زبان پیامکی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از زبان پیامک)
پرش به: ناوبری، جستجو

زبان پیامکی (به انگلیسی: SMS language) به اصطلاحات اختصاری استفاده شده در پیامک‌ها و چت روم‌ها و شبکه‌های مجازی اجتماعی اطلاق می‌شود. براساس اهمیت

اهمیت[ویرایش]

اهمیت زبان پیامکی در نوشتن واژه‌ها با کمترین تعداد نویسه برای رساندن مفهوم است. بخاطر همین در این گونه زبانی از رعایت اصول نوشتن از جمله نقطه گذاری، با حروف بزرگ نوشتن، و رعایت کامل دستور زبان پرهیز می‌شود.

در یک نگاه زبان پیامکی را می‌توان گویشی نو زاد در زبان دانست که واژگان و اعداد را در هم آمیخته تا مختصرترین واژگان را برا بیان مقصود بسازد[۱].

پیدایش[ویرایش]

پیدایش زبان پیامکی به دوره استفاده از تلگراف بر می‌گردد. زمانی که واژگانی نظیر TEXT را برای سریع نوشتن بصورت txt می‌نوشتند. بغیر از حذف واکه‌های واژه با ترکیب اعداد و حروف نیز باز هم می‌شد واژگان کوتاه تری نوشت برای مثال برای واژه انگلیسی later می‌توان از عبارت سه کاراکتری l8r استفاده کرد[۲].

استفاده از ابزارهای چت رشد زبان پیامکی را سرعت بخشید.افراد چت کننده برای سرعت بخشیدن به کار کم کم واژه‌های اختصاری ای را برای عبارات بزرگ ساختند. بطور مثال برای عبارت انگلیسی be right back از عبارت BRB که از ترکیب حرف اول این واژه‌ها ساخته شده بود استفاده کردند.

ساختار[ویرایش]

ساخت واژه‌های زبان پیامکی، فرمول‌های ساده‌ای دارند. اولین فرمول همان نشان اختصاری است که از ترکیب حروف اول کلمات بدست می‌آید. مانند موارد زیر

  • brb = be right back = برمی‌گردم
  • dc = disconnect = قطع ارتباط شبکه
  • on= online = آنلاین
  • off = offline = آفلاین
  • lol= laugh out loudly = خندیدن با صدای بلند
  • np= no problem = ایرادی ندارد
  • wb= welcome back= خوش برگشتی
  • asl= age/ sexuality/ location = سن/جنسیت/محل زندگی[۳]
  • ty= thank you = متشکرم
  • so so= نه زیاد خوب نه زیاد بد
  • glhf = good luck have fun = وقت خوبی داشته باشید و شاد باشی
  • bb = bye bye = خداحافظ

روش دیگر استفاده از نام حروف و اعداد است که شبیه یک واژه هستند. مانند موارد زیر:

  • you = U = شما
  • your = UR = برای شما
  • c u= see you = میبینمت
  • s2a=send too all=ارسال برای همه
  • nf = net freind= دوست اینترنتی
  • ir3l=irancell=ایرانسل
  • w8=wait=انتظار

در چت به زبان فارسی با حروف انگلیسی (فینگلیش)از این روش بصورت محلی بسیار استفاده می‌شود. مانند نمونه‌های زیر:

  • @sa = ساعت
  • mer۳۰ = مرسی
  • ۲A = دعا
  • ۳۰nama = سینما
  • 2ost=دوست
  • 2khtar=دختر

در برخی موارد هم حروف صدادار یک واژه حذف می‌شوند:

  • tnx = thanks = ممنون
  • BA=بیا

در برخی موارد هم از ترکیب چند روش استفاده می‌شود:

  • uw = your welcome = خواهش می‌کنم

منابع[ویرایش]