هاروکی موراکامی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
هاروکی موراکامی
Murakami Haruki (2009).jpg
زادروز ۱۲ ژانویهٔ ۱۹۴۹(۱۹۴۹-01-۱۲)
کیوتو، ژاپن
ملیت Flag of Japan.svg ژاپن
پیشه نویسنده، داستان نویس
سبک نوشتاری داستانی، فراواقع‌گرایی، واقع‌گرایی جادویی
کتاب‌ها بعد از زلزله
کافکا در ساحل
همسر(ها) یوکو
وب‌گاه رسمی موراکامی
امضا Haruki Murakami signture.svg

هاروکی موراکامی (به ژاپنی: 村上春樹) (زاده ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹) نویسنده برجسته ژاپنی و خالق رمان کافکا در ساحل و مجموعه داستان بعد از زلزله است. داستان‌های او اغلب نهیلیستی و سوررئالیستی و دارای تم تنهایی و ازخودبیگانگی است.

زندگینامه[ویرایش]

موراکامی در ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در کیوتو ژاپن به دنیا آمد. در سال ۱۹۶۸ به دانشگاه هنرهای نمایشی واسدا رفت. در سال ۱۹۷۱ با همسرش یوکو ازدواج کرد و به گفته خودش در آوریل سال ۱۹۷۴ در هنگام تماشای یک مسابقه بیسبال، ایده اولین کتاب‌اش به آواز باد گوش بسپار به ذهنش رسید. در همان سال یک بار جاز در کوکوبونجی توکیو گشود. در سال ۱۹۷۹ اولین رمانش به آواز باد گوش بسپار منتشر شد و در همان سال جایزه نویسنده جدید گونزو را دریافت کرد و در سال ۱۹۸۰ رمان پینبال (اولین قسمت از سه گانه موش صحرایی) را منتشر کرد. در سال ۱۹۸۱ بار جازش را فروخت و نویسندگی را پیشه حرفه‌ای خودش کرد. در سال ۱۹۸۲، رمان تعقیب گوسفند وحشی از او منتشر شد که در همان سال جایزه ادبی نوما را دریافت کرد.

در اکتبر ۱۹۸۴ به به شهر کوچک فوجیتساوا در نزدیکی کیوتو نقل مکان کرد و در سال ۱۹۸۵ به سنداگایا. در سال ۱۹۸۵، کتاب سرزمین عجیایب و پایان جهان را منتشر کرد که جایزه جونیچی را گرفت.

رمان جنگل نروژی، که گاه به اشتباه چوب نروژی نیز ترجمه می‌شود، در سال ۱۹۸۷ از موراکامی منتشر شد. در سال ۱۹۹۱ به پرینستون نقل مکان کرد و در دانشگاه پرینستون به تدریس پرداخت. در سال ۱۹۹۳ به شهر سانتا آنا در ایالت کالیفرنیا رفت و در دانشگاه هاوارد تفت به تدریس مشغول شد. او در سال ۱۹۹۶ جایزه یومیوری را گرفت و در سال ۱۹۹۷ رمان زیرزمینی را منتشر کرد. در سال ۲۰۰۱ به ژاپن بازگشت.

آثار[ویرایش]

رمان‌ها[ویرایش]

فارسی Japanese
سال نام سال نام
به آواز باد گوش بسپار 風の歌を聴け
Kaze no uta o kike
پینبال، ۱۹۷۳ ۱۹۷۳年のピンボール
۱۹۷۳-nen no pinbōru
تعقیب گوسفند وحشی 羊をめぐる冒険
Hitsuji o meguru bōken
سرزمین عجایب و پایان جهان 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
Sekai no owari to hādoboirudo wandārando
جنگل نروژی ノルウェイの森
Noruwei no mori
رقص رقص رقص ダンス・ダンス・ダンス
Dansu dansu dansu
جنوب مرز، غرب خورشید 国境の南、太陽の西
Kokkyō no minami, taiyō no nishi
سرگذشت پرنده کوکی ねじまき鳥クロニクル
Nejimaki-dori kuronikuru
دلدار اسپوتنیک スプートニクの恋人
Supūtoniku no koibito
کافکا در ساحل 海辺のカフカ
Umibe no Kafuka
پس از تاریکی アフターダーク
Afutā Dāku
مجموعه داستان اسرارآمیز توکیو 東京奇譚集
Tōkyō Kitanshū

مجموعه داستان‌ها[ویرایش]

سال نام ژاپنی نام انگلیسی
بعد از زلزله


=| 野球場
"Yakyūjō"

سال نام ژاپنی نام انگلیسی
1980 中国行きのスロウ・ボート
"Chūgoku-yuki no surou bōto"
"A Slow Boat to China"
貧乏な叔母さんの話
"Binbō na obasan no hanashi"
"A 'Poor Aunt' Story"
1981 ニューヨーク炭鉱の悲劇
"Nyū Yōku tankō no higeki"
スパゲティーの年に
"Supagetī no nen ni"
四月のある晴れた朝に۱۰۰パーセントの女の子に出会うことについて
"Shigatsu no aru hareta asa ni ۱۰۰-paasento no onna no ko ni deau koto ni tsuite"
"On Seeing the ۱۰۰٪ Perfect Girl One Beautiful April Morning"
かいつぶり
"Kaitsuburi"
"Dabchick"
カンガルー日和
"Kangarū-biyori"
" روز حسابی برای کانگوروها - جشن کتاب شماره ۲"
カンガルー通信
"Kangarū tsūshin"
"The Kangaroo Communique"
1982 午後の最後の芝生
"Gogo no saigo no shibafu"
1983
"Kagami"
"The Mirror"
とんがり焼の盛衰
"Tongari-yaki no seisui"
"The Rise and Fall of Sharpie Cakes"

"Hotaru"
"Firefly"
納屋を焼く
"Naya wo yaku"
"Barn Burning"
"Crabs" Blind Willow, Sleeping Woman
嘔吐۱۹۷۹
"Ōto ۱۹۷۹"
"Nausea ۱۹۷۹"
ハンティング・ナイフ
"Hantingu naifu"
"Hunting Knife"
踊る小人
"Odoru kobito"
"The Dancing Dwarf"
レーダーホーゼン
"Rēdāhōzen"
"Lederhosen"
パン屋再襲撃
"Panya saishūgeki"
"The Second Bakery Attack"
象の消滅
"Zō no shōmetsu"
"The Elephant Vanishes"
ファミリー・アフェア
"Famirī afea"
"A Family Affair"
ローマ帝国の崩壊・一八八一年のインディアン蜂起・ヒットラーのポーランド侵入・そして強風世界
"Rōma-teikoku no hōkai・۱۸۸۱-nen no indian hōki・Hittorā no pōrando shinnyū・soshite kyōfū sekai"
"The Fall of the Roman Empire, the 1881 Indian Uprising, Hitler's Invasion of Poland, and the Realm of Raging Winds"
ねじまき鳥と火曜日の女たち
"Nejimaki-dori to kayōbi no onnatachi"
"The Wind-up Bird And Tuesday's Women"
1989 眠り
"Nemuri"
TVピープルの逆襲
"TV pīpuru no gyakushū"
"TV People"
飛行機―あるいは彼はいかにして詩を読むようにひとりごとを言ったか
"Hikōki-arui wa kare wa ika ni shite shi wo yomu yō ni hitorigoto wo itta ka"
"Aeroplane: Or, How He Talked to Himself as if Reciting Poetry"
我らの時代のフォークロア―高度資本主義前史
"Warera no jidai no fōkuroa-kōdo shihonshugi zenshi"
"A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Capitalism"
トニー滝谷
"Tonī Takitani"
沈黙
"Chinmoku"
"The Silence"
緑色の獣
"Midori-iro no kemono"
"The Little Green Monster"
氷男
"Kōri otoko"
"The Ice Man"
人喰い猫
"Hito-kui neko"
"Man-Eating Cats"
1995 めくらやなぎと、眠る女
"Mekurayanagi to, nemuru onna"
七番目の男
"Nanabanme no otoko"
"The Seventh Man"
UFOが釧路に降りる
"UFO ga kushiro ni oriru"
"UFO in Kushiro"
アイロンのある風景
"Airon no aru fūkei"
"Landscape with Flatiron"
神の子どもたちはみな踊る
"Kami no kodomotachi wa mina odoru"
"All God's Children Can Dance"
タイランド
"Tairando"
"Thailand"
かえるくん、東京を救う
"Kaeru-kun, Tōkyō wo sukū"
"Super-Frog Saves Tokyo"
蜂蜜パイ
"Hachimitsu pai"
バースデイ・ガール
"Bāsudei gāru"
"Birthday Girl"
偶然の旅人
"Gūzen no tabibito"
ハナレイ・ベイ
"Hanarei Bei"
"Hanalei Bay"
どこであれそれが見つかりそうな場所で
"Doko de are sore ga mitsukarisō na basho de"
"Where I'm Likely to Find It"
日々移動する腎臓のかたちをした石
"Hibi idō suru jinzō no katachi wo shita ishi"
"The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day"
品川猿
"Shinagawa saru"
"A Shinagawa Monkey"

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]

جستجو در ویکی‌انبار در ویکی‌انبار پرونده‌هایی دربارهٔ هاروکی موراکامی موجود است.

[ http://www.esnips.com/doc/c38b1c93-f928-42b3-9e6d-bf160527b1f6/dastane-yek-khaleye-bichare داستان یک خالهٔ بیچاره اثر موراکامی ]