ادوارد فیتزجرالد
| ادوارد فیتزجرالد | |
|---|---|
| زادروز | ۳۱ مارس ۱۸۰۹ بردفیلد، سافولک، انگلستان |
| درگذشت | ۱۴ ژوئن ۱۸۸۳ |
| ملیت | بریتانیایی |
| پیشه | شاعر |
| آثار | ترجمه رباعیات عمر خیام به انگلیسی |
| والدین | جان پرسل مری فرانسس فیتزجرالد |
ادوارد فیتزجرالد (به انگلیسی: Edward FitzGerald) (۳۱ مارس ۱۸۰۹ - ۱۴ ژوئن ۱۸۸۳) یک نویسنده انگلیسی بود که بیشتر بهخاطر خلق نخستین و معروفترین ترجمه رباعیات خیام به زبان انگلیسی شناخته میشود.
[ویرایش] زندگی
ادوارد فیتزجرالد در ۳۱ مارس ۱۸۰۹ در بردفیلد هاوس، وودبریج، سافولک انگلستان در خانوادهٔ بریتانیایی مرفهی زاده شد. پدرش جان پورسل، فرزند پزشکی ایرلندی بود که تبارش به اولیور کرامول میرسید[۱]. مادرش مری فرانسیس فیتزجرالد پورسل، دختر اشراف زادهای دیگر از نوادگان ارلهای کیلدر و دختر عموی جان پورسل بود[۱]. والدین مادرش هم عموزادهٔ درجه اول یکدیگر بودند[۱]، و در اشاره به این خویشاوندی است که فیتز جرالد در جایی گفته : « ما فیتز جرالدها همه دیوانهایم »
ادوارد فیتز جرالد هفتمین نفر از هشت فرزند و با استعدادترین همه بود، و در اوج رفاه بزرگ شد . او در ۱۸۳۰ از کمبریج فارغ التحصیل شد .
فیتز جرالد علی رغم دوستان زیاد آدم تنها و منزوی بود، و این حالاتی بود که احتمالآ در انتخاب رباعیات خیام برای ترجمه اثر داشت . زیرا درونمایهٔ بی ثباتی و گذرا بودن زندگی در ترجمههای او به چشم میخورد . فیتز جرالد گیاه خوار نیز بود و طبیعت را بسیار دوست میداشت. فیتز جرالد در ۱۸۵۹ رباعیات خیام را به انگلیسی ترجمه نمود و این کار وی سهم بسزایی در آشنا کردن چهرهٔ خیام با غربیها داشت . اما فیتز جرالد در ترجمههایش چهرهای حقیقی از خیام به دست نمیدهد .
و این گفتهٔ خود فیتز جرالد است که میگوید: ( شک دارم که جز ترجمهای بس یک سویه از عمر خیام به دست داده باشم، لیکن آنچه من انجام میدهم فقط به صورت حبابی در سطح آب پدید میآید و میشکند )
مدرکی وجود ندارد که فیتز جرالد مذهبی بود یا نه . در واقع چنین مینماید که فیتز جرالد دیدی منفی نسبت به مذهب داشته و رفتن از پی دین را غیر مناسب با شرایط خود میدید . علی رغم آنکه برادرش جان واعظی مذهبی به شمار میرفت .
[ویرایش] منبع
- ↑ ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ A. C. Benson. «Edward Fitzgerald» (انگلیسی). READ BOOKS، ۲۰۰۷. بازبینیشده در ۱ نوامبر ۲۰۰۹. .
|
|||||||||||||||||||