نجف دریابندری

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
نجف دریابندری
زادروز ۱۳۰۹
۲۳ اوت ۱۹۲۹(1929-08-23) ‏(۸۵ سال)

آبادان
محل زندگی تهران
ملیت ایرانی
پیشه مترجم و نویسنده و مقاله نویس
دوره معاصر
همسر فهیمه راستکار (۱۳۹۱-۱۳۱۱)
فرزندان سهراب
والدین ناخدا خلف دریابندری


نجف دریابندری (زاده ۱۳۰۹ در آبادان) مترجم و نویسنده‌ی معاصر ایرانی است.

زندگی[ویرایش]

نجف دریابندری فرزند ناخدا خلف دریابندری متولد چاکوتا و مادرش مریم متولد بوشهر، در سال ۱۳۰۹ و در شهر آبادان متولد شده است. تا ریخ دقیق تولد وی مشخص نیست اما در شناسنامه او تاریخ اول شهریور ۱۳۰۸ ذکر شده است. علت این موضوع این بوده که ناخدا خلف می خواست او را زود تر به مدرسه بفرستد. او دورهٔ ابتدایی را در مدرسه ۱۷ دی گذرانده و وارد دبیرستان رازی شده است. او در سال سوم دبیرستان تحصیل را رها کرده و به دنبال کار رفته است.

حضور انگلیسی‌ها در تأسیسات نفتی شهر آبادان و تردد آنان در سطح شهر و کاربرد آن زبان وی را به یادگیری زبان انگلیسی علاقه مند ساخت و به طور خودآموز به فراگیری این زبان پرداخت. در سال ۱۳۳۲ اولین اثر خود را که ترجمهٔ کتاب معروف وداع با اسلحه، نوشتهٔ ارنست همینگوی بود، برای چاپ به تهران فرستاد. همزمان با چاپ این کتاب در سال ۱۳۳۳، به دلیل فعالیت‌های سیاسی در آبادان به زندان افتاد و بعد از یک سال به زندان تهران منتقل شد.

در زندان به مسائل فلسفه علاقه مند شد و در مدت حبس، کتاب تاریخ فلسفه غرب اثر برتراند راسل را ترجمه کرد که بعدها توسط انتشارات سخن به چاپ رسید. وی بعد از تحمل چهار سال حبس، در سال ۱۳۳۷ از زندان آزاد شد و به کارهای مختلفی روی آورد. در نهایت به عنوان سردبیر (ادیتور) در انتشارات فرانکلین مشغول به کار شد. در آنجا به ترجمه آثار ادبی رمان‌نویسان و نمایشنامه‌نویسان معروف آمریکایی پرداخت و کتاب‌هایی همچون پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی و هاکلبری فین اثر مارک توین را ترجمه کرد.

دریابندری مدت ۱۷ سال با مؤسسهٔ فرانکلین همکاری کرد و در حدود سال ۱۳۵۴ همکاری خود را با این مؤسسه قطع کرد. پس از آن برای ترجمه متون فیلم‌های خارجی با سازمان رادیو تلویزیون ملی قرارداد بست. پس از انقلاب از این کار نیز کناره گرفت و به طور جدی به ترجمه و تألیف پرداخت. از جمله آثار وی می‌توان به ترجمه کتاب‌های یک گل سرخ برای امیلی و گور به گور نوشته ویلیام فاکنر، رگتایم و بیلی باتگیت اثر دکتروف، معنی هنر از هربرت رید و پیامبر و دیوانه نوشته جبران خلیل جبران اشاره کرد.

وی همچنین در سال‌های اخیر کتاب مستطاب آشپزی را به رشته تحریر درآورده‌است. از وی همچنین نقدهای مختلفی در مجلات و نشریات به چاپ رسیده‌است.

آقای دریابندری به مناسبت ترجمه آثار ادبی آمریکایی موفق به دریافت جایزه تورنتون وایلدر از دانشگاه کلمبیا گردیده‌است.

وی همچنین همسر مرحومه فهیمه راستکار، بازیگر و دوبلور باسابقه تلویزیون، سینما و تئاتر است.

کتاب‌شناسی[ویرایش]

تألیف[ویرایش]

ترجمه[ویرایش]

ترجمه‌ها:[۱]

سایر[ویرایش]

پانویس[ویرایش]

  1. خبرگزاری میراث فرهنگی. «نجف دریابندری: باید گلستان سعدی را بارها بخوانیم». خبرگزاری میراث فرهنگی. بازبینی‌شده در ۴ اوت ۲۰۰۹.