ویلیام فاکنر
| ویلیام فاکنر | |
|---|---|
فاکنر در سال ۱۹۵۴ |
|
| زادروز | ۲۵ سپتامبر ۱۸۹۷ نیو آلبانی New Albany می سی سی پی |
| درگذشت | ۶ ژوئیه، ۱۹۶۲ بیهالیا Byhalia می سی سی پی |
| ملیت | آمریکایی |
| آثار | خشم و هیاهو، برخیز ای موسی، گور به گور، ابشالوم، ابشالوم!، نخلهای وحشی، حریم |
| همسر | استل اولدم ۱۹۶۲ تا ۱۹۲۹ |
| گفتاورد | «بین غم و تهی بودن، غم را انتخاب میکنم.» به نقل از نخلهای وحشی |
| جایزهها | جایزه نوبل ادبیات ۱۹۴۹ |
ویلیام فاکنر (به انگلیسی: William Faulkner) (۱۸۹۷ - ۱۹۶۲) رماننویس آمریکایی و برندهٔ جایزه نوبل ادبیات بود.
محتویات |
[ویرایش] زندگینامه
فاکنر در سال ۱۸۹۷ میلادی در نیو آلبانی میسیسیپی به دنیا آمد. در ۱۹۰۲ خانوادهاش به آکسفورد، مرکز دانشگاهی میسیسیپی، نقل مکان کرد. به دلیل وزن کم و قد کوتاه در ارتش ایالات متحده پذیرفته نشد ولی به عنوان دانشجوی دانشگاه افسری در یگان پرواز سلطنتی در تورنتوی کانادا نام نویسی کرد و در ۲ دسامبر ۱۹۱۸ به عنوان افتخاری ستوان دومی نایل شد.
فاکنر وارد دانشگاه می سیسی پی شد و در سال ۱۹۲۴ از دانشگاه انصراف داد و در ۱۹۲۵ همراه با دوستش با یک کشتی باربری به ایتالیا رفت و از آنجا پای پیاده رهسپار آلمان و فرانسه شد.
در ژوئن ۱۹۲۹ با استل اولدم ازدواج کرد. سفرهایی به هالیوود و نیویورک داشت و درین فاصله چندین فیلمنامه و نمایشنامه نوشت.
مطالعات در مورد فاکنر در ۱۹۴۶ به صورت جدی توسط ملکم کاوی آغاز شد. در ۱۹۴۹ جایزه نوبل ادبیات به او داده شد و خطابهٔ مشهور خود را در آنجا خواند. بعداً نیز جایزه پولیتزر را برای کتاب شهر در سال ۱۹۵۷ دریافت نمود. او در ۶ ژوئیه ۱۹۶۲، سه هفته بعد از آنکه از اسب افتاد، بر اثر سکته قلبی در آکسفورد میسیسیپی در گذشت.
[ویرایش] آثار
[ویرایش] رمانها
- مواجب بخور و نمیر (۱۹۲۶)
- پشهها (۱۹۲۷)
- سارتوریس (۱۹۲۹)
- خشم و هیاهو (۱۹۲۹)
- گوربهگور (۱۹۳۰)
- حریم (۱۹۳۱)
- روشنایی ماه اوت (۱۹۳۲)
- دو دکل (۱۹۳۵)
- ابشالوم، ابشالوم! (۱۹۳۶)
- شکستناپذیر (۱۹۳۸)
- نخلهای وحشی (۱۹۳۹)
- دهکده (۱۹۴۰)
- برخیز ای موسی (۱۹۴۲)
- مزاحم در خاک (۱۹۴۸)
- مرثیه برای راهب (۱۹۵۱)
- حکایت (۱۹۵۴)
- شهر (۱۹۵۷)
- عمارت (۱۹۵۷)
- چپاولگران (۱۹۶۲)
[ویرایش] آثار ترجمه شده به زبان فارسی
- گوربهگور. ترجمهٔ نجف دریابندری. نشر چشمه
- ابشالوم، ابشالوم!. ترجمهٔ صالح حسینی. انتشارات نیلوفر
- برخیز ای موسی. ترجمهٔ صالح حسینی . انتشارات نیلوفر
- حریم. ترجمهٔ فرهاد غبرایی. انتشارات نیلوفر
- خشم و هیاهو. ترجمهٔ صالح حسینی. انتشارات نیلوفر
- داستانهای یوکناپاتافا. ترجمهٔ عبدالله توکل، رضا سیدحسینی. انتشارات نیلوفر
- یک گل سرخ برای امیلی. ترجمهٔ نجف دریابندری. انتشارات نیلوفر
- نخلهای وحشی. ترجمهٔ تورج یاراحمدی . انتشارات نیلوفر
- تسخیر ناپذیر. ترجمهٔ پرویز داریوش . انتشارات امیرکبیر
- روشنایی ماه اوت ترجمه عبدالحسین شریفیان نشر چشمه
[ویرایش] منبع
| مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به ویلیام فاکنر در ویکیگفتاورد موجود است. |
- اوکانر، ویلیامون. ویلیام فاکنر. ترجمهٔ مهدی غبرایی. انتشارات کهکشان. ۱۳۷۷
[ویرایش] پیوند به بیرون
| در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ ویلیام فاکنر موجود است. |
|
|||||||
|
||||||||
|
۱۹۵۱: ریختر | ۱۹۵۲: ووک | ۱۹۵۳: همینگوی | ۱۹۵۴: اعطا نشد | ۱۹۵۵: فاکنر | ۱۹۵۶: کانتر | ۱۹۵۷: اعطا نشد | ۱۹۵۸: آگی | ۱۹۵۹: تیلور | ۱۹۶۰: دریوری | ۱۹۶۱: لی | ۱۹۶۲: اوکانر | ۱۹۶۳: فاکنر | ۱۹۶۴: اعطا نشد | ۱۹۶۵: گرو | ۱۹۶۶: پورتر | ۱۹۶۷: مالامود | ۱۹۶۸: استیرن | ۱۹۶۹: مامدی | ۱۹۷۰: استافورد | ۱۹۷۱: اطا نشد | ۱۹۷۲: استگنر | ۱۹۷۳: ولتی | ۱۹۷۴: اعطا نشد | ۱۹۷۵: شارا | |