بازی تاج و تخت (مجموعه تلویزیونی)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
بازی تاج و تخت
Game of Thrones title card.jpg
ژانر فانتزی، درام
گونه مجموعه تلویزیونی
سازنده دیوید بنیاف
دی. بی. وایس
بر پایهٔ:
ترانه یخ و آتش
نوشتهٔ جرج آر. آر. مارتین
بازیگران ببینید فهرست شخصیت‌های بازی تاج و تخت
موسیقی متن رامین جوادی
کشور سازنده ایالات متحده آمریکا
زبان‌ها انگلیسی
تعداد فصل‌ها ۴
تعداد قسمت‌ها ۴۰ (List of episodes)
تولید
تهیه‌کننده اجرایی دیوید بنیاف
دی. بی. وایس
تهیه‌کننده مارک هوفام
فرانک دوئلجر
مکان‌ها کرواسی
مالت
ایرلند شمالی
ایسلند
مراکش
اسکاتلند
ایالات متحده[۱][۲][۳]
فیلمبرداری الیک ساخاروف
مارکو پونتکوروو
متیو ینسن
دوربین آری الکسا
مدت ۵۱–۶۴ دقیقه
تولیدشرکت‌ها اچ‌بی‌او
توزیع کننده اچ‌بی‌او
پخش کننده
فرمت تصویر تلویزیون اچ‌دی ۱۰۸۰آی
فرمت صدا صدای فراگیر
اجرای اصلی ۱۷ آوریل ۲۰۱۱ – تاکنون
پیوندهای بیرونی
وب‌سایت رسمی
Production website

بازی تاج و تخت (به انگلیسی: Game of Thrones) یک مجموعه تلویزیونی آمریکایی به سبک خیال‌پردازی حماسی است که توسط دیوید بنیاف و دی. بی. وایس برای شبکه اچ‌بی‌او ساخته شده‌است. این مجموعه برگرفته از پرفروش‌ترین مجموعه داستان‌های فانتزی جرج آر. آر. مارتین یعنی ترانه یخ و آتش است. نخستین کتاب این مجموعه بازی تاج و تخت نام دارد. فیلم‌برداری مجموعه در کارگاه ضبط فیلم پینت هال بلفاست و هم چنین در مالت، کرواسی، ایسلند و مراکش انجام گرفته‌است. دو روز پس از پخش قسمت اول فصل چهارم، این سریال برای فصل پنجم و ششم نیز تمدید گردید.[۴]

داستان سریال در قاره‌های خیالی وستروس و ایسوس، در نزدیکی پایان یک تابستان ۱۰ ساله اتفاق می‌افتد و چندین خط داستانی را دنبال می‌کند. اولین داستان به جنگ بین خانواده‌های اشرافی برای به دست آوردن تخت آهنی پادشاهی هفت اقلیم مربوط می‌شود. دومین خط داستانی، نزدیک بودن زمستانی طولانی و یورش موجوداتی افسانه‌ای از شمال را شرح می‌دهد و سومین خط داستانی مجموعه، تلاش فرزند شاه مخلوع، برای بازپس‌گیری تاج و تخت است. این مجموعه از طریق شخصیت‌هایی که اخلاقیات مبهمی دارند، حول مسائلی چون طبقات اجتماعی، مذهب، وفاداری، فساد، جنگ داخلی و مجازات می‌گردد.[۵]

بازی تاج و تخت رکورددار تعداد بیننده در شبکه اچ‌بی‌او است و در کشورهای مختلف طرفداران زیادی دارد. با وجود استفاده از برهنگی، خشونت و خشونت جنسی که انتقاداتی را به این مجموعه وارد آورده، منتقدین نظرات مثبت فراوانی در مورد این سریال داشته‌اند. این سریال تاکنون نامزد و برندهٔ بسیاری از جوایز شده‌است که از میان آن‌ها می‌توان به نامزدی جایزه امی بهترین سریال درام برای هر چهار فصل پخش شدهٔ آن، یک نامزدی جایزه گلدن گلوب برای بهترین سریال تلویزیونی درام و نامزدی جایزهٔ هوگو برای بهترین نمایش درام اشاره کرد. پیتر دینکلیج نیز برای بازی در نقش تیریون لنیستر موفق به دریافت یک جایزهٔ امی بهترین بازیگر نقش مکمل مرد و گلدن گلوب بهترین بازیگر نقش مکمل مرد شده‌است.

داستان[ویرایش]

نوشتار اصلی: فهرست قسمت‌های بازی تاج و تخت
نوشتار(های) وابسته: ترانه یخ و آتش
قدرت و خشونت از موضوعات اصلی مجموعه بازی تاج و تخت است. تعداد زیاد اسلحه‌های ساخته شده برای سریال (که بعضی از آن‌ها را در تصویر می‌بینید) نشان‌دهندهٔ همین موضوع است.

این مجموعه روایت کنندهٔ نسبی داستان‌های مجموعه رمان ترانه یخ و آتش است[۶] که داستان آن در قلمرو خیالی وستروس می‌گذرد. بازی تاج و تخت، راوی تاریخچهٔ نبرد خشونت‌بار بین دودمان‌های اشرافی در آن سرزمین است که برای به دست آوردن تخت آهنین تلاش می‌کنند. با پیشرفت مجموعه مدعیان و تهدیدهای جدیدی در سرزمین‌های یخی شمالی و قارهٔ شرقی به نام ایسوس پدیدار می‌شوند.[۲]

برخی از شخصیت‌ها و داستان‌های مجموعه برگرفته از دوره‌های مختلف تاریخ اروپا هستند.[۷] جنگ رزها (۸۵-۱۴۵۵ میلادی)[۸] در انگلستان بین خاندان‌های لنکستر و یورک از موارد الهام‌بخش داستان بوده که در این مجموعه منعکس کنندهٔ نبرد خاندان لنیستر و استارک است. سرزمین وستروس با قلعه‌ها و شوالیه‌هایش نمادی از دوران اولیه قرون وسطی در اروپای غربی را به نمایش می‌گذارد. برای مثال شخصیت سرسی برگرفته از ایزابلا ملکه فرانسه (۱۲۹۵–۱۳۵۸ میلادی) است.[۷] اما مجموعه همچنین ترکیبی از الهام‌های دیگری از واقعیت همچون، دیوار هادریان، سقوط روم و افسانه آتلانتیس (والریا باستانی)، آتش یونانی بیزانسی‌ها (وایلدفایر)، حماسه ایسلندی عصر وایکینگ‌ها (آیرون‌بورن‌ها) و ایل مغول (دوتراکی‌ها) است که با نشانه‌هایی از جنگ صدساله (۱۳۳۷–۱۴۵۳ میلادی) و رنسانس ایتالیایی (۱۴۰۰–۱۵۰۰ میلادی) ترکیب شده‌اند. محبوبیت داستان مدیون مهارت مارتین در ترکیب این عناصر ناهمگون در یک اصل یکپارچه است که آنها را درجایگاه یک تاریخ جایگزین برای بیننده قرار می‌دهد.[۷]

«سوپرانوز در سرزمین میانی» عبارتی بود که دیوید بنیاف یکی از خالقان سریال، به شوخی آن را در مورد بازی تاج و تخت به کار برد که اشاره به ترکیب فضای سیاه و پر از توطئه و عناصر فانتزی و خیالی در این سریال دارد.[۹] مطالعه‌ای در سال ۲۰۱۲ میلادی، این مجموعه را در رتبهٔ دوم ۴۰ سریال درام اخیر آمریکا بر اساس مرگ در هر قسمت قرار داد. این مجموعه به طور متوسط در هر قسمت ۱۴ مرگ را به نمایش می‌گذارد.[۱۰]

بازیگران و شخصیت‌ها[ویرایش]

نوشتار اصلی: فهرست شخصیت‌های بازی تاج و تخت
پیتر دینکلیج (تیریون لنیستر) از فصل دوم به بعد یکی از شخصیت‌های اصلی داستان تبدیل می‌شود

همانند رمانی که داستان از آن برگرفته شده، مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت نیز تعداد بسیار زیادی شخصیت دارد. احتمال داده می‌شود که این مجموعه دارای بیشترین بازیگر در بین مجموعه‌های تلویزیونی است.[۱۱] در زمان تولید فصل سوم این مجموعه، نام ۲۵۷ نفر به‌عنوان بازیگر ثبت شد.[۱۲] در ادامه تعدادی از شخصیت‌های اصلی داستان معرفی می‌شوند که نام آن‌ها به عنوان بازیگر اصلی در تیتراژ ذکر شده‌است.[۱۳]

لرد ادارد ند استارک (شون بین) بزرگ خاندان استارک است که اعضای خانواده‌اش در بیشتر قسمت‌های داستان حضور دارند. او و همسرش کتلین تالی (میشل فیرلی) پنج فرزند دارند: راب (ریچارد مدن) فرزند بزرگ خانواده، سانسا (سوفی ترنر) دختری زیبا، آریا (میسی ویلیامز) دختری بازیگوش، برندن (ایزاک همپستید رایت) پسری ماجراجو و ریکون (آرت پارکینسون) کوچک‌ترین فرزند آن‌هاست. گروگان و نگهبان ند استارک، تیان گریجوی (آلفی آلن) نیز تا پیش از مواجهه با رمزی اسنو دیوانه (ایوان رئون) در کنار استارک‌ها زندگی می‌کرد. همسر راب، تالیسا مگیر (اونا چاپلین) شفابخش است. آریا نیز با شاگرد آهنگری به نام گندری (جو دمپ‌سای) رابطه‌ای دوستانه دارد. پسر حرام‌زادهٔ ند، جان اسنو (کیت هارینگتون) و دوستش سمول تارلی (جان بردلی) زیر نظر فرمانده جور مورمونت (جیمز کازمو) در نگهبانان شب خدمت می‌کنند. ایگریت (رز لزلی) مو قرمز، یکی از وحشی‌هایی که توسط تورموند جاینتزبین (کریستوفر هیوجو) رهبری می‌شوند، دختر مورد علاقهٔ جان است. سمول نیز به دختر وحشی دیگری به نام گیلی (هانا موری) علاقه‌مند است.

در حالی که دوست قدیمی ند، پادشاه رابرت باراثیون (مارک ادی) یک زندگی مشترک بدون عشق با ملکه سرسی لنیستر (لینا هیدی) را دنبال می‌کند، ملکهٔ او با برادر دوقلویش جیمی لنیستر (نیکولای کاستر-والدو)، ملقب به قاتل شاه، رابطهٔ عاشقانهٔ پنهانی دارد. سرسی از برادر کوچک خود تیریون لنیستر (پیتر دینکلیج) که یک کوتولهٔ باهوش است، بیزار است. تیریون معشوقه‌ای به نام شی (سیبل ککیلی) و محافظی به نام بران (جروم فلین) دارد. پدر فوق‌العاده ثروت‌مند سرسی، لرد تایوین لنیستر (چارلز دنس) و پسر بزرگ او جافری ظالم، (جک گلیسون) توسط جنگ‌جوی صورت-زخمی به نام سندور گلگان (روری مک کین) ملقب به سگ شکاری محافظت می‌شوند.

شورای کوچک مشاورین پادشاه شامل خزانه‌دار حیله‌گر، لرد پیتر بیلیش (آیدان گیلن) ملقب به لیتل‌فینگر و خبرچین خواجه لرد واریس (کنلت هیل) می‌شود. برادر شاه رابرت، استنیس باراثیون (استیفن دیلین) نیز راهبه ملیساندرا (کاریس ون هویتن) و قاچاقچی سابق سر داووس سی‌ورث (لیام کانینگهام) را برای مشاوره در خدمت دارد. خاندان ثروت‌مند تایرل توسط مارجری تایرل (ناتالی دورمر) یک دختر جاه‌طلب در دربار به نمایش درمی‌آیند.

در آن‌سوی دریای باریک فرزندان تبعید شدهٔ شاه گذشته (که به رهبری رابرت باراتیون سقوط کرد) با نام‌های ویسریس (هری لوید) و دنریس تارگرین (امیلیا کلارک) برای ادامهٔ زندگی خود در تلاش هستند. دنریس به همسری کال درگو (جیسون موموآ)، رهبر قوم چادرنشین دوتراکی در می‌آید. مشاور دنریس سر جوراه مورمونت (ایان گلن) است.

تولید[ویرایش]

ایده و توسعه[ویرایش]

دی. بی. وایس (در سمت چپ تصویر) و دیوید بنیاف (در سمت راست تصویر)، سازندگان مجموعهٔ بازی تاج و تخت. آن‌ها بیشتر فیلم‌نامه‌ها را نوشته و چندین قسمت را کارگردانی کرده‌اند.

دیوید بنیاف در سال ۲۰۰۶ بعد از اینکه اولین جلد از سری رمان‌های جرج مارتین، بازی تاج و تخت را خواند، ایدهٔ تولید یک مجموعهٔ تلویزیونی برگرفته‌شده از کتاب را پیش خود مطرح کرد. او با هیجان بسیار برای مطرح کردن این ایده با دی. بی. وایس تماس گرفت و وایس «کتاب ۱۰۰۰ صفحه‌ای را شاید فقط در ۳۶ ساعت خواند!»[۱۴]. آن‌ها طرح اولیه خود را با موفقیت به شبکهٔ اچ‌بی‌او ارائه دادند و موفق شدند رضایت جرج مارتین (که خودش یک فیلم‌نامه‌نویس قدیمی بود) را در یک ملاقات ۵ ساعته در یک رستوران جلب کنند. بنیاف به‌یاد می‌آورد که با پاسخ به سوال «چه کسی مادر جان اسنو است؟» موفق شدند رضایت او را بدست بیاورند.

تولید مجموعه از ژانویه سال ۲۰۰۷ آغاز شد.[۱۵] شبکهٔ اچ‌بی‌او بعد از اینکه حقوق تولید مجموعهٔ تلویزیونی برای کتاب‌ها را به‌دست آورد، بنیاف و وایس را برای نویسندگی و تهیه‌کنندگی مجموعه که قرار بود در هر فصل یک کتاب را به تصویر بکشد، به استخدام درآورد.[۱۵] در ابتدا قرار بود که بنیاف و وایس به‌تنهایی نویسندگی تمامی قسمت‌ها را بر عهده داشته‌باشند، در حالی که جرج مارتین بعد از پیوستن به تهیه‌کنندگان، به عرصهٔ نویسندگی مجموعه نیز وارد شد.[۱۵][۱۶] بعدها جین اسپنسون و بریان کاگمن، هرکدام با نوشتن فیلم‌نامهٔ یک قسمت در فصل اول به جمع نویسندگان افزوده شدند.[۲]

دو پیش‌نویس از قسمت آزمایشی که توسط بنیاف و وایس نوشته شده‌بود، در ماه اوت سال ۲۰۰۷[۱۷] و ماه جون سال ۲۰۰۸ میلادی[۱۸] آماده شدند. اچ‌بی‌او با اینکه از هر دو نسخه راضی بود[۱۸][۱۹]، تا ماه نوامبر سال ۲۰۰۸ قسمت آزمایشی را سفارش نداد[۲۰]. اعتصاب نویسندگان آمریکا در سال ۲۰۰۷-۲۰۰۸ احتمالاً در این تاخیر تاثیر داشته‌است.[۱۹]

بودجهٔ مجموعهٔ بازی تاج و تخت با هزینهٔ ساخت مجموعهٔ تلویزیونی رم مقایسه می‌شود.[۲۱] براساس گزارش‌ها ساخت قسمت آزمایشی بین ۵ تا ۱۰ میلیون دلار[۲۲] و ساخت کل فصل اول بین ۵۰ تا ۶۰ میلیون دلار آمریکا برای شبکهٔ اچ‌بی‌او هزینه داشته است.[۲۳] بودجهٔ تولید فصل دوم این مجموعه ۱۵٪ افزایش پیدا کرد تا بتواند مهم‌ترین نبرد کتاب نبرد پادشاهان را به تصویر بکشد.[۲۴] قسمت بلک‌واتر از فصل دوم، ۸ میلیون دلار بودجه داشت و بقیه قسمت‌ها به طور میانگین ۶ میلیون دلار، که دو تا سه برابر بودجهٔ تولید هر قسمت برای سریال‌های شبکه‌های کابلی و معمولی است.[۲۵]

برنامهٔ تولید و پخش[ویرایش]

سازندگان این مجموعه دیوید بنیاف و دی. بی. وایس قصد دارند تا در صورت توافق شبکهٔ اچ‌بی‌او حق ساخت مجموعه تلویزیونی تمامی قسمت‌های رمان تکمیل‌نشدهٔ ترانهٔ یخ و آتش را بخرند. آن‌ها پیش‌بینی می‌کنند که سری کامل کتاب قابلیت تولید حدود ۸۰ ساعت فیلم، یعنی مدت زمان کافی برای ۸ فصل را دارد.[۲۶]

در سال ۲۰۱۳ فرانک دوئلجر، تهیه کنندهٔ این مجموعه اعلام کرد «ما احتمالاً تا ۷ فصل ادامه خواهیم داد»[۲۷]. بنیاف و وایس تاکید کرده‌اند که آن‌ها تولید سریال را به دلیل انتظار برای انتشار کتاب بعدی مارتین متوقف یا آهسته نخواهند کرد. آن‌ها اعلام کرده‌اند که از طرح کلی مارتین برای پایان کتاب مطلع‌اند و نگران هستند که گسترش سریال به ۱۰ فصل از هیجان و حرکت آن بکاهد. بنیاف و وایس احتمال می‌دهند که سریال زودتر از انتشار آخرین کتاب این مجموعه به پایان برسد.[۲۸]

تا ۸ام آوریل سال ۲۰۱۴، ۶ فصل از این مجموعه سفارش داده‌شده و ۴ فصل آن به طور کامل فیلم‌برداری شده‌است. این مجموعه به طور متوسط هر صفحهٔ کتاب را به ۰٫۸ دقیقه فیلم تبدیل کرده‌است.[۲۹]

فصل سفارش فیلم‌برداری پخش اولین قسمت رمان برگرفته‌شده
فصل ۱ ۲ مارس ۲۰۱۰[۳۰] نیمهٔ دوم ۲۰۱۰ ۱۷ آوریل ۲۰۱۱ بازی تاج و تخت
فصل ۲ ۱۹ آوریل ۲۰۱۱ نیمهٔ دوم ۲۰۱۱ ۱ آوریل ۲۰۱۲ نبرد پادشاهان
فصل ۳ ۱۰ آوریل ۲۰۱۲ نیمهٔ دوم ۲۰۱۲ ۳۱ مارس ۲۰۱۳[۳۱] تقریباً نیمهٔ اول طوفان شمشیرها[۳۲]
فصل ۴ ۲ آوریل ۲۰۱۳[۳۳] نیمهٔ دوم ۲۰۱۳ ۶ آوریل ۲۰۱۴[۳۴] نیمهٔ دوم طوفان شمشیرها و قسمت‌هایی از جشنی برای کلاغ‌ها و رقص با اژدهایان[۳۵]
فصل ۵ ۸ آوریل ۲۰۱۴[۴] نیمهٔ دوم ۲۰۱۴ ۲۰۱۵ جشنی برای کلاغ‌ها و رقص با اژدهایان[۳۶]
فصل ۶ ۸ آوریل ۲۰۱۴[۴] اعلام نشده اعلام نشده اعلام نشده

فصل‌های ۱ و ۲ این مجموعه هر کدام بر اساس یک جلد از رمان ساخته شدند. برای فصل‌های بعدی سازندگان بازی تاج و تخت، این مجموعه را به جای برداشت جلد به جلد، به‌عنوان برداشتی کلی از رمان ترانه یخ و آتش تولید کردند.[۳۷] این عمل دست سازندگان را برای استفاده از قسمت‌های مختلف داستان که در زمان‌های متفاوتی اتفاق می‌افتادند، در مجموعهٔ تلویزیونی باز گذاشت.[۳۸]

چهار فصلی که تا کنون ساخته شده‌اند، هر کدام دارای ۱۰ قسمت هستند. زمان پخش بیشتر قسمت‌های فصل اول و دوم سریال ۵۲ دقیقه است، در حالی که تعداد زیادی از قسمت‌های فصل سوم ۵۶ و یا ۵۷ دقیقه‌ای هستند. قسمت اول و قسمت‌های آخر فصل دوم، سوم و چهارم مدت زمانی بیش از یک ساعت دارند.[۳۹]

تیتراژ[ویرایش]

تیتراژ مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت توسط استودیوی تولید الاستیک (به انگلیسی: Elastic) برای شبکهٔ اچ‌بی‌او ساخته شده‌است. کارگردان خلاق انگوس وال و همکارانش موفق به دریافت جایزهٔ امی برای بهترین تیتراژ اصلی برای این مجموعه در سال ۲۰۱۱ شدند.[۴۰] این تیتراژ یک نقشهٔ سه‌بعدی از دنیای خیالی داستان را در نمای داخل یک کره که توسط یک خورشید (که خودش درون یک اسطرلاب قرار دارد) روشن می‌شود، به تصویر می‌کشد.[۴۱] در حالی که دوربین بر روی زمین حرکت می‌کند تا به مناطقی برسد که اتفاقات این قسمت داستان در آن‌ها رخ می‌دهند، چرخ‌دنده‌هایی با مکانیزم پیچیده ساختمان‌ها و سازه‌های شهر را از زمین بیرون آورده و سر هم می‌کنند. همزمان به‌همراه پخش موسیقی ابتدای فیلم، نام بازیگزان اصلی و دست‌اندرکاران مهم نمایان می‌شود. این تیتراژ بعد از حدود ۱ و نیم دقیقه با نوشتن عنوان مجموعه، نویسندگان و کارگردان به پایان می‌رسد.

فیلم‌برداری[ویرایش]

دیوارهای شهر دوبروونیک که از فصل دوم به‌عنوان کینگز لندینگ به‌نمایش در آمده است
بندر روستای بالینتون که به‌عنوان لوردسپورت در جزایر آهن به‌نمایش در آمده است

فیلم‌برداری‌های اولیه فصل اول مجموعه در تاریخ ۲۶ ژوئیه سال ۲۰۱۰ آغاز شد.[۲] مکان اصلی فیلم‌برداری استودیوی پینت‌هال در شهر بلفاست در شمال ایرلند بود.[۴۲] صحنه‌های فضای بیرونی نیز در شمال ایرلند در تپه‌های شنی کوه‌های مورن (به‌عنوان وائس دوتراک)، کسل وارد (به‌عنوان وینترفل)، زمین‌های اطراف سینت‌فیلد (به‌عنوان جنگل گادزوود در وینترفل)، پارک جنگلی تولی‌مور (برای صحنه‌های بیرونی)، کارن‌کسل (صحنهٔ اعدام)، معدن سنگ ماگ‌هرامورن (به‌عنوان کسل بلک) و قلعهٔ شین (به‌عنوان زمین‌های مسابقه) فیلم‌برداری شدند.[۱] از قلعهٔ دون در استیرلینگ اسکاتلند در قسمت آزمایشی اصلی برای نمای بیرونی و داخلی وینترفل استفاده شد.[۴۳] تهیه‌کنندگان در ابتدا تصمیم گرفتند تا تمامی مجموعه را در اسکاتلند فیلم‌برداری کنند، اما کم‌کم شمال ایرلند را به دلیل فضای کافی برای استودیو ترجیح دادند.[۴۴]

فیلم‌برداری قسمت‌هایی که در فصل اول در جنوب اتفاق می‌افتادند پس از جابه‌جایی از کشور مراکش در قسمت آزمایشی، در کشور مالت انجام شد.[۲] شهر ایمدینا برای برداشت صحنه‌های کینگز لندینگ انتخاب شد. همچنین فیلم‌برداری در قلعهٔ مانوئل (برای سپت بیلور)، جزیره غودش (برای سرزمین‌های دوتراکی‌ها)، قصر سن‌آنتون، قلعه ریکاسولی، قلعه سنت‌آنجلو و صومعه سنت‌دومنیک (همهٔ این مکان‌ها برای صحنه‌های داخل رد کیپ) نیز صورت گرفت.[۱]

برای برداشت صحنه‌های جنوبی فصل دوم از کشور مالت به کرواسی نقل مکان شد. جایی که شهر دوبروونیک و مناطق اطراف آن اجازه می‌داد تا در صحنه‌های بیرونی یک شهر ساحلی با دیوار مستحکم را به‌تصویر کشید. از دیوارهای شهر دوبروونیک و قلعه لووریجناک برای کینگز لندینگ و رد کیپ استفاده، و از جزیره لوکروم، صومعه سنت‌دومنیک در جزیرهٔ تروگیر، قصر رکتور در دوبروونیک و معدن سنگ دوباک که در شرق آن قرار دارد برای صحنه‌های شهر کارث استفاده شد. فیلم‌برداری صحنه‌های شمال دیوار نیز در ماه نوامبر سال ۲۰۱۱ در ایسلند صورت گرفت.[۱]

مکان فیلم‌برداری فصل سوم به دوبروونیک در کرواسی بازگشت. از دیوارهای شهر دوبروونیک، قلعه لووریجناک و مکان‌های اطراف برای صحنه‌های کینگز لندینگ و رد کیپ استفاده شد. ترستنو آربورتوم نیز به‌عنوان یک مکان جدید برای باغ درون کینگز لندینگ که تایرل‌ها از آن استفاده می‌کنند، به لوکیشن‌ها افزوده شد. فصل سوم به مراکش (که در قسمت آزمایشی از آن استفاده شده بود) نقل مکان کرد و با استفاده از مکان‌های شهر صویره صحنه‌های دنریس در اسوس را به‌تصویر کشید.[۴۵] برای تولید این فصل ۳ گروه (به نام‌های اژدها، گرگ و کلاغ) به‌صورت هم‌زمان کار فیلم‌برداری را انجام می‌دادند. همچنین ۶ تیم کارگردانی، ۲۵۷ بازیگر و ۷۰۳ دست‌اندرکار آن‌ها را یاری می‌کردند.[۱۲] یکی از صحنه‌ها که در آن یک خرس واقعی به اسم بارت کوچولو وجود داشت نیز در شهر لس آنجلس فیلم‌برداری شد.[۳]

فیلم‌برداری فصل چهارم در دوبروونیک ادامه پیدا کرد و چندین لوکیشن دیگر مانند قصر دیوکلشن و قلعه کلیس در اسپلیت نیز به مکان‌های فیلم‌برداری افزوده شدند.[۴۶] فیلم‌برداری این فصل ۱۳۶ روز به طول انجامید و در ۲۱ نوامبر ۲۰۱۳ به پایان رسید.[۴۷]

زبان[ویرایش]

شخصیت‌های زادهٔ وستروس در بازی تاج و تخت به زبان انگلیسی بریتانیایی و معمولاً (و نه همیشه) بر اساس لهجهٔ قسمتی از انگلستان که از نظر جغرافیایی معادل محل تولد شخص در وستروس است، سخن می‌گویند. برای مثال ادارد استارک، به‌عنوان نگهبان شمال، به لهجهٔ شمال انگلستان (لهجهٔ یورکی) و لرد تایوین لنیستر که اهل جنوب وستروس است، به لهجهٔ جنوبی انگلستان صحبت می‌کنند. شخصیت‌هایی که در خارج از وستروس هستند نیز عموماً (و نه همیشه) با لهجهٔ خارجی انگلیسی بازی می‌شوند.[۴۸]

با اینکه زبان انگلیسی زبان رایج در وستروس است، تولیدکنندگان به کمک دیوید پترسون زبان‌شناس زبان‌های دوتراکی و والریان را به‌عنوان زبان‌های ساختگی براساس تعداد کمی از کلماتی که در کتاب جورج مارتین وجود داشت، به‌وجود آورده‌اند.[۴۹] جملات دوتراکی یا والریان در این مجموعه با زیرنویس انگلیسی پخش می‌شوند. بی‌بی‌سی پیش‌بینی می‌کند که این زبان‌ها از طریق پخش این مجموعهٔ تلویزیونی بیش از زبان‌های ویلزی، ایرلندی و گیلیک اسکاتلندی به گوش مردم دنیا رسیده‌است.[۵۰]

دسترسی[ویرایش]

پخش تلویزیونی[ویرایش]

مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت توسط شبکه اچ‌بی‌او در کشور آمریکا پخش می‌شود. پخش این سریال در دیگر کشورها از طریق شبکه‌های همکار اچ‌بی‌او و یا شبکه‌های پولی دیگر معمولاً به‌صورت همزمان با آمریکا و یا با چند هفته تاخیر انجام می‌گیرد. پخش این سریال در کشور چین از طریق شبکهٔ سی‌سی‌تی‌وی از آغاز سال ۲۰۱۴ شروع شده‌است. نسخهٔ پخش‌شده توسط سی‌سی‌تی‌وی به‌صورت گسترده‌ای صحنه‌های سکس و خشونت را سانسور می‌کند. این عمل موجب اعتراض بینندگان چینی به‌ویژه به ناهماهنگی صحنه‌های پخش‌شده در این نسخه از مجموعه شده‌است.[۵۱]

پخش‌کنندگان مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت شامل شبکه‌های زیر می‌شوند:[۵۲]

کشور شبکه(ها)
Flag of the Arab League.svg اتحادیه عرب OSN, MBC4
Flag of Argentina.svg آرژانتین HBO Argentina
Flag of Australia.svg استرالیا Showcase
Flag of Austria.svg اتریش Sky Atlantic HD، TNT Serie, RTL II
Flag of Bangladesh.svg بنگلادش HBO
Flag of Belgium (civil).svg بلژیک 2BE, beTV, Prime, La Deux
Flag of Bosnia and Herzegovina.svg بوسنی و هرزگوین HBO
Flag of Brazil.svg برزیل HBO Brazil
Flag of Bulgaria.svg بلغارستان HBO Bulgaria
Flag of Canada.svg کانادا HBO Canada, Super Écran, Showcase
Flag of the People's Republic of China.svg چین CCTV-1 (نسخهٔ سانسورشده)
Flag of Colombia.svg کلمبیا HBO
Flag of Croatia.svg کرواسی HBO, HRT
Flag of Cyprus.svg قبرس ANT1 Cyprus
Flag of the Czech Republic.svg جمهوری چک HBO, ČT2
Flag of Denmark.svg دانمارک HBO Nordic, C More, TV3
Flag of Estonia.svg استونی Fox Life, ETV2
Flag of Finland.svg فنلاند HBO Nordic, C More, Yle TV2
Flag of France.svg فرانسه OCS Choc, Canal+
Flag of Germany.svg آلمان Sky Atlantic HD, TNT Serie, RTL II
Flag of Greece.svg یونان NovaCinema 1, NovaCinemaHD, Skai TV
Flag of Hungary.svg مجارستان HBO
Flag of Iceland.svg ایسلند Stöð 2
Flag of India.svg هند HBO India
Flag of Ireland.svg جمهوری ایرلند Sky Atlantic
Flag of Israel.svg اسرائیل Yes Oh
Flag of Italy.svg ایتالیا Sky Cinema 1, Sky Atlantic, Rai 4
Flag of Japan.svg ژاپن Star Channel
Flag of Kosovo.svg کوزوو Klan Kosova
کشور شبکه(ها)
Flag of Latvia.svg لتونی Fox Life
Flag of Lithuania.svg لیتوانی BTV
Flag of Macedonia.svg مقدونیه HBO
Flag of Malaysia.svg مالزی HBO Asia
Flag of Mexico.svg مکزیک HBO
Flag of Moldova.svg مولداوی HBO
Flag of Montenegro.svg مونته‌نگرو HBO
Flag of the Netherlands.svg هلند HBO Netherlands, RTL 4
Flag of New Zealand.svg نیوزیلند SoHo, Prime
Flag of Norway.svg نروژ HBO Nordic, C More, NRK
Flag of Pakistan.svg پاکستان HBO Pakistan
Flag of the Philippines.svg فیلیپین HBO Philippines
Flag of Poland.svg لهستان HBO
Flag of Portugal.svg پرتغال Syfy
Flag of Romania.svg رومانی HBO
Flag of Russia.svg روسیه Fox Life, Ren-TV
Flag of Serbia.svg صربستان HBO
Flag of Slovakia.svg اسلواکی HBO
Flag of Slovenia.svg اسلوونی Kanal A, HBO
Flag of South Africa.svg آفریقای جنوبی M-Net
Flag of South Korea.svg کره جنوبی SCREEN
Flag of Spain.svg اسپانیا Canal+, Antena 3, laSexta
Flag of Sweden.svg سوئد HBO Nordic, C More, SVT1
Flag of Switzerland.svg سوئیس TNT Serie, Radio Télévision Suisse
Flag of the Republic of China.svg تایوان HBO
Flag of Thailand.svg تایلند HBO
Flag of Turkey.svg ترکیه CNBC-e, e2, tvyo
Flag of Ukraine.svg اوکراین TET, 1+1
Flag of the United Kingdom.svg بریتانیا Sky Atlantic HD, Sky1


ویدیوی خانگی[ویرایش]

ده قسمت فصل اول مجموعهٔ بازی تاج و تخت در تاریخ ۶ مارچ سال ۲۰۱۲ میلادی در قالب دی‌وی‌دی و بلوری در یک مجموعهٔ جعبه‌ای منتشر شدند. این مجموعه‌ها دارای پیش‌زمینه‌های اضافی و موارد پشت صحنه هستند اما از آنجایی که تمامی صحنه‌های فیلم‌برداری‌شده در نسخهٔ پخش تلویزیونی مورد استفاده قرار گرفته بودند، هیچ صحنهٔ اضافی نسبت به نسخهٔ پخش‌شده در تلویزیون ندارند.[۵۳] این مجموعه در هفتهٔ اول انتشار به‌تعداد ۳۵۰٬۰۰۰ نسخه به فروش رسید که رکورد بیشترین فروش در طول یک هفته برای مجموعه‌های تلویزیونی شبکهٔ اچ‌بی‌او است. بازی تاج و تخت رکورد تعداد خرید آنلاین از وب‌گاه فروشگاه اچ‌بی‌او را نیز در دست دارد.[۵۴] در نوامبر سال ۲۰۱۲ نیز یک نسخهٔ ویژه از مجموعه جعبه‌ای برای «جمع‌کنندگان» مجموعه نیز عرضه شد که علاوه بر دی‌وی‌دی و بلوری حاوی یک تخم اژدهای کوچک مصنوعی و قسمت اول فصل دوم بود.

مجموعهٔ جعبه‌ای دی‌وی‌دی و بلوری به همراه نسخهٔ آنلاین برای خرید فصل دوم از ۱۹ فوریه سال ۲۰۱۳ در دسترس قرار گرفت.[۵۵] تعداد فروش روز اول این مجموعه با فروش ۲۴۱٬۰۰۰ نسخهٔ جعبه‌ای و ۳۵۵٬۰۰۰ قسمت دریافت شده آنلاین، مجدداً رکورد فروش شبکهٔ اچ‌بی‌او را شکست.[۵۶]

فصل سوم سریال همزمان با پخش در آمریکا، برای خرید آنلاین در فروشگاه آی‌تیونز قرار گرفت. نسخهٔ آی‌تیونز فقط از کشور استرالیا قابل تهیه است.[۵۷]

دسترسی غیرقانونی[ویرایش]

بازی تاج و تخت در وسعت بسیار زیادی به‌صورت غیرقانونی کپی می‌گردد. به جز محبوبیت زیاد این مجموعه، گمان می‌رود دلایلی مانند تاخیر در پخش در خارج از آمریکا[۵۸] و هزینهٔ زیاد سرویس‌های خارج از آمریکا به نقض قوانین حق تکثیر این مجموعه دامن زده‌است. به گفتهٔ وب‌سایت اشتراک گذاری تورینت‌فریک هزینه در داخل آمریکا بین ۱۵ تا ۲۵ دلار در ماه است (هزینهٔ اشتراک ماهیانهٔ سرویس)، در حالی‌که هزینهٔ سرویس تلویزیونی فقط برای بازی تاج و تخت در انگلستان برای هر قسمت ۲۶ پوند و در استرالیا برای هر قسمت ۵۲ دلار استرالیا است.[۵۹]

وب‌سایت تورینت‌فریک مجموعهٔ بازی تاج و تخت را دارای بیشترین کپی غیرقانونی در میان مجموعه‌های تلویزیونی در سال‌های ۲۰۱۲[۶۰] و ۲۰۱۳[۶۱] اعلام کرده‌است. یکی از قسمت‌های این مجموعه در سال ۲۰۱۲ بیش از ۴٬۲۸۰٬۰۰۰ بار در شبکهٔ بیت‌تورنت دریافت شد! آماری که تقریباً برابر تعداد بینندگان قانونی است.[۶۲][۶۳] آمار دریافت غیرقانونی در کشور استرالیا بسیار بالا بوده‌است.[۶۴] تا جایی که سفیر آمریکا در استرالیا، جف بلیچ، طی یک بیانیهٔ عمومی کپی غیرمجاز این مجموعه در سال ۲۰۱۳ را محکوم کرد.[۶۵][۶۶] یک کپی از قسمت اول فصل سوم این مجموعه، رکورد بیشترین به اشتراک‌گذاری همزمان در شبکهٔ بیت‌تورنت در طول تاریخ را با ۱۶۰٬۰۰۰ به اشتراک‌گذارنده و بیش از ۱ میلیون دریافت در دست دارد.[۶۷]

ناظران مختلف شامل کارگردان مجموعه، دیوید پترارکا و مدیرعامل شرکت تایم وارنر، جف بوکس اذعان داشته‌اند که کپی غیرقانونی در انتظارات این مجموعه خللی ایجاد نکرده‌است.[۶۸][۶۹] به گفتهٔ آنان سود مجموعه از موج ایجاد شده توسط سریال و تفسیرهای صورت گرفته به‌دست آمده است و کپی‌های غیرقانونی نتوانسته از تعداد افرادی که قانوناً سریال را تهیه می‌کرده‌اند، کم کند.[۶۹]

محصولات مرتبط[ویرایش]

موسیقی متن[ویرایش]

موسیقی متن این مجموعه توسط رامین جوادی ساخته شده‌است. موسیقی متن فصل اول که حدوداً ده هفته قبل از پخش قسمت اول سریال آماده شد[۷۰]، در ماه جون سال ۲۰۱۱ توسط ناشر آمریکایی وارز سرابند (به انگلیسی: Varèse Sarabande) منتشر شد.[۷۱] آلبوم موسیقی‌های متن فصل‌های بعدی نیز به‌همراه آثاری از گروه‌هایی همچون نشنال (به انگلیسی: The Nationalهلد استدی (به انگلیسی: The Hold Steady) و سگو رش منتشر شد. موسیقی اصلی تیتراژ مجموعه نیز به دفعات بازخوانی شده است.

موارد همراه مجموعه[ویرایش]

ثرون‌کست: راهنمای رسمی بازی تاج و تخت (به انگلیسی: ThroneCast) مجموعه پادکستی است که توسط کوینک تولید و توسط گ‌آف لوید مجری‌گری شده‌است. این پادکست بر روی وب‌سایت شبکهٔ اسکای آتلانتیک و فروشگاه آی‌تیونز کشور انگلستان موجود بود.[۷۲] شبکهٔ اچ‌بی‌او در سال ۲۰۱۴ یک آلبوم رایگان از ترانه‌های رپ در مورد بازی تاج و تخت را با عنوان تخت را بگیر (به انگلیسی: Catch the Throne) منتشر کرد.[۷۳]

در ۲۷ سپتامبر سال ۲۰۱۲ کتابی همراه با عنوان درون بازی تاج و تخت اچ‌بی‌او (به انگلیسی: Inside HBO's Game of Thrones) توسط یکی از نویسندگان خود مجموعه، بریان کاگمن، منتشر شد[۷۴]. در این کتاب ۱۹۲ صفحه‌ای نویسنده به کمک هنر مفهومی و تصاویری از پشت صحنه، نحوهٔ تولید دو فصل اول سریال را در کنار شخصیت‌ها و خانواده‌های مهم داستان بررسی می‌کند.[۷۵]

محصولات و نمایشگاه‌ها[ویرایش]

تعدادی از محصولات مربوط به مجموعهٔ بازی تاج و تخت که در فروشگاه اچ‌بی‌او در نیویورک به فروش می‌رسد.

شبکهٔ اچ‌بی‌او اجازه تولید و فروش بسیاری از وسایل مربوط به مجموعهٔ بازی تاج و تخت را صادر کرده‌است. این محصولات شامل بازی‌های ویدئویی مختلف، زره و سلاح‌های کپی، جواهرات، عروسک کله‌گنده شرکت فونکو، آب‌جوهای شرکت امگانگ و پوشاک مختلف می‌شود.[۷۶] اشیای گران‌قیمتی مانند ساعت مچی اولیس ناردین به قیمت ۱۰٬۵۰۰ دلار[۷۷] و تخت آهنین از جنس رزین به قیمت ۳۰٬۰۰۰ دلار نیز در میان این کالاها وجود دارند.[۷۸]

در سال ۲۰۱۳ و ۲۰۱۴ نیز تعدادی نمایشگاه سیار از لباس‌ها، زره‌ها و سلاح‌های مجموعه در شهرهای مختلف اروپا و آمریکا برپاشده و می‌شود.[۷۹]

کارهای دیگر[ویرایش]

مجموعهٔ بازی تاج و تخت الهام‌بخش کارها و محصولات دیگری نیز بوده است. برای مثال چهار بازی ویدئویی براساس مجموعهٔ تلویزیونی و کتاب تولید شده و یا در حال تولیدند. در این میان بازی استراتژیک رایانه‌ای «بر فراز بازی تاج و تخت» الهام ویژه‌ای از مجموعهٔ تلویزیونی می‌گیرد و شخصیت‌های و مکان‌های جدید را بلافاصله بعد از نمایش در مجموعهٔ تلویزیونی وارد بازی می‌کند.[۸۰]

در پاییز سال ۲۰۱۲ سری لباس‌های مُدِ برند هلموت لانگ برگرفته از بازی تاج و تخت بود.[۸۱][۸۲] در ماه مارس همان سال انتشارات وایلی-بلک‌ول کتابی را با عنوان «بازی تاج و تخت و فلسفه: زخم‌های منطقی عمیق‌تر از شمشیر» منتشر کرد.[۸۳] این کتاب که در بخش فرهنگ عامه و فلسفه این انتشارات قرار گرفت، توسط هنری جیکوبی و ویلیام ایروین ویرایش شده‌است. هدف کتاب نشان دادن و بررسی مسائل فلسفی است که با پخش این مجموعه و موارد مرتبط با آن، به‌وجود آمده و مطرح شده‌است.[۸۴]

بازخورد[ویرایش]

بازی تاج و تخت از مجموعه‌هایی است که حتی پیش از پخش قسمت اول، هواداران خود را در انتظار نگاه داشته‌بود.[۸۵][۸۶] از همان زمان این پروژه تبدیل به یک موفقیت تجاری و یک اثر مورد علاقهٔ منتقدان تبدیل شد. به گفتهٔ روزنامهٔ گاردین، تا سال ۲۰۱۴ این مجموعهٔ تلویزیونی «بزرگترین مجموعه درام» در تلویزیون است و مجموعه‌ایست که «بیش از همه در موردش صحبت می‌شود».[۸۷]

نظرات منتقدان[ویرایش]

کلی[ویرایش]

امتیاز متاکریتیک برای هر فصل
فصل ۱ فصل ۲ فصل ۳ فصل ۴
امتیاز ۷۹[۸۸] ۸۸[۸۹] ۹۰[۹۰] ۹۴[۹۱]

نظرات منتقدین برای چهار فصل این مجموعه که تاکنون پخش شده‌اند، مثبت ارزیابی می‌شود. هر چهار فصل در تعدادی از فهرست‌های بهترین‌های رسانه‌های آمریکایی مانند واشنگتن پست (در سال ۲۰۱۱)، مجله تایم (در سال ۲۰۱۱ و ۲۰۱۲) و هالی‌وود ریپورتر (در سال ۲۰۱۲) قرار گرفتند.[۹۲][۹۳][۹۴] فصل دوم تا چهارم این سریال که در وب‌سایت متاکریتیک امتیازاتی بالای ۸۰ کسب کردند، در میان عنوان‌هایی با سطح «تحسین جهانی» در این وب‌سایت قرار گرفته‌اند. در سال ۲۰۱۳ انجمن نویسندگان آمریکا بازی تاج و تخت را در مکان ۴۰ام فهرست «۱۰۱ مجموعهٔ تلویزیونی برتر نوشته شده تاریخ» قرار داد.[۹۵]

عملکرد بازیگران فراوان بریتانیایی و ایرلندی مجموعه، که بیشتر بازیگران را تشکیل می‌دهند، بارها مورد تحسین قرار گرفته است. بازی پیتر دینکلیج، بازیگر آمریکایی، که با ادای نقش تیریون لنیستر به صورت "جذاب، با ویژگی‌های اخلاقی دوپهلو و خودآگاه"[۹۶] موفق شد جایزهٔ امی و گلدن گلاب را از آن خود کند، بسیار به چشم می‌آید. تا جایی که لس‌آنجلس تایمز نوشت «بازی تاج و تخت تا حد زیادی مدیون پیتر دینکلیج است»[۹۷] و حتی پیش از آن، در فصل دوم، نیز شخصیت او در مرکز توجه در میان شخصیت‌های مجموعه قرار داشت[۹۸] و از او به‌عنوان دزد صحنه یاد شد.[۹۸] چندین منتقد نیز عملکرد بازیگران زن[۹۷] و کودک مجموعه را تحسین کرده‌اند.[۹۹] مایسی ویلیامز ۱۴ ساله که برای اولین کار بازیگری خود، در فصل اول در نقش آریا استارک ایفای نقش کرد، به خاطر بازی زیبا در مقابل چارلز دنس (تایوین لنیستر) در فصل دوم مورد ستایش بسیاری واقع شد.[۱۰۰]

در بررسی فصل اول مجموعه بازی تاج و تخت، منتقدین به هزینهٔ بالای تولید، دنیای قابل باور و شخصیت‌های پرطرفدار اشاره کرده‌اند.[۱۰۱] مجله ورایتی نوشت «احتمالاً هیچ سریالی به شبکه‌اش بیشتر از بازی تاج و تخت به اچ‌بی‌او سود نمی‌رساند. مجموعه‌ای که توسط شبکه‌ای با بینندگان ولخرج ساخته و بعد از پخش تنها یک فصل به پدیده‌ای جهانی تبدیل شده است. ساخت این داستان خیالی پیچیده قماری بود که به خوبی بهای خود را پرداخت.»[۱۰۲]

فصل دوم نیز نظرات مثبت بسیاری از منتقدین را از آن خود کرد. مجله انترتینمنت ویکلی صفت‌های «واضح، زنده و به زبان ساده سرگرم‌کننده» را به داستان‌گویی این فصل نسبت داد.[۱۰۳] مجله هالی‌وود ریپورتر با اشاره به اینکه این مجموعه «گزینه بسیار خوبی برای یکی از بهترین مجموعه‌های تلویزیون» شدن است، گفت جاذبهٔ زیاد این سریال آن را تبدیل به تنها سریالی در این ژانر می‌کند که می‌توان آن‌را به‌راحتی با مجموعه‌هایی مانند مد من یا بریکینگ بد مقایسه کرد.[۱۰۴] در این میان نیویورک تایمز عدم پیچیدگی شخصیت‌ها و تعداد گیج‌کننده آن‌ها را، در کنار داستان پرپیچ و خم مجموعه مورد انتقاد قرار داد.[۱۰۵]

فصل سوم مجموعه نیز مورد پسند منتقدین واقع شد. جذابیت فوق‌العاده، شخصیت‌های محبوب و افزایش تعداد شخصیت‌ها از مواردی بود که در این فصل مورد توجه منتقدین قرار گرفت.[۱۰۶][۱۰۷] به گفتهٔ واشنگتن‌پست، فصلی «هوشمندانه، طاقت‌فرسا و بسیار جالب» که با هیچ یک از مجموعه‌های تلویزیونی فعلی قابل مقایسه نیست.[۱۰۷] نیویورک‌پست با اشاره به کم شدن تعداد صحنه‌های جنسی، از به‌نمایش درآمدن بیشتر صحنه‌های اکشن و افزایش پیچیدگی داستان استقبال کرد.[۱۰۸] در میان منتقدین بار دیگر نیویورک‌تایمز با اشاره به داستان‌های پیچیدهٔ فراوان، دیالوگ‌های بسیار زیاد و شخصیت‌هایی که «تنها برای ما داستان تعریف می‌کنند»، مجموعه را مورد انتقاد قرار داد.[۱۰۹]

بهترین بازخورد منتقدین در میان فصل‌های پخش‌شدهٔ مجموعه را فصل چهارم به خود اختصاص داده است. معرفی شخصیت‌های جدید و عمیق‌تر شدن شخصیت‌های قدیمی سریال در کنار روند روبه‌جلوی داستان توجه رسانه‌های محتلف را به خود جلب کرد.[۱۱۰][۱۱۱] تعدادی از منتقدین لقب «بهترین مجموعهٔ تلویزیونی» را به فصل چهارم بازی تاج و تخت دادند.[۱۱۱][۱۱۲][۱۱۳][۱۱۴] روش تعریف داستان و روند مجموعه با جملاتی مانند «داستان نمی‌توانست از این بیشتر شگفت‌آور باشد»[۱۱۵] و «تعریف داستان به سطح جدیدی از اطمینان رسیده است»[۱۱۰] مورد پسند واقع شد[۱۱۴]. پیچیدگی داستان و صحنه‌های جنسی نیز از مواردی بودند که مورد انتقاد منتقدین قرار گرفتند.[۱۱۶]

استفاده از سکس و خشونت[ویرایش]

برخلاف محبوبیت این مجموعه در زمینه‌های دیگر در میان منتقدین، بازی تاج و تخت بارها به دلیل استفادهٔ فراوان از برهنگی زنان، خشونت، شکنجه، خشونت جنسی برضد زنان و نجوهٔ نمایش این موارد مورد انتقاد قرار گرفته‌است.

میزان استفاده از ارتباط جنسی و برهنگی، به‌ویژه در صحنه‌هایی که وابستگی فراوانی به روند داستان ندارند، نکتهٔ منفیِ اصلی بسیاری از منتقدین فصل اول و دوم است. استیفن دیلین، بازیگر سریال که در نقش استنیس باراثیون بازی می‌کند، استفاده فراوان مجموعه از برهنگی را با «فیلم‌های پورن دهه هفتاد آلمان» مقایسه می‌کند.[۱۱۷] چارلی اندرز از منتقدین وب‌گاه آی‌او۹ می‌گوید در حالی که فصل اول مجموعه مملو از سکسپوزیشن است، فصل دوم بدون ارائه اطلاعات زیادی در مورد داستان، بر روی ارتباط جنسی ناخوشایند، استثماری و ضد انسانی تمرکز دارد.[۱۱۸] آنا هولمز، منتقد واشنگتن پست اعتقاد دارد که صحنه‌های برهنگی تنها برای لذت مردان دگرجنس‌گرا ساخته شده‌است؛ صحنه‌هایی در محیط قرون وسطایِ مصنوعی، با زنانی که واکس برزیلی بر تن خود مالیده‌اند، برای دیگر بینندگان منحرف‌کننده است.[۱۱۹] در همین راستا مائورین ریان، منتقد هافینگتون پست با اشاره به اینکه بازی تاج و تخت بیشتر زنان برهنه را نشان می‌دهد تا مردان، اعتقاد دارد که نمایش «پستان‌های برهنه به‌صورت تصادفی» تمامی تلاش‌های احتمالی سریال برای نمایش ظلم به زنان در یک جامعه فئودال را زیر سوال می‌برد.[۱۲۰] برنامهٔ ساتردی نایت لایو در یک تقلید تمسخرآمیز از این جنبهٔ مجموعه، اقدام به تهیهٔ برنامه‌ای کرد که در آن یک پسر سیزده‌ساله به‌عنوان مشاور یک مجموعه، تلاش داشت تا تنها دغدغه‌اش که نمایش بیشترین پستان برهنه در ثانیه بود را به‌نمایش بگذارد.[۱۱۸][۱۲۱]

فصل سوم مجموعه که در آن شخصیت تئون گریجوی در طول سریال مورد شکنجه واقع می‌شود و در نهایت اخته می‌گردد نیز، به‌دلیل استفاده و نمایش شکنجه مورد نقد منتقدین واقع شده است.[۱۲۲] مدلین دیویس در وب‌سایت جزبل نوشت «غیر طبیعی نیست اگر مجموعهٔ بازی تاج و تخت به پورنِ خشونت‌آمیز بودن متهم شود. خشونت بی‌احساس و ابزارگرایانه در کنار سکس خشن و ابزارگرایانه به نمایش گذاشته شده‌است.» با این حال او اشاره می‌کند که به‌جز لذت‌گرایی و شکنجهٔ تئون گریجوی در فصل سوم، نمایش دیگر خشونت‌ها به هدف روایت داستان صورت گرفته است.[۱۲۳]

در قسمت شکنندهٔ زنجیرها در فصل چهارم، صحنه‌ای که در آن جیمی لنیستر به خواهر خود سرسی تجاوز می‌کند، بحث‌های فراوانی دربارهٔ نمایش خشونت جنسی برضد زنان توسط مجموعه را به‌راه انداخته‌است.به گفتهٔ نیویورک تایمز، این‌که الکس گریوز، کارگردان این قسمت، در نوشته‌های خود به‌طور ضمنی اعلام داشته که متوجه نشده که این صحنه، صحنهٔ تجاوز است، خشم بسیاری را برافروخته.[۱۲۴] در همین راستا سونیا سارایا، از نویسندگان ای. وی. کلاب، اعتقاد دارد که نمایش این صحنه و صحنهٔ ارتباط جنسی کال دریگو و دنریس در فصل اول (که هر دو در کتاب با رضایت طرفین اتفاق می‌افتند) به صورت صحنه‌های تجاوز، به‌نظر می‌رسد به دلیل «سوء استفاده از هیجان و شوک» در بیننده باشد.[۱۲۵] مجله تایم نوشت منتقدین از این می‌ترسند که «صحنه‌های تجاوز به‌قدری در سریال فراگیر شوند که دیگر مانند صدای پیش‌زمینه باشند: یک اتفاق عادی و بدون شوک».[۱۲۴] جرج آر. آر. مارتین در پاسخ به این انتقادات گفت که تجاوز و خشونت جنسی در جنگ‌ها بسیار فراوان هستند و حذف این صحنه‌ها از مجموعهٔ تلویزیونی یکی از مهم‌ترین موضوع‌های کتاب او را کمرنگ خواهد کرد: اینکه «ترس اصلی در تاریخ انسان‌ها از اُرک‌ها و لردهای سیاه نیست، بلکه از خود انسان‌هاست.»[۱۲۴]

تعداد بینندگان[ویرایش]

در این تصویر ویرایش‌شده که توسط کاخ سفید منتشر شده‌است، رئیس‌جمهور آمریکا، باراک اوباما که یکی از طرفداران مجموعه است، در دفتر خاگ‌دیس بر روی تخت آهنین نشسته و تاج شاه را در دست دارد.

فصل اول سریال بازی تاج و تخت به‌طور متوسط ۲٫۵ میلیون بیننده برای پخش اولش که یک‌شنبه شب‌ها از شبکهٔ اچ‌بی‌او صورت می‌گرفت، داشت. با در نظر گرفتن بینندگان تکرار پخش این مجموعه به طور متوسط ۹٫۳ میلیون بیننده برای آن اعلام می‌شود.[۱۲۶] برای فصل دوم، این مجموعه توانست ۱۱٫۶ میلیون نفر بیننده برای خود داشته باشد.[۱۲۷] فصل سوم با افزایش مجدد بینندگان مواجه شد و توانست عدد ۱۴٫۲ میلیون نفر را به‌عنوان رکورد دومین مجموعهٔ پربینندهٔ اچ‌بی‌او[۱۲۸]، بعد از سوپرانوز، برای خود ثبت کند.[۱۲۹] با شروع پخش فصل چهارم، شبکهٔ اچ‌بی‌او اعلام کرد که تعداد متوسط بینندگان این مجموعه به ۱۸٫۴ میلیون نفر رسیده و از نظر تعداد بیننده از مجموعهٔ سوپرانوز نیز پیشی گرفته است. به‌این‌ترتیب بازی تاج و تخت در حال حاضر پربیننده‌ترین مجموعهٔ تلویزیونی شبکهٔ اچ‌بی‌او در طول تاریخ این شبکه است.[۱۳۰]

برخلاف پیش‌بینی روزنامه‌نگاران که اعلام می‌کردند بینندگان مرد مجموعهٔ بازی تاج و تخت بسیار بیشتر از زنان هستند، داده‌های شرکت آمریکایی تحقیقات رسانه‌ای نیلسن (به انگلیسی: Nielsen Media Research) در سال ۲۰۱۳ نشان داد که بینندگان این مجموعه بسیار کمتر از دیگر مجموعه‌های تلویزیونی از نظر جنسی متفاوت هستند. به گفتهٔ این شرکت ۴۲٪ از بینندگان بازی تاج و تخت را زنان تشکیل می‌دهند.[۱۳۱]

نمودار زیر تعداد بینندگان پخش اول (بدون احتساب تکرارها) هر قسمت را به میلیون نفر نشان می‌دهد:

بازی تاج و تخت: بینندگان بر اساس قسمت (به میلیون نفر) [پانویس ۱]

فصل:    ۱ (۲۰۱۱)      ۲ (۲۰۱۲)      ۳ ( ۲۰۱۳)      ۴ (۲۰۱۴)

ق. ۱ ق. ۲ ق. ۳ ق. ۴ ق. ۵ ق. ۶ ق. ۷ ق. ۸ ق. ۹ ق. ۱۰
فصل ۱ ۲٫۲۲ ۲٫۲۰ ۲٫۴۴ ۲٫۴۵ ۲٫۵۸ ۲٫۴۴ ۲٫۴۰ ۲٫۷۲ ۲٫۶۶ ۳٫۰۴
فصل ۲ ۳٫۸۶ ۳٫۷۶ ۳٫۷۷ ۳٫۶۵ ۳٫۹۰ ۳٫۸۸ ۳٫۶۹ ۳٫۸۶ ۳٫۳۸ ۴٫۲۰
فصل ۳ ۴٫۳۷ ۴٫۲۷ ۴٫۷۲ ۴٫۸۷ ۵٫۳۵ ۵٫۵۰ ۴٫۸۴ ۵٫۱۳ ۵٫۲۲ ۵٫۳۹
فصل ۴ ۶٫۶۴ ۶٫۳۱ ۶٫۵۹ ۶٫۹۵ ۷٫۱۶ ۶٫۴۰ ۷٫۲۰ ۷٫۱۷ ۶٫۹۵ ۷٫۱۰
  1. تعداد بینندگان اولین پخش هر قسمت؛ یک‌شنبه شب‌ها ساعت ۰۹:۰۰ از شبکهٔ اچ‌بی‌او در آمریکا


جوایز[ویرایش]

اولین فصل مجموعهٔ بازی تاج و تخت برای ۱۳ جایزهٔ امی از جمله جایزهٔ مجموعهٔ دارم فوق‌العاده نامزد شد. این فصل ۲ جایزهٔ بازیگر مکمل فوق‌العاده در سریال دارم و طراحی تیراژ فوق‌العاده را از آن خود کرد. پیتر دینکلیج، که در نقش تیریون لنیستر بازی می‌کند، در امی، گلدن گلوب، اسکریم و جایزهٔ ستلایت به‌عنوان بهترین بازیگر نقش مکمل معرفی شد. فصل دوم سریال در سال ۲۰۱۲ نیز توانست ۶ جایزه در بخش هنرهای خلاقانهٔ جایزهٔ امی به‌دست بیاورد.

سال جایزه بخش دریافت‌کننده منبع
۲۰۱۱ جایزه امی بازیگر مکمل فوق‌العاده در مجموعهٔ درام پیتر دینکلیج در نقش تیریون لنیستر
طراحی تیراژ فوق‌العاده انگوس وال، حمید شوکت، کیرک شینتانی و رابرت فنگ
جایزه اسکریم بهترین مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت [۱۳۲]
بهترین بازیگر مکمل مرد پیتر دینکلیج
عملکرد عالی در بخش بانوان امیلیا کلارک
جایزه انجمن منتقدین تلویزیون برنامهٔ جدید فوق‌العاده بازی تاج و تخت
جایزه ستلایت بهترین بازیگر مکمل مرد - سریال، سریال کوتاه یا فیلم تلویزیونی پیتر دینکلیج
جایزه انجمن صنفی بازیگران صحنه (Screen Actors Guild Award) عملکرد فوق‌العاده توسط یک اثر شاهکار در یک مجموعهٔ تلویزیونی (Outstanding Performance by a Stunt Ensemble in a Television Series) بازی تاج و تخت
جایزه گلدن گلوب بهترین بازیگر مکمل مرد - سریال، سریال کوتاه یا فیلم تلویزیونی پیتر دینکلیج
جایزهٔ پی‌بوی (Peabody Award) بازی تاج و تخت [۱۳۳]
۲۰۱۲ جایزه انجمن منتقدین تلویزیون بهترین برنامهٔ سال بازی تاج و تخت
جایزه انجمن صنفی بازیگران صحنه (Screen Actors Guild Awards) عملکرد فوق‌العاده توسط یک اثر شاهکار در یک مجموعهٔ تلویزیونی (Outstanding Performance by a Stunt Ensemble in a Television Series) بازی تاج و تخت
جایزهٔ هنر خلاق امی آمیختن صدای فوق‌العاده برای یک مجموعهٔ کمدی یا درام متیو واترز، اونالی بلنک، رونان هیل و مروین موربرای قسمت بلک‌واتر (Blackwater) [۱۳۴]
ویرایش صدای فوق‌العاده برای یک مجموعه تلویزیونی پیتر براون، کیرا روسلر، تیم هندز، پائول آلیسینو، استفن رابینسون، وانسا لاپاتو، برت وس، جیمز موریانا، جفری ویل‌هویت و دیوید کلاتز برای قسمت بلک‌واتر (Blackwater)
جلوه‌های ویژه فوق‌العاده رینر گومبوس، جوری استانوسک، اسون مارتین، استیو کولبک، جن فیدلر، کریس استنر، توبیاس منویتز، تیلو اورز و آدام چازن برای قسمت والار مورگولیس (Valar Morghulis)
طراحی لباس فوق‌العاده برای یک مجموعه میشل کلپتون، ایکساندر فوردهام و کلو آبریبرای قسمت شاهزادهٔ وینترفل (The Prince of Winterfell)
گریم فوق‌العاده برای یک مجموعهٔ تک‌دوربین (غیر مصنوعی) (Outstanding Makeup For A Single-Camera Series) پائول ایگلن، ملیسا لکرستین برای قسمت خدایان قدیم و خدایان جدید (The Old Gods and the New)
کارگردانی هنری فوق‌العاده برای مجموعه تک‌دوربین گما جکسون، فرنک والش و تینا جونز برای قسمت باغ استخوان‌ها (Garden of Bones)، روح هرن‌هال (The Ghost of Harrenhal) و مردی بدون شرافت (A Man Without Honor)
۲۰۱۳ جایزه آکادمی تلویزیون بریتانیا جایزهٔ بینندگان رادیو تایمز بازی تاج و تخت [۱۳۵]
جایزه منتخب منتقدین تلویزیون بهترین مجموعهٔ درام بازی تاج و تخت (به‌همراه بریکینگ بد)
جایزه انجمن منتقدین تلویزیون موفقیت فوق‌العاده در مجموعهٔ درام بازی تاج و تخت [۱۳۶]
جایزهٔ هنر خلاق امی گریم فوق‌العاده برای یک مجموعهٔ تک‌دوربین (غیر مصنوعی) (Outstanding Makeup For A Single-Camera Series) پائول انگلن و ملیسا لکرستین برای قسمت بوسیده‌شده با آتش (Kissed by Fire)
جلوه‌های ویژه فوق‌العاده رینر گومبوس، جوری استانوسک، اسون مارتین، استیو کولبک، جن فیدلر، کریس استنر، توبیاس منویتز، تیلو اورز و آدام چازن برای قسمت والار دوهریس (Valar Dohaeris)
جایزه انجمن صنفی بازیگران صحنه عملکرد فوق‌العاده توسط یک اثر شاهکار در یک مجموعهٔ تلویزیونی بازی تاج و تخت [۱۳۷]

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ Roberts, Josh (April 1, 2012). "Where HBO's hit 'Game of Thrones' was filmed". USA Today. Retrieved March 8, 2013. 
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ ۲٫۲ ۲٫۳ ۲٫۴ Martin, George R. R. (July 16, 2010). "From HBO". Not a Blog. LiveJournal. Retrieved March 14, 2013. 
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ Schwartz, Terri (January 28, 2013). "'Game of Thrones' casts a bear and shoots in Los Angeles for major Season 3 scene". Zap2it. Retrieved March 8, 2013. 
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ ۴٫۲ Goldman, Eric (April 8, 2014). "Game of Thrones Renewed for Season 5 and Season 6". IGN. Retrieved April 8, 2014. 
  5. Colvile, Robert (May 21, 2012). "Game of Thrones: a show that breaks the golden rules of television". The Telegraph (London). Retrieved June 11, 2013. 
  6. Martin, George R. R. (January 18, 2007). "HBO options Ice & Fire". GeorgeRRMartin.com. Retrieved March 31, 2013. 
  7. ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ Holland, Tom (March 24, 2013). "'Game of Thrones is more brutally realistic than most historical novels'". The Guardian. Retrieved March 24, 2013. 
  8. Orr, David (August 12, 2011). "Dragons Ascendant: George R. R. Martin and the Rise of Fantasy". New York Times. Retrieved March 24, 2013. "Martin’s books are essentially the War of the Roses with magic" 
  9. Kachka, Boris (May 18, 2008). "Dungeon Master: David Benioff". New York. Retrieved March 13, 2013. 
  10. 'Game of Thrones' Topped by 'Spartacus: Vengeance' as TV's Deadliest Series. Jun 22, 2012. Retrieved Jun 08, 2014. 
  11. 'Game of Thrones' scoop: Season 3 character list revealed -- EXCLUSIVE. May 29, 2012. 
  12. ۱۲٫۰ ۱۲٫۱ Season 3: By the Numbers. Making Game of Thrones, November 2, 2012. Retrieved Jun 26, 2014. 
  13. More Details on the Return of Game of Thrones. March 12, 2013. Retrieved Jun 08, 2014. 
  14. UpClose: Game of Thrones with David Benioff and D.B. Weiss (FULL LENGTH). KCRW, May 08, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  15. ۱۵٫۰ ۱۵٫۱ ۱۵٫۲ Fleming, Michael. HBO turns Fire into fantasy series. Variety, January 16, 2007. Archived from the original on May 16, 2012. Retrieved Jun 10, 2014. 
  16. Benioff, David. Hello from Benioff and Weiss. A Song of Ice and Fire, November 19, 2008. 
  17. Hudson, Laura. Talking with George R. R. Martin Part 2. August 14, 2007. Retrieved Jun 10, 2014. 
  18. ۱۸٫۰ ۱۸٫۱ Martin, George R. R.. Ice & Fire on HBO. Not a Blog, June 13, 2008. 
  19. ۱۹٫۰ ۱۹٫۱ Kirschling, Gregory. By George!. November 27, 2007. Retrieved Jun 10, 2014. 
  20. Hibberd, Jame. HBO orders fantasy pilot Thrones. November 11, 2008. Retrieved Jun 10, 2014. 
  21. Rice, Lynette. A Network Gets Its Bite Back. January 1, 2010. Retrieved Jun 10, 2014. 
  22. Hibberd, James. HBO: 'Game of Thrones' dailies 'look fantastic'. January 14, 2010. Retrieved Jun 10, 2014. 
  23. Goldberg, Lesley. 'Game of Thrones' by The Numbers. The Hollywood Reporter. April 14, 2011. Retrieved Jun 10, 2014. 
  24. This Week's Cover: 'Game of Thrones,' the battle to make season 2 epic. Entertainment Weekly. March 14, 2012. Retrieved Jun 10, 2014. 
  25. Sheppard, Elena (April 8, 2014). "Here's How Much It Costs to Make a 'Game of Thrones' Episode". Mic.com. Retrieved July 11, 2014. 
  26. Michael Mechanic. "Game of Thrones" Creators on Season 3, Sex Scenes, and Scarfing Fermented Shark. March 2013. Retrieved Jun 10, 2014. 
  27. Paul Jones. Game of Thrones producer: We'll probably get through to seven series. RadioTimes, May 13, 2013. Retrieved Jun 10, 2014. 
  28. Charlie Jane Anders. What happens when Game of Thrones runs out of books to adapt?. March 15, 2013. Retrieved Jun 10, 2014. 
  29. Patrick Scott. Game of Thrones: how does the TV series compare to the books?. The Guardian, April 06, 2014. Retrieved Jun 10, 2014. 
  30. HBO picks up 'Game of Thrones'; first picture, cast list. March 2, 2010. Retrieved May 15, 2012. 
  31. Prudom, Laura. 'Game of Thrones" Season 3 Premiere Date, Casting News and More Highlights from Comic-Con Panel. July 13, 2012. Retrieved July 13, 2012. 
  32. Hibberd, James. 'Game of Thrones' showrunners on season 2, splitting Book 3 and their hope for a 70-hour epic. March 30, 2012. 3. Retrieved April 10, 2012. 
  33. Hibberd, James. 'Game of Thrones' renewed for season 4. Entertainment Weekly, April 2, 2013. Retrieved Jun 10, 2014. 
  34. James, Hibberd. 'Game of Thrones' season 4 premiere date revealed. Entertainment Weekly, January 9, 2014. Retrieved Jun 10, 2014. 
  35. Vineyard, Jennifer. What Will Happen in Season 4 of Game of Thrones?. Vulture, June 11, 2013. Retrieved Jun 10, 2014. 
  36. Hibberd, James (June 18, 2014). "'Game of Thrones' showrunners talk season 5: 'There will be Dorne'". Entertainment Weekly. Retrieved June 18, 2014. 
  37. Collins, Sean T.. Q&A: 'Game of Thrones' Insider Bryan Cogman on the Biggest Season Yet. March 20, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  38. Hibberd, James. 'Game of Thrones' showrunners on season 2, splitting Book 3 and their hope for a 70-hour epic. Entertainment Weekly. March 30, 2012. Retrieved Jun 12, 2014. 
  39. HBO releases Game of Thrones Season 4 finale episode title and extended runtime. WinterIsComing.net, April 26, 2014. Retrieved Jun 12, 2014. 
  40. Fernandez, Sofia M.. Emmys 2011: 'Game of Thrones' Title Sequence Gives Series Its First Emmy. September 10, 2011. Retrieved Jun 11, 2014. 
  41. Perkins, Will. Game of Thrones (2011). Art of the Title, May 11, 2011. Retrieved Jun 11, 2014. 
  42. HBO to film TV pilot in Belfast, Northern Ireland. Northern Ireland Executive, April 21, 2009. Retrieved Jun 18, 2014. 
  43. Medieval keep becomes film set. BBC News, October 23, 2009. Retrieved Jun 18, 2014. 
  44. Miller, Phil. Beaten in Game of Thrones: why Scotland lost £160m chance to host TV series. June 17, 2013. Retrieved Jun 18, 2014. 
  45. More Glimpses of Season 3. Westeros.org, October 17, 2012. Retrieved Jun 26, 2014. 
  46. New set photos from Klis and Dubrovnik. WinterIsComing.net, September 18, 2013. Retrieved Jul 06, 2014. 
  47. That's a wrap! Season 4 filming is complete. WinterIsComing.net, November 21, 2013. Retrieved Jul 06, 2014. 
  48. Read, Max. What Is Going on With the Accents in Game of Thrones?. May 6, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  49. Martin, Denise. Learn to Speak Dothraki and Valyrian From the Man Who Invented Them for Game of Thrones. April 23, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  50. Game of Thrones: Can you speak Dothraki?. May 9, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  51. Blum, Jeremy. Game of Thrones premieres on CCTV, viewers call it an edited 'mess'. April 30, 2014. Retrieved Jun 11, 2014. 
  52. International Game of Thrones airings. WinterIsComing.net, August 2, 2011. Retrieved Jun 11, 2014. 
  53. Hibberd, James. 'Game of Thrones' scoop: DVD release date, details, photos. Entertainment Weekly. November 30, 2011. Retrieved Jun 12, 2014. 
  54. Richwine, Lisa. 'Game of Thrones' rules HBO's DVD sales. Reuters, March 16, 2012. Retrieved Jun 12, 2014. 
  55. 'Game of Thrones' season 2 DVD date and extras revealed. Retrieved Jun 12, 2014. 
  56. 'Game of Thrones' early DVD sales breaking HBO records. Entertainment Weekly. February 22, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  57. Game of Thrones season 3 on iTunes Australian Store. Apple iTunes. Retrieved Jun 12, 2014. 
  58. Kain, Erik. International Audiences Have Few Choices To Legally Watch HBO's 'Game Of Thrones'. Forbes, May 10, 2012. Retrieved Jun 11, 2014. 
  59. Why People Pirate Game of Thrones, a Global Cost Breakdown. April 13, 2014. Retrieved Jun 11, 2014. 
  60. Greenberg, Andy. HBO's 'Game Of Thrones' On Track To Be Crowned Most Pirated Show Of 2012. Forbes, May 9, 2012. Retrieved Jun 11, 2014. 
  61. "'Game of Thrones' Most Pirated TV-Show of 2013". TorrentFreak. December 25, 2013. Retrieved December 28, 2013. 
  62. Game of Thrones tops TV show internet piracy chart. December 24, 2012. Retrieved Jun 11, 2014. 
  63. "Game of Thrones Most Pirated TV-Show of 2012". TorrentFreak. December 23, 2012. Retrieved December 23, 2012. 
  64. Who's Pirating Game of Thrones, And Why?. TorrentFreak, May 20, 2012. Retrieved Jun 11, 2014. 
  65. Bleich, Jeff. Stopping the Game of Clones. Facebook, April 23, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  66. Piotrowski, Daniel. US ambassador Jeffrey Bleich pleads: Australia, stop pirating Game of Thrones. April 25, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  67. Game of Thrones Pirates Break BitTorrent Swarm Record. TorrentFreak. April 1, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  68. Downloads don't matter. Sydney Morning Herald. February 26, 2013. Retrieved Jun 11, 2014. 
  69. ۶۹٫۰ ۶۹٫۱ Kuchera, Ben. Game of Thrones is the first 'free-to-play' TV show, and gaming is racing to catch up. April 21, 2014. Retrieved Jun 11, 2014. 
  70. Ryan, Maureen. 'Game of Thrones' Changes Its Tune, Hires New Composer. AOL TV, February 2, 2011. Retrieved Jun 12, 2014. 
  71. Game of Thrones Soundtrack Details. Film Music Reporter, May 31, 2011. Retrieved Jun 12, 2014. 
  72. Thronecast: The Official Fan Show for Game of Thrones on Sky Atlantic HD. iTunes, April 18, 2011. Retrieved Jun 12, 2014. 
  73. Whelan, Robbie. Unlikely Mix: Rappers, Dragons and Fantasy: HBO Hires Hip-Hop, Latin-Music Artists to Promote 'Game of Thrones'. March 4, 2014. Retrieved Jun 12, 2014. 
  74. ISBN 978-1-4521-1010-3
  75. Edwards, Richard. Inside HBO's Game Of Thrones by Bryan Cogman REVIEW. September 21, 2012. Retrieved Jun 12, 2014. 
  76. Sacco, Dominic. Brand Profiles: Game of Thrones. June 11, 2013. Retrieved Jun 14, 2014. 
  77. Miller, Julie. "Is the $10,500 Game of Thrones Watch Blood-Resistant?" and Our Other Most Pressing Concerns About the Official "Night's" Timepiece. May 9, 2013. Retrieved Jun 14, 2014. 
  78. Miller, Julie. The Pros and Cons of Owning a $30,000 Game of Thrones Replica Throne. June 5, 2012. Retrieved Jun 14, 2014. 
  79. "Exhibition". HBO. Retrieved February 19, 2013. 
  80. Fahey, Mike. Game of Thrones: Ascent is More Up-to-Date With the Show Than You Are. Kotaku, April 22, 2013. Retrieved Jun 18, 2014. 
  81. Helmut Lang RTW Fall 2012. Women's Wear Daily. Condé Nast, February 10, 2012. Retrieved Jun 18, 2014. 
  82. Day, Patrick Kevin. 'Game of Thrones' inspires ... a high fashion line?. Los Angeles Times. Los Angeles Times, February 16, 2012. Retrieved Jun 18, 2014. 
  83. ISBN 978-1-118-16199-9
  84. Game of Thrones and Philosophy. All Sorts of Weird Stuff. Westeros Network, February 12, 2012. Retrieved Jun 18, 2014. 
  85. Gregory, Mathilda. Is A Game of Thrones the most eagerly anticipated TV show ever?. The Guardian. July 23, 2010. Retrieved Jun 12, 2014. 
  86. Colins, Scott (August 8, 2010). "With 'Game of Thrones,' HBO is playing for another 'True Blood'". Los Angeles Times. Retrieved March 13, 2013. 
  87. Hughes, Sarah. 'Sopranos meets Middle-earth': how Game of Thrones took over our world. March 22, 2014. Retrieved Jun 12, 2014. 
  88. Game of Thrones: Season 1. Metacritic. Retrieved Jun 15, 2014. 
  89. Game of Thrones: Season 2. Metacritic. Retrieved Jun 15, 2014. 
  90. Game of Thrones: Season 3. Metacritic. Retrieved Jun 15, 2014. 
  91. Game of Thrones: Season 4. Metacritic. Retrieved Jun 15, 2014. 
  92. Thrones lands on tons of top TV shows of 2011 lists. WinterIsComing.net, December 23, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  93. Martin, George R.R. Plaudits for GAME OF THRONES. Not A Blog, December 21, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  94. Game of Thrones: The best of 2012. WinterIsComing.net, December 27, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  95. '101 Best Written TV Series Of All Time' From WGA/TV Guide: Complete List. Deadline.com, June 2, 2013. Archived from the original on June 3, 2013. Retrieved Jun 15, 2014. 
  96. Gilbert, Matthew. Fantasy comes true with HBO's 'Game of Thrones'. April 15, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  97. ۹۷٫۰ ۹۷٫۱ McNamara, Mary. Swords, sex and struggles. April 15, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  98. ۹۸٫۰ ۹۸٫۱ Paskin, Willa. Bloody, bloody "Game of Thrones". March 29, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  99. Roush, Matt. Roush Review: Grim Thrones Is a Crowning Achievement. TV Guide. April 15, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  100. The Tywin and Arya Show. May 15, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  101. Game of Thrones (2011). Entertainment Weekly. April 14, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  102. Cablers hit highs, lows, PR hurdles in 2011. Variety. December 27, 2011. Retrieved Jun 15, 2014. 
  103. Tucker, Ken. TV Review: Game Of Thrones (2012). Entertainment Weekly. March 21, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  104. Goodman, Tim. 'Game of Thrones' Season 2: TV Review. The Hollywood Reporter. March 27, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  105. Genzlinger, Neil. Uneasy Lies the Head That Steals a Crown: 'Game of Thrones' on HBO. The New York Times. March 29, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  106. Maerz, Melissa. Game Of Thrones (2013). Entertainment Weekly, Mar 29, 2013. Retrieved Jun 26, 2014. 
  107. ۱۰۷٫۰ ۱۰۷٫۱ Stuever, Hank. The triumphant return of HBO’s ‘Game of Thrones’: We’re not worthy!. The Washington Post, March 29, 2013. Retrieved Jun 26, 2014. 
  108. Stasi, Linda. Welcome back to Westeros. New York Post, March 28, 2013. Retrieved Jun 26, 2014. 
  109. Hale, Mike. New Cable Cabals to Untangle - ‘Game of Thrones’ Begins Season 3 on HBO. New York Times, March 28, 2013. Retrieved Jun 26, 2014. 
  110. ۱۱۰٫۰ ۱۱۰٫۱ Matt Zoller Seitz. Seitz on Game of Thrones Season 4: TV’s Most Exhilarating Nightmare. Vulture, May 04, 2014. Retrieved July 06, 2014. 
  111. ۱۱۱٫۰ ۱۱۱٫۱ McNamara, Mary. Review: Is 'Game of Thrones' the best TV show ever?. Los Angles Times, April 04, 2014. Retrieved July 06 ,2014. 
  112. Brian Tallerico. Dragons, Politicians, and Dorks: The New Sunday Nights on HBO. RogerEbert.com, April 2, 2014. Retrieved July 06, 2014. 
  113. Gay, Verne. 'Game of Thrones' Season 4 premiere review: Still TV's best. Newsday, April 1, 2014. Retrieved July 06, 2014. 
  114. ۱۱۴٫۰ ۱۱۴٫۱ Will Season 4 Make ‘Game of Thrones’ the Best Fantasy Show Ever?. TheDailyBest. 
  115. Molloy, Tim. ‘Game of Thrones’ Season 4 Review: Oh My Gods. The Wrap, April 4, 2014. Retrieved July 06, 2014. 
  116. Hale, Mike. Lusty Warriors, Panting Anew. New York Times, April 4, 2014. Retrieved July 06, 2014. 
  117. Frost, Caroline. 'Game Of Thrones' Star Stephen Dillane Admits The Nudity Is Like 'German Porn From The 1970s'. January 14, 2014. Retrieved Jun 15, 2014. 
  118. ۱۱۸٫۰ ۱۱۸٫۱ Anders, Charlie Jane. Is Game of Thrones' gratuitous sex worse than the gratuitous violence?. io9. May 2, 2012. Retrieved Jun 15, 2014. 
  119. Holmes, Anna. Skin is wearing thin on HBO's 'Game of Thrones'. The Washington Post. April 26, 2012. Retrieved Jun 16, 2014. 
  120. Ryan, Maureen. 'Game of Thrones' Season 1, Episode 7 Recap. AOL TV, May 29, 2011. Retrieved Jun 17, 2014. 
  121. Toder, Matt. SNL Explains the Nudity in Game of Thrones. Gawker, April 15, 2012. Retrieved Jun 17, 2014. 
  122. Orr, Christopher. Game of Thrones' Worst Scene Yet?. May 13, 2013. Retrieved Jun 17, 2014. 
  123. Davis, Madeleine. Game of Boners: This Is Torture Porn. May 13, 2013. Retrieved Jun 17, 2014. 
  124. ۱۲۴٫۰ ۱۲۴٫۱ ۱۲۴٫۲ Itzkoff, Dave. For 'Game of Thrones,' Rising Unease Over Rape's Recurring Role. May 2, 2014. Retrieved Jun 17, 2014. 
  125. Saraiya, Sonia. Rape of Thrones Why are the Game Of Thrones showrunners rewriting the books into misogyny?. April 20, 2014. Retrieved Jun 17, 2014. 
  126. Thomas, June. How Much Gold Is Game of Thrones Worth. Slate. March 29, 2012. Retrieved Jun 12, 2014. 
  127. HBO press release. Westeros.org/HBO, April 2, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  128. Ritter, Dan. Game of Thrones is Time Warner's Cash Cow. August 7, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  129. Adalian, Josef. For HBO, Game of Thrones Ratings Second Only to The Sopranos. June 8, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  130. Fienberg, Daniel. 'Game of Thrones' has become more popular than 'The Sopranos' sorta kinda. HitFix. June 5, 2014. Retrieved Jun 12, 2014. 
  131. Watercutter, Angela. Yes, Women Really Do Like Game of Thrones (We Have Proof). Wired. June 3, 2013. Retrieved Jun 12, 2014. 
  132. SCREAM Awards 2011. Spike TV. Viacom Entertainment Group. Retrieved Jun 13, 2014. 
  133. Lewis, Dave. 'Game of Thrones' and 'Homeland' among Peabody Award winners. HitFix, April 4, 2012. Retrieved Jun 13, 2014. 
  134. Complete 64th Primetime Creative Arts Emmys Winners. Academy of Television Arts & Sciences. Retrieved Jun 13, 2014. 
  135. Radio Times Audience Award in 2013. British Academy of Film and Television Arts. Retrieved Jun 13, 2014. 
  136. 'Breaking Bad,' 'The Americans,' 'Game of Thrones, 'Bunheads,' Tatiana Maslany Among TCA Awards Winners. TV by the Numbers, August 3, 2013. Retrieved Jun 13, 2014. 
  137. Ausiello, Michael. 2014 Screen Actors Guild Awards: Breaking Bad, Modern Family Score Multiple Wins. TVLine, January 18, 2014. Retrieved Jun 13, 2014. 

پیوند به بیرون[ویرایش]

‍‍