هم که برای تصویر پرونده:BiVajeh album cover - page 2.jpg.jpg ذکر شد، از نظر من یکی که دلیل خوبی برای توجیه استفادهٔ منصفانه نیست، چرا که توضیح متنی در مورد تأخیر انتشار هم کفایت می‌کند و تصویر می‌تواند بدون آسیب‌رساندن به مقاله، حذف شود. اگر اینطور هست، لطفاً به این تصویر برچسب حذف بزنید.
پاسخ: به نظر من این تصویر هم‌چنان می‌تواند برای خوبیدگی هرچه بهتر مقاله، نقش خوبی ایفا کند؛ البته به نظرم می‌تواند این تصویر را همانند آنی که در مقاله جاده رویاها آمده دانست در آن قسمت که برای «اثبات حذف نام زانیار» از آن استفاده شده‌است، ولی باز با همهٔ احترامی که برای شما قائلم؛ اگر شما بگویید آن را برمی‌داریم.


  • بگذریم، به نظرم از برخی از منابع به خوبی استفاده نشده، مثلاً وقتی من در حال بررسی منابع بودم، در چند جا خواندم که این آلبوم از نظر سبک، تغییراتی نسبت به آلبوم‌های گذشتهٔ محمد اصفهانی داشته، اما در مقاله به این موضوع اشاره‌ای نشده. یا مثلاً علت وقفه پنج‌ساله که بیمار شدن اصفهانی عنوان شده و اینکه چطور شخصی نام «علیرضا کهن‌دیری» اصفهانی را تشویق به ارائهٔ یک آلبوم جدید کرده و ...
پاسخ: دقت‌نظرتان بالاست؛ بله درست می‌گید اشکال از من بود؛ البته می‌خواستم این مطلب را وقتی ویدئوی پشت‌صحنه بدستم رسید به همراهی آن در قسمتی به نام «ضبط» ایجاد نمایم که شما گفتید. در مورد دیگر منابع نیز کاملاً درست می‌گویید؛ الان با نگاهی دوباره به منابع؛ قسمت جدید «سبک» را نیز در مقاله ایجاد کردم.


  • و البته برای بار دوم، لطفاً نقل و قول‌های بخش «نقدها و بررسی» را بردارید و آن را با انشای خودتان بازنویسی کنید.
✓


  • همینطور پانویس ۲۶ نیز اطلاعات مفیدی راجع به قطعات آلبوم دارد که بد نیست اشاره‌ای به آنها شود.
پاسخ: اگر منظورتان از پانویس ۲۶؛ مقاله «نگاهی دیگر به آلبوم جدید محمد اصفهانی؛ بررسی جزء به جزء قطعات آلبوم «بی‌واژه»» با نویسندگی بهرنگ قدرتی است؛ به نظر من نمی‌توان اطلاعات را در ویکی آورد چونکه به نظرم این مطالب دانشنامه‌ای نیستند و تاحدی هم بسیار تخصصی است.


  • تقریباً نصف این بخش «نقد و بررسی» صرف بگومگوها و کل‌کل‌های محمد اصفهانی و وب‌گاه موسیقی ما شده. لطفاً کمی این بخش را تعدیل کنید. مثلاً این پاراگراف «بعد واکنش محمد اصفهانی، وب‌گاه موسیقی ما طی مطلبی پاسخ واکنش اصفهانی داد» را از نظر من یکی کلاً می‌توان برداشت، چه ربطی به موضوع مقاله که «آلبوم بی‌واژه» است، دارد؟
پاسخ: در مورد «نقد و بررسی‌ها»، بیشترشان را همان‌طور که گفته بودید حذف و با انشای خودم بازنویسی کردم و الان نیز قسمت «بعد واکنش محمد اصفهانی، وب‌گاه موسیقی ما طی مطلبی پاسخ واکنش اصفهانی داد» را حذف کردم چونکه زیادی به حاشیه کشیده شد. دو نقل‌قول بالایی (منظورم دو کنش و واکنش موسیقی ما و اصفهانی) را هم کمی کوتاه کردم ولی نهایت به نظرم بهتر است که این دو نقل‌قول با همان متن اصلی خود و درست به صورت نقل‌قول بمانند تا اینکه با انشای خودم بازنویسی کنم.


  • پانویس شمارهٔ ۶ اضافه است، چون last.fm منبع محسوب نمی‌شود.
پاسخ: از یادآوری‌تون ممنون، برداشتم.


  • در پانویس ۹ مستقیماً به یک ویدیو لینک داده‌اید. در حالی که به نظرم می‌بایست به صفحهٔ وبی لینک داد که این ویدیو در آن قرار دارد. همچنین ناشر این تیزر وبگاه «موسیقی ما» محسوب نمی‌شود. بلکه این ویدیو ظاهراً قبلاً در جایی دیگر منتشر شده و این وبگاه موسیقی ما آن را از جایی دیگر برداشته که می‌بایست در الگوی یادکرد تصحیح شود.
پاسخ: درسته، ممنون از یادآوری‌تان؛ اما می‌گم چطوره به جای استفاده از یادکرد وب در این قسمت، از یادکرد ویدئو استفاده نمائیم و آن را به ناشر اصلی یعنی همان ایران‌گام ربط دهیم، چطوره؟


  • پانویس دهم ارجاع به یک سایت خرید و فروش است که از نظر تأییدپذیری اصلاً معتبر محسوب نمی‌شود. ببینید آیا می‌توانید این پانویس را با یک منبع معتبر جایگزین کنید؟ وب‌سایت رسمی خود آلبوم یا جلد آلبوم احتمالاً باید حاوی این اطلاعات باشند. -- bkouhi (بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۰:۱۸ (UTC)[پاسخ]
پاسخ: در مورد بییپ‌تونز، آن را برای بخش آغازین (قسمت ضبط در استودیوها ایران و ترکیه نظیر متروپل، پاپ و...) برمی‌دارم ولی برای دو قسمت «نقد و امتیازها» و «انتشار دیجیتالی در بییپ‌تونز» هم‌چنان باقی می‌ماند. البته در آن قسمت که پیوند بییپ‌تونز را برداشتم، به جایش خود آلبوم را منبع قرار دادم چون این اطلاعات بر روی جلد آلبوم ذکر شده‌است. سپاس؛ Ismail.Sharifi (بحث) ‏۲۶ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)[پاسخ]

مقاله به خوب شدن نزدیک شده. در مورد تغییرات اخیر:

پاسخ: باشه، ولی چون خودم دسترسی لازم را ندارم آن را به چالاک عزیز سپردم.
✓


  • نقل و قول‌های بخش نقد و بررسی را هم که هنوز با نثر خود بازنویسی نکرده‌اید.
پاسخ: من که بیشترشان را به نثر خودم بازنویسی کردم و فقط دوتا نقل‌قول در قسمت نقد و بررسی مانده که تاحد ممکن آن را نیز کوتاه کردم ولی در خوبیدگی مقاله تأثیر آنچنانی ندارد که این دوتا نقل‌قول بماند!


  • پانویس ۳۰، سایت iransong مشکل دارد. این سایت ناقض حق نشر است و اصلاً نباید در مقاله استفاده شود، اگر نتوانستید منبع جاگزین پیدا کنید، مطلب وابسته به این منبع را کلاً از مقاله بزدایید.
پاسخ: حذف کردم. با حذف آن مقاله اشکالی پیدا نمی‌کنه؛ فقط برای محکم‌کاری و قوی‌ترشدن متن گذاشتم.
✓


  • نویسندهٔ اصلی پانویس ۳۳، خبرگزاری مهر است، اما شما به سایت آفتاب لینک دادید، لطفاً لینک مستقیم به همان خبرگزاری مهر را وارد کنید.
پاسخ: درسته دیدم و حتی در یادکرد، منبع اصلی را خبرگزاری مهر معرفی کردم، اما هرچه به دنبال لینک اصلی آن در خبرگزاری مهر گذشتم پیدا نکردم برای همین مجبور شدم این‌گونه بنویسم.


  • چندجا دیدم که از منابع غیرسرشناسی مثل کشاورزنیوز و سیمرغ استفاده شده، لطفا برای این دو سایت، از داور مدرک بیاورید که معتبر هستند یا نه. در مورد سیمرغ، برداشتن سادهٔ این منبع از مقاله مشکلی ایجاد نمی‌کند، چون منابعی دیگری هم برای آن ادعا ارائه شده‌اند.
پاسخ: در مورد اعتبار دو وب‌گاه، قسمت لازمه را ایجاد نمودم؛ ولی باز در مورد سیمرغ درست می‌گید، میشه حذف نمود ولی در مورد کشاورنیوز نمیشه فکر نکنم، ولی پس اعتبارسنجی مشخص میشه.
✓ ؛ هر دویشان اصلاح شد و منابع اصلی جایگزین شد.


پس از اصلاحات بالا، من برای آخرین‌بار مقاله را می‌خوانم و اگر مشکلی نبود و کس دیگری نظری نداشت، بحث را جمع‌بندی می‌کنم. در مورد سوالی که در صفحهٔ بحثم پرسیده بودید، متن اشعار ترانه‌ها حق نشر دارد و بدین ترتیب، نه می‌توان به صورت تایپ‌شده آنها را قرار داد، و نه به شکل تصویر اسکن‌شده. یک خواهش دیگر، لطفاً رنگ فونت‌ها در این صفحه را به همان رنگ سیاه تغییر دهید، این رنگ هم چشم را اذیت می‌کند و هم اینکه وقتی بحث جمع‌بندی شود، چون پس‌زمینهٔ سبز خواهد گرفت، نوشته‌ها کلاً ناخوانا خواهند شد. -- bkouhi (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۵۰ (UTC)[پاسخ]

پاسخ: درمورد جواب دفترچهٔ متن‌ترانه نیز ممنون، ولی می‌گم نمیشه به عنوان به عنوان چیزی که به آلبوم مرتبط است، بارگیری شود؛ تقریباً همچون پروندهٔ Thriller platinum record, Hard Rock Cafe Hollywood.JPG در مقالهٔ آلبوم تریلر. در مورد رنگ سبز نیز باشه چشم برداشتم. سپاس و درود فراوان؛ Ismail.Sharifi (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۲۱:۳۱ (UTC)[پاسخ]
  • در مورد آن پانویسی که فرمودید منبع اصلی‌اش در خبرگزاری مهر را پیدا نکردید، متأسفانه در این صورت، نمی‌توانید از این منبع در مقاله استفاده کنید. مطلبی که سرچشمه‌اش مشخص نباشد، معتبر نیست. در مورد آن نقل و قول‌ها، این نقل و قول‌ها مغرضانه هستند و وجود آنها بی‌طرفی مقاله را نقض می‌کند. حتماً آنها را بازنویسی کنید. تصویر پرونده:Thriller platinum record, Hard Rock Cafe Hollywood.JPG قضیه‌اش کاملاً متفاوت است. چون در این تصویر چیزی که دارای حق نشر هست را به تصویر نمی‌کشد. در مورد آن پانویس ۹ (سابق) نیز استفاده از یادکرد ویدیو، راه دیگری است. خواندن جملهٔ «اصفهانی اعلام کرده بود که در آستانهٔ انتشار آلبوم بی‌واژه — چون طبق اعلام قبلی قرار بود که بی‌واژه در اسفند ۸۹ منتشر یابد — در طی کنسرت خویش در روزهای ۲۰ و ۲۱ اسفند ۱۳۸۹ از چند اثر از آلبوم جدید خود که متناسب با حال و هوای مخاطبان باشد، رونمایی خواهد کرد» کمی سخت است. لطفاً این جمله را روان‌تر کنید. جمله «این آهنگ برای حضور تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ ساخته و پرداخته شد که الان در آلبوم می‌بینیم» را بازنویسی کنید. به صورت مستقیم با مخاطب صحبت نکنید، در دانشنامه باید به صورت سوم‌شخص با مخاطب ارتباط برقرار کرد. -- bkouhi (بحث) ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۳۴ (UTC)[پاسخ]
پاسخ Ismail.Sharifi به @Bkouhi: :
  1. پانویس مربوط به خبرگزاری مهر برداشته شد، به جایش از منبع خبرگزاری فارس استفاده کردم که به آن مطلب نیز پرداخته‌است.
  2. نقل‌قول‌ها نیز اصلاح و بازنویسی شد.
  3. بی‌خیال تصویر شدم، سپاس.
  4. جملهٔ «اصفهانی اعلام کرده بود که در آستانهٔ انتشار آلبوم بی‌واژه ...» اصلاح شد.
  5. چنین جملهٔ «این آهنگ ... جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ ساخته و پرداخته شد که الان در آلبوم می‌بینیم» موجود نیست، اصلاح شده‌است.
لطفاً نگاهی دیگر بیاندازید فکر نمی‌کنم دیگر مشکلی باشد. سپاس؛ Ismail.Sharifi (بحث) ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۳۷ (UTC)[پاسخ]