دریا دادور

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
دریا دادور
Darya Dadvar.jpg
اطلاعات هنرمند
زادروز ۱۳۵۰
مشهد
اهل کشور پرچم ایران ایرانی
سبک‌ها اپرا و سلو سوپرانو
کار(ها) خواننده و تنظیم‌گر
تحصیلات موسیقی
وب‌گاه daryadadvar.com

دریا دادور (زاده ۱۳۵۰ شمسی در مشهد) خوانندهٔ اپرا و سولو سوپرانوی ایرانی در رنج Lirico Leggero است که در فرانسه سکونت دارد.[۱]

زندگی[ویرایش]

دریا دادور دختر «نسرین ارمگان» از یک خانوادهٔ شمالی (رشتی) در سال ۱۳۵۰ خورشیدی در مشهد به دنیا آمد. تا سن پنج سالگی نزد پدربزرگ و مادربزرگ خود که اصالتاً گیلانی بودند زندگی کرد.[۱] سپس خانوادهٔ او به تهران نقل مکان کردند و او در آنجا بزرگ شد.[۱] او خودش را هم گیلکی و هم مشهدی می‌داند.[۲] از کودکی به آوازخوانی علاقه‌مند بود. مادر او که هم خواننده بود و هم ترانه‌سرا و کارگردان تئاتر عروسکی بود، در گرایش دادور به سمت هنر تأثیر زیادی داشت.[۳] در کودکی در کنسرت‌های مدرسه شرکت می‌کرد. دادور در مصاحبه‌ای، از شخصی به نام «سیمین غدیری» نام می‌برد که با او در مدرسه آشنا شده و او را از جمله افراد تأثیرگذار در گرایش او به سمت هنر می‌داند. پس از انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷، کلیه کلاس‌های موسیقی در تمام مدارس برچسده شدند و دادور مجبور شد موسیقی را در خانه و نزد مادرش ادامه دهد. او می‌گوید «سعی می‌کردم در هر هفته یک آهنگ بیاموزم، فارسی یا انگلیسی».[۴] دادور از سال ۱۹۹۱ میلای (۱۳۷۰ هجری شمسی) به فرانسه رفت تا نزد پدرش زبان فرانسوی بیاموزد. او متاهل و دارای دو فرزند دختر به نام‌های درتا و دلینا است.[۱][۵] در سال ۲۰۰۵ پس از برگذاری یک کنسرت در ونکوور کانادا، دچار سانحهٔ رانندگی شد که در مصاحبه‌ای از آن به عنوان یکی از تلخ‌ترین خاطراتش یاد می‌کند.[۴]

تحصیلات[ویرایش]

تحصیلات آکادمیک او در فرانسه آغاز شد. در سن ۱۸ سالگی، یادگیری موسیقی اپرا را از طریق یک معلم پرتغالی به نام «Maria Sartova» در Toulon آغاز کرد. سپس در شهر تولوز تحصیلات تخصصی خود را ادامه داد. دومین معلم او Jasmin Martorell بود و از Anne Fondeville هم به عنوان «آخرین معلم اصلی‌اش» نام می‌برد.[۴] به گفتهٔ خود دادور، در ابتدای تحصیلاتش، به کارهای مختلفی از جمله فروش برای یک شرکت فرانسوی وسایل رنگی و هنری پرداخت. در اواخر دوران تحصیل خود، شروع به تدریس و تعلیم آواز کرد. این فعالیت‌ها باعث شد دادور سرمایه خوبی برای آغاز کار حرفه‌ای خود جمع کند.[۱] دریا دادور تحصیلاتش در زمینه موسیقی را در ۲۰۰۰ در شهر تولوز فرانسه به پایان رسانید.[۶] او صاحب یک مدرک فوق لیسانس در رشتهٔ هنرهای تجسمی است که در سال ۱۹۹۷ آن را دریافت کرده است.[۴] به گفته خود او، تحصیل در این رشته به ایجاد خلاقیت در کارهای هنری‌اش کمک کرده است.[۷] دادور با اساتید موسیقی از سرتاسر دنیا از جمله Anna Maria Bondi, Gabriel Bacquier, Charles Brett, Robert Dumet, Jill Feldmann همکاری داشته است.[۴]

سبک هنری[ویرایش]

دریا دادور ترانه‌ها و سبک‌های ایرانی را با اپرا و شیوه‌های غربی تلفیق کرده و سبک مخصوص به خودش را بوجود آورده‌است.[۸] نخستین آشنایی او با سبک اپرا وقتی اتفاق افتاد که در سن ۱۴ سالگی به پاکستان رفته بود.[۲] در مصاحبه‌ای سبک آواز خود را Lirico Leggero برشمرده است.[۱] همچنین او در مصاحبه‌ای عنوان کرده که ترجیح می‌دهد «یک خوانندهٔ اپرا» نامیده نشود و تنها به ذکر کلمهٔ خواننده اکتفا می‌کند، چرا که بر طبق گفتهٔ خودش، آثار او تلفیقی از سبک‌های مختلف است.[۷] او به آوازها و ترانه‌های محلی ایرانی و همینطور بازخوانی کردن آثار قدیمی هنرمندان زن ایرانی علاقه‌مند است. دادور کار آهنگ‌سازی و تنظیم ترانه‌هایش را خود بر عهده می‌گیرد و حتی در بازخوانی آثار دیگر هنرمندان هم آنها را بازچینی کرده و با سبک هنری خود سازگار می‌کند. او در مصاحبه‌ای اظهار داشته که تحت تأثیر موسیقی قمرالملوک وزیری، الهه، دلکش و شوشا قرار دارد.[۳] دادور در رشتهٔ آواز باروک هم تحصیل کرده و مدتی را صرف فعالیت در زمینهٔ آهنگ‌های به‌سبک قرون وسطایی گذرانده است. او که سبک موسیقی باروک را با موسیقی ایرانی تلفیق کرده، در این باره گفته است که «در ابتدا اساتید موسیقی باروک استقبال چندانی از این نوآوری نداشتند و در اوایل دهه ۹۰ میلادی، نظر مثبتی در مورد این ترکیب و ادغام وجود نداشت ولی پس از مدتی شرایط تغییر کرد و با توجه به افزایش مبادلات فرهنگی میان سبکها و وروشهای محتلف ، امروزه این پدیده جا افتاده و مقبولیت و محبوبیت خاص خودش را پیدا کرده است». [۹]

دریا دادور به زبان‌های فارسی، فرانسوی و انگلیسی صحبت می‌کند[۳] و آهنگ‌های محلی را با بسیاری از زبان‌ها و لهجه‌های مرسوم در ایران همچون کردی و گیلانی می‌خواند.[۷]

دادور از دو فیلم موزیکال اشک‌ها و لبخندها و بانوی زیبای من به عنوان فیلم‌هایی یاد می‌کند که تأثیر فراوانی بر او گذاشته‌اند. به گفتهٔ او، در سال ۱۲ سالگی می‌توانسته تمامی ترانه‌های آن فیلم‌ها را به زبان انگلیسی و همینطور فارسی بخواند.[۴][۲]

دادور تمایل به خواندن آوازهای مدرن دارد، اما اظهار داشته که از آوازهای سنتی هم الهام می‌گیرد.[۳]

دادور در اشعار ترانه‌های خود، هم از شعرهای شعرای معاصر نظیر فریدون مشیری، اخوان ثالث، ایرج میرزا و هم از شعرای کلاسیک نظیر حافظ استفاده می‌کند.[۱۰]

فعالیت‌ها[ویرایش]

به گفتهٔ خود دادور، نخستین کنسرت حرفه‌ای‌اش را در سال ۱۹۹۹ و در Imperial Theatre of Compiegne برگذار کرد که به عنوان یک تک‌خواننده در اپرایی به نام La legend de Joseph en Egypte de Méhul به اجرا پرداخت. در همان سال هم نخستین کنسرتش با آوازهای محلی ایرانی را در Avignon فرانسه برگذار کرد.[۴] در سال ۱۹۹۹ از کنسرواتوار ملی تولوز فرانسه، موفق به دریافت مدال طلا در رشتة آواز لیریک می‌شود و سپس در سال ۲۰۰۰ دیپلم حرفه‌ای خود را در رشتهٔ آواز باروک اخذ می‌نماید.[۳]

در سال ۲۰۰۲ دریا دادور در اپرای رستم و سهراب که به رهبری لوریس چکنواریان از ارکستر سمفونیک ارمنستان در تهران بر‌گزار شد، در نقش تهمینه به اجرای اپرا پرداخت. او خودش این اتفاق را «باور نکردنی» توصیف می‌کند و در این باره اظهار داشته که «من تا لحظه‌ای که رفتم روی صحنه، نمی‌دانستم که واقعاً این اجازه را به من داده‌اند. نمی‌دانستم الکی است یا واقعاً دارد این اتفاق می‌افتد؟» و همچنین در ادامه اظهار داشته‌اند که «برای من خیلی هیجان‌انگیز بود؛ چون دیگر آرزویی بالاتر از این نیست که شما جلوی هموطنان خودتان، در کشور خودتان آواز بخوانید». سپس در چارچوب جشنوارهٔ موسیقی ملل در تالار رودکی، باز هم به رهبری لوریس چکناواریان، به آوازخوانی پرداخت.[۳] او در مصاحبه‌ای، خاطرهٔ اجرای کنسرت در ایران را به عنوان «یکی از به یاد ماندنی‌ترین لحظات در دوران فعالیتش» یاد می‌کند.[۴]

او با برخی دیگر از هنرمندان نظیر همای و همینطور گروه موسیقی «صدای صلح» هم برنامه اجرا کرده است.[۱۱][۱۲] دادور در سال‌های اخیر به علت مشغله‌های شخصی کمتر فعال بوده است.[۵]

آلبوم‌شناسی[ویرایش]

دریا دادور تا کنون دو آلبوم منتشر کرده است. آلبوم اول که به صورت زنده در کنسرتی در برلین در سال ۲۰۰۴ ضبط شده است، تلفیقی از موسیقی سنتی ایرانی با پیانو و ویولون است. آلبوم دوم هم که سبک فعلی او را تشکیل می‌دهد، تلفیقی از موسیقی سنتی ایرانی با سبک‌های جاز و بلوز است. این آلبوم در سال ۲۰۰۸ در کنسرتی در تورنتو ضبط شده است.[۱]

اجرای زنده در برلین (۲۰۰۴)[ویرایش]

شماره عنوان مدت
1. «یک گل سایه چمن»   ۶:۳۹
2. «شبم تاریک»   ۵:۲۳
3. «ماه پیشانو»   ۴:۲۳
4. «بهار دلکش»   ۳:۴۶
5. «دردیمند»   ۶:۰۶
6. «پیانو و ویولون»   ۵:۱۷
7. «جینگ جان»   ۲:۴۷
8. «میخوام برم کوه»   ۵:۵۵
9. «دوتا چشم سیاه داری»   ۶:۱۶

اجرای زنده در تورنتو (۲۰۰۸)[ویرایش]

شماره عنوان مدت
1. «ناز پرستو»   ۴:۰۶
2. «تاب بنفشه»   ۴:۴۸
3. «یاد من کن»   ۶:۲۴
4. «ماه پیشانو»   ۴:۲۴
5. «نوایی»   ۶:۳۴
6. «جینگه جان»   ۳:۲۴
7. «سرزمین من»   ۶:۲۴
8. «دلم می‌خواست»   ۱:۴۵

منابع[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ ۱٫۴ ۱٫۵ ۱٫۶ “Tamoss magazine Toronto interview with Darya Dadvar”. Tamas Monthly, 23 December 2010. Retrieved 26 March 2014. 
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ ۲٫۲ طاهری، فرح. «گفت وگوی شهروند با دریا دادور». شهروند، چهارشنبه, 07 اسفند 1387. بازبینی‌شده در 22 September 2014. 
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ ۳٫۴ ۳٫۵ ادیب‌زاده، ایرج. «صدای زن ایرانی خاموش نمی‌شود». رادیو زمانه، ۲۳ مرداد ۱۳۸۹. 
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ ۴٫۲ ۴٫۳ ۴٫۴ ۴٫۵ ۴٫۶ ۴٫۷ MOLAVI, MILAD. “DARYA DADVAR BY MILAD MOLAVI”. Retrieved 22 September 2014. 
  5. ۵٫۰ ۵٫۱ [www.youtube.com/watch?v=NIJPR-Y7GFs “به زندگی من خوش آمدید”]. شبکه من و تو. Retrieved 22 Semptember 2014. 
  6. وبگاه شخصی دریا دادور
  7. ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ «گفتگو با دريا دادور، خواننده اپرا». بخش فارسی بی‌بی‌سی، جمعه 04 مارس 2005. بازبینی‌شده در 22 September 2014. 
  8. گزارش بی‌بی‌سی:دریا دادور، خواننده با سبکی مخصوص
  9. بهنود مکری. «گفتگو با دريا دادور خواننده ايرانی ساکن فرانسه». 04/10/2007. بازبینی‌شده در ۲۳ سپتامبر ۲۰۱۴. 
  10. طاهری، فرح. «گفت وگوی شهروند با دریا دادور، صفحهٔ ۲». شهروند، چهارشنبه, 07 اسفند 1387. بازبینی‌شده در 22 September 2014. 
  11. «کنسرتی برای رساندن پیام صلح مردم ایران». بخش فارسی دویچه وله، 15.04.2014. بازبینی‌شده در 22 September 2014. 
  12. «جدال عشق و عقل روی صحنه • گپی با پرواز همای». بخش فارسی دویچه وله، 05.05.2011. بازبینی‌شده در 22 September 2014. 

پیوند به بیرون[ویرایش]