آرتور آدامف

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو

آرتور آدامف (به ارمنی: Արթյուր Ադամով) ‏ (۱۹۰۸-۱۹۷۰) نمایشنامه نویس ارمنی.

زندگی[ویرایش]

آرتور آدامف، (در اصل آدامیان) نویسنده روسی الاصل از خانواده‌ای ارمنی، در ۲۳ اوت ۱۹۰۸در کیسلوودسک ، در ناحیه قفقاز به سال ۱۹۰۸ متولد گردید. آدامف در سنین کودکی با آثار بالزاک آشنا شد و به مطالعه رمان‌های فرانسوی پرداخت. . پس از ۱۹۱۲ در خارج از کشور زندگی کرد. مقارن آخرین سال‌های جنگ جهانی دوم (۱۹۴۵) آدامف شروع به نوشتن نمایشنامه کرد. به هرحال آدامف علاوه بر نوشته‌های خود ترجمه‌هایی از داستایوسکی، گوگول، بوخنر، گورکی و چخوف نیز از خود بر جای نهاده‌است.آرتور آداموف یکی از نمایندگان تئاتر ابزورد است.

فارغ‌التحصیل Rosset School, Geneva; lycée, Mainz، آلمان ۲۴-۱۹۲۲.Lycée Lakanal، پاریس، ۲۷-۱۹۲۴. در سال ۱۹۶۱ با Jacqueline Trehet ازدواج کرد.

مترجم و نویسنده در پاریس. ویراستار نشریهٔ Discontinuité در اواخر دههٔ ۱۹۲۰ و نشریهٔ L’Heure Nouvelle در ۴۷-۱۹۴۵.

وی در ۱۵ مارس ۱۹۷۰ خودکشی کرد.

آثار[ویرایش]

نمایشنامه‌ها[ویرایش]

برخی از آثارش عبارت‌اند از:

  • اعتراف
  • سنگر
  • استلا
  • رژه بزرگ و کوچک
  • مسیر رهروی
  • استاد تاران برگردان: رضا دادویی، نشر سبزان (1385)
  • همان طور که بوده‌ایم
  • دوباره یافته شدگان
  • پینگ پونگ
  • پائولو پائولی
  • برچیلان
  • صمیمیت
  • شکوه مرد مسخره
  • من فرانسوی نیستم
  • اروپای مقدس
  • بهار هفتاد و یک
  • مانوور بزرگ و کوچک
  • حمله
  • L’Arbitre aux mains vides (produced ۱۹۲۸).
  • Mains blanches (produced ۱۹۲۸).
  • La Mort de Danton, from the play by Georg Büchner (produced

۱۹۴۸). ۱۹۵۳.

  • L’Invasion (produced ۱۹۵۰). With La Parodie, ۱۹۵۰; as The Invasion, translated by Peter Doan, ۱۹۶۸.
  • La Parodie (produced ۱۹۵۲). With L’Invasion, ۱۹۵۰.
  • La grande et la petite manoeuvre (produced ۱۹۵۰). ۱۹۵۱.
  • Tous contre tous (produced ۱۹۵۳). In Théâtre ۱, ۱۹۵۳.
  • Le Professeur Taranne (produced ۱۹۵۳). ۱۹۵۳; as Professor Taranne, translated by Albert Bermel, in Four Modern Comedies, ۱۹۶۰، and by Peter Meyer, in Two Plays, ۱۹۶۲.
  • Le Sens de la marche (produced ۱۹۵۳). In Théâtre ۲, ۱۹۵۵.
  • Comme nous avons été (produced ۱۹۵۴). In La Nouvelle Revue

Française, ۱، ۱۹۵۳; as As We Were, in Evergreen Review, ۱(۴), ۱۹۵۷.

  • Théâtre I–۴. ۱۹۵۳–۶۸.
  • La Cruche cassée, from the play by Heinrich von Kleist (produced ۱۹۵۴). In Théâtre populaire, ۱۹۵۴.
  • Edward II, from the play by Christopher Marlowe (produced ۱۹۵۴).
  • Le Ping-Pong (produced ۱۹۵۵). In Théâtre ۲, ۱۹۵۵; as Ping Pong, translated by Richard Howard, ۱۹۵۹; also translated by Derek Prouse, in Two Plays, ۱۹۶۲.
  • Les Retrouvailles. In Théâtre۲, ۱۹۵۵.
  • Le Pélican, from the play by August Strindberg (produced ۱۹۵۶). In Théâtre populaire, ۱۷، ۱۹۵۶.
  • Les Ennemis, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۶۵). In Théâtre populaire, ۲۷، ۱۹۵۷.
  • Paolo Paoli (produced ۱۹۵۷). ۱۹۵۷; as Paolo Paoli, translated by Geoffrey Brereton, ۱۹۵۹.
  • Le Revizor, from the play by Nikolai Gogol’ (produced ۱۹۶۷). ۱۹۵۸.
  • Vassa Geleznova, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۵۹). ۱۹۵۸.
  • Le Père, from the play by August Strindberg. ۱۹۵۸.
  • Les Petits Bourgeois, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۵۹). ۱۹۵۸.
  • Les Âmes mortes, from the novel by Nikolai Gogol’ (produced ۱۹۶۰). ۱۹۶۰.
  • Le Printemps ۷۱ (produced ۱۹۶۲). ۱۹۶۱.
  • La Sonate des spectres, with C.G. Björström, from the play by August Strindberg (produced ۱۹۶۲).
  • La Politique des restes (produced ۱۹۶۳). In Théâtre ۳, ۱۹۶۶.
  • Sainte Europe. In Théâtre۳. ۱۹۶۶.
  • M. Le Modéré (produced ۱۹۶۸). In Théâtre ۴, ۱۹۶۸.
  • Off Limits (produced ۱۹۶۹). ۱۹۶۹.
  • La Grande Muraille, from the play by Max Frisch (produced ۱۹۶۹). ۱۹۶۹.
  • Si l’été revenait (produced ۱۹۷۲). ۱۹۷۰.

نمایشنامه‌های رادیویی[ویرایش]

  • La Logeuse, ۱۹۵۰; Polly, ۱۹۵۱; L’Éternel Mari, ۱۹۵۲;

Le Potier politicien, ۱۹۵۲; L’Agence universelle, ۱۹۵۳; Lady Macbeth au village, ۱۹۵۳; Parallèlement, ۱۹۵۴; Les Âmes mortes, ۱۹۵۵; Raillerie, satire, ironie et signification plus profonde, ۱۹۵۷; L’Autre Rive, ۱۹۵۹;Le Temps vivant, ۱۹۶۳; En fiacre, ۱۹۶۳; Finita la commedia, ۱۹۶۴; Du matin à minuit, ۱۹۶۶; Theatre radiophonique, ۵ CDs, ۱۹۹۷.

نمایشنامه‌های تلویزیونی[ویرایش]

  • La Parole est au prophète, with Bernard Hecht, ۱۹۵۲; Tous contre tous, ۱۹۵۶; Les Trois Soeurs, ۱۹۵۸; Le Manteau, ۱۹۶۶; Une femme douce, ۱۹۷۰; La Mort de Danton, ۱۹۷۰; La Cigale, ۱۹۷۰; Vassa Geleznova, ۱۹۷۱.

منابع[ویرایش]

  • Reference Guide to WORLD LITERATURE, THIRD EDITION, Vol.۱، EDITORS: SARAH PENDERGAST and TOM PENDERGAST, St. James Press. (St. James Press is an imprint of The Gale Group, Inc.), ۲۰۰۳.