عبدالحسین فرزاد
|
|
برای اثباتپذیری کامل این مقاله به منابع بیشتری نیاز است یا منابع ارائهشده بهدرستی ارجاع داده نشدهاند. لطفاً با توجه به شیوهٔ ویکیپدیا برای ارجاع به منابع با ارایهٔ منابع معتبر این مقاله را بهبود بخشید. مطالب بیمنبع در آینده مردود و حذف خواهندشد. |
دکتر عبدالحسین فرزاد مترجم، پژوهشگر، منتقد و استاد دانشگاه ایرانی است. تخصص اصلی وی نقد است اما آشناییاش به زبان و ادبیات عرب[نیازمند منبع] باعث گسترش حوزه فعالیت وی به ترجمه، ادبیات و بخصوص شعر عرب گردیدهاست.
محتویات |
[ویرایش] زندگی
عبدالحسین فرزاد در سال ۱۳۲۹ در خانوادهای سیستانیتبار در زاهدان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در شهرهای زاهدان، ایرانشهر و خاش گذراند در نهایت لیسانس ادبیات فارسی را از دانشگاه تربیت معلم و فوق لیسانس را از دانشگاه شهید بهشتی و دکترایش را در رشته ادبیات فارسی از دانشگاه تهران دریافت کرد. وِی شاگرد استادان به نامی چون دکتر عبدالحسین زرین کوب، دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی، دکتر محمدجعفر محجوب، دکتر جعفر شعار، دکتر محسن ابوالقاسمی و دکتر محمدجواد مشکور بودهاست.[نیازمند منبع]
وی هم اکنون عضو هیأت علمی (دانشیار) پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و دانشیار نیمه وقت دانشگاه آزاد اسلامی واحد جنوب است.[نیازمند منبع] دکتر منیره احمد سلطانی، همسر وی است.
[ویرایش] آثار
از فرزاد تاکنون بیش از بیست کتاب به چاپ رسیدهاست که سیزده کتاب از این تعداد تألیف و بقیه ترجمهاست. بیشتر این آثار در حوزه ادبیات و نقد شعر است.
در حوزهٔ ترجمه وی توجه و تمرکزی بر آثار بانوی شاعر سوری غادة السَّمّان دارد و اغلب آثار وی را به فارسی برگرداندهاست.
فرزاد با اتکا به اندیشههای شاعران عرب بویژه غادة السَّمّان، ادبیات عرب را به ادبیات ایران میشناساند و معتقد است اشعار این شاعر پختگی و ابعاد روشنفکرانه دارد و با خوانش اشعار او گمان میکند فروغ فرخزاد شعر معاصر عرب را بازیافتهاست. اشعار غادة السَّمّان تصویرگر سالهای پرآشوب بیروت است که آن را به خوبی لمس کرده و بسیاری از اشعارش تبلوری از این تراژدی هولناک شده و البته با تصویر و ترجمه عبدالحسین فرزاد فرصتی برای بازخوانی فارسی یافتهاست.∗
[ویرایش] ترجمه
- قبانی، نزار. شعر، زن وانقلاب. انتشارات امیرکبیر. ۱۳۶۴
- ا.سلیمان، خالد. فلسطین و شعر معاصر عرب. ترجمه با همکاری شهره باقری. تهران: نشر چشمه، ۱۳۷۶.
- دربندکردن رنگین کمان (گزیده و ترجمه اشعار غادة السمان). نشرنقره. چاپ دوم: نشرچشمه، ۱۳۷۸. چاپ سوم: نشرچشمه، ۱۳۸۳، چاپ چهارم: نشرچشمه ۱۳۸۵.
- السَّمّان، غادة. غمنامهای برای یاسمنها. تهران: نشر چشمه چاپ اول ۱۳۷۷، چاپ دوم ۱۳۸۵.
- شاکر السیاب، بدر و دیگران. رویا و کابوس؛ شعر پویای معاصر عرب. گردآوری و ترجمه: عبدالحسین فرزاد. تهران: مروارید چاپ اول ۱۳۸۰. ISBN 964-6026-92-3.
- السَّمّان، غادة. زنی عاشق در میان دوات. تهران: نشر چشمه چاپ اول ۱۳۸۰. ISBN 964-5571-93-4.
- السَّمّان، غادة. ابدیت، لحظهٔ عشق. تهران: نشر چشمه چاپ اول ۱۳۸۳. ISBN 964-362-173-1.
- ألقیس، اِمرو و دیگران. غزالانی در میان خلایق؛ گزیدهٔ عاشقانههای کلاسیک عرب. گردآوری و ترجمه: عبدالحسین فرزاد. تهران: نشر مروارید چاپ اول ۱۳۸۵. ISBN 964-8838-32-1.
- زندگی، عشق و افتخار (گزیده اشعار مایکل بالارد – شاعر ضد جنگ معاصر آمریکا). با همکاری دکتر میترا احمد سلطانی ( تحت طبع – نشرروزگار)
[ویرایش] تألیف
- آوای غژک (دفتر شعر). تهران: ارغنون، چاپ اول، ۱۳۷۲.
- دربارهٔ نقد ادبی. تهران : نشر قطره، چاپ اول، ۱۳۷۸. چاپ دوم،۱۳۷۸ .چاپ سوم ،۱۳۷۹.چاپ چهارم،۱۳۸۱
- منوچهری (نقد وپژوهش) . نشر آتیه . ۱۳۷۶
- قرائت و درک مفاهیم متون عرفانیانتشارات دانشگاه پیام نور.۱۳۷۶
- تاریخ ادبیات عربعرب (به عربی).انتشارات سخن ( علمی ).۱۳۷۴چاپ دوم ۱۳۷۷، چاپ سوم ۱۳۷۹
- تاریخ فرهنگ و ادب عربی (به عربی).انتشارات دانشگاه پیام نور.۱۳۷۴
- '۱۰- المنهج (نثر وشعرعربی) .با همکاری استاد دکترجعفرشعار.انتشارات سخن (علمی) چاپ اول . ۱۳۷۲چاپ دوم. ۱۳۷۵چاپ سوم ۱۳۸۱
- 'المنهج فی الشعر. با همکاری استاد دکترجعفرشعار.انتشارات علمی. ۱۳۷۱
- المعجم المفهرس لالفاظ الحادیث عن الکتب الاربعه(باگروهی ازپژوهشگران).انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی ومطالعات فرهنگی .۱۳۷۰ الجزء الاول . آ – اقف، الجزء الثانی . أکد – ایه . ۱۳۷، الجزء الثالث . الباء . ۱۳۷۴، الجزء الرابع . ۱۳۷۹
- تاریخ ادبیات جهان ۱و۲. شرکت چاپ ونشر کتابهای درسی (آموزش وپرورش).۱۳۷۹
- ترجمه ازعربی به فارسی . انتشارات دانشگاه پیام نور. ۱۳۷۴
- گزینه اخلاق ناصری . نشر قطره . ۱۳۷۳چاپ دوم . ۱۳۷۵
- قاموس (فرهنگ فارسی به فارسی).باهمکاری گروهی ازاساتید. دفتر نخست.آ-آپوفیس . نشر بنیاد قرآن. ۱۳۶۴
[ویرایش] پانویس
- طهماسبی، زهرا. روزنامهٔ ایران. ^
- همان.
[ویرایش] منابع
- وبگاه آیکتاب (برداشت با ذکر منبع).(پیوند مرده)
- طهماسبی، زهرا.در بند کردن رنگین کمان!. ایران، ۲۱ مهر ۱۳۸۴، شماره ۳۲۸۰.، ۲۱ مهر ۱۳۸۴.
[ویرایش] پیوند به بیرون
- وبلاگ دکتر عبدالحسین فرزاد
- وبگاه پندار، ترجمه شاملو چون آیینه بود، مصاحبه دربارهٔ ترجمههای شاملو.
- دو شعر از کتاب ابدیت، لحظهٔ عشق، وبنوشت پاگرد، سارا محمدی.