آرتور آدامف
آرتور آدامف (به ارمنی: Արթյուր Ադամով) (۱۹۰۸-۱۹۷۰) نمایشنامه نویس ارمنی. آدامف (در اصل آدامیان) از خانوادهای ارمنی در کیسلوودسک روسیه یا بقولی در باکو جمهوری آذربایجان به دنیا آمد.
محتویات |
زندگی [ویرایش]
۲۳ اوت ۱۹۰۸. پس از ۱۹۱۲ در خارج از کشور زندگی کرد. فارغالتحصیل Rosset School, Geneva; lycée, Mainz، آلمان ۲۴-۱۹۲۲.Lycée Lakanal، پاریس، ۲۷-۱۹۲۴. در سال ۱۹۶۱ با Jacqueline Trehet ازدواج کرد. مترجم و نویسنده در پاریس. ویراستار نشریهٔ Discontinuité در اواخر دههٔ ۱۹۲۰ و نشریهٔ L’Heure Nouvelle در ۴۷-۱۹۴۵. وی در ۱۵ مارس ۱۹۷۰ خودکشی کرد.
آرتور آدامف، نویسنده روسی الاصل، در قزلودسک، در ناحیه قفقاز به سال ۱۹۰۸ متولد گردید. آدامف در سنین کودکی با آثار بالزاک آشنا شد و به مطالعه رمانهای فرانسوی پرداخت. مقارن آخرین سالهای جنگ جهانی دوم (۱۹۴۵) آدامف شروع به نوشتن نمایشنامه کرد. به هرحال آدامف علاوه بر نوشتههای خود ترجمههایی از داستایوسکی، گوگول، بوخنر، گورکی و چخوف نیز از خود بر جای نهادهاست.آرتور آداموف یکی از نمایندگان تئاتر ابزورد است.
آثار [ویرایش]
نمایشنامهها [ویرایش]
برخی از آثارش عبارتاند از:
- اعتراف
- سنگر
- استلا
- رژه بزرگ و کوچک
- مسیر رهروی
- استاد تاران برگردان: رضا دادویی، نشر سبزان (1385)
- همان طور که بودهایم
- دوباره یافته شدگان
- پینگ پونگ
- پائولو پائولی
- برچیلان
- صمیمیت
- شکوه مرد مسخره
- من فرانسوی نیستم
- اروپای مقدس
- بهار هفتاد و یک
- مانوور بزرگ و کوچک
- حمله
- L’Arbitre aux mains vides (produced ۱۹۲۸).
- Mains blanches (produced ۱۹۲۸).
- La Mort de Danton, from the play by Georg Büchner (produced
۱۹۴۸). ۱۹۵۳.
- L’Invasion (produced ۱۹۵۰). With La Parodie, ۱۹۵۰; as The Invasion, translated by Peter Doan, ۱۹۶۸.
- La Parodie (produced ۱۹۵۲). With L’Invasion, ۱۹۵۰.
- La grande et la petite manoeuvre (produced ۱۹۵۰). ۱۹۵۱.
- Tous contre tous (produced ۱۹۵۳). In Théâtre ۱, ۱۹۵۳.
- Le Professeur Taranne (produced ۱۹۵۳). ۱۹۵۳; as Professor Taranne, translated by Albert Bermel, in Four Modern Comedies, ۱۹۶۰, and by Peter Meyer, in Two Plays, ۱۹۶۲.
- Le Sens de la marche (produced ۱۹۵۳). In Théâtre ۲, ۱۹۵۵.
- Comme nous avons été (produced ۱۹۵۴). In La Nouvelle Revue
Française, ۱, ۱۹۵۳; as As We Were, in Evergreen Review, ۱(۴), ۱۹۵۷.
- Théâtre I–۴. ۱۹۵۳–۶۸.
- La Cruche cassée, from the play by Heinrich von Kleist (produced ۱۹۵۴). In Théâtre populaire, ۱۹۵۴.
- Edward II, from the play by Christopher Marlowe (produced ۱۹۵۴).
- Le Ping-Pong (produced ۱۹۵۵). In Théâtre ۲, ۱۹۵۵; as Ping Pong, translated by Richard Howard, ۱۹۵۹; also translated by Derek Prouse, in Two Plays, ۱۹۶۲.
- Les Retrouvailles. In Théâtre۲, ۱۹۵۵.
- Le Pélican, from the play by August Strindberg (produced ۱۹۵۶). In Théâtre populaire, ۱۷, ۱۹۵۶.
- Les Ennemis, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۶۵). In Théâtre populaire, ۲۷, ۱۹۵۷.
- Paolo Paoli (produced ۱۹۵۷). ۱۹۵۷; as Paolo Paoli, translated by Geoffrey Brereton, ۱۹۵۹.
- Le Revizor, from the play by Nikolai Gogol’ (produced ۱۹۶۷). ۱۹۵۸.
- Vassa Geleznova, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۵۹). ۱۹۵۸.
- Le Père, from the play by August Strindberg. ۱۹۵۸.
- Les Petits Bourgeois, from the play by Maksim Gor’kii (produced ۱۹۵۹). ۱۹۵۸.
- Les Âmes mortes, from the novel by Nikolai Gogol’ (produced ۱۹۶۰). ۱۹۶۰.
- Le Printemps ۷۱ (produced ۱۹۶۲). ۱۹۶۱.
- La Sonate des spectres, with C.G. Björström, from the play by August Strindberg (produced ۱۹۶۲).
- La Politique des restes (produced ۱۹۶۳). In Théâtre ۳, ۱۹۶۶.
- Sainte Europe. In Théâtre۳. ۱۹۶۶.
- M. Le Modéré (produced ۱۹۶۸). In Théâtre ۴, ۱۹۶۸.
- Off Limits (produced ۱۹۶۹). ۱۹۶۹.
- La Grande Muraille, from the play by Max Frisch (produced ۱۹۶۹). ۱۹۶۹.
- Si l’été revenait (produced ۱۹۷۲). ۱۹۷۰.
نمایشنامههای رادیویی [ویرایش]
- La Logeuse, ۱۹۵۰; Polly, ۱۹۵۱; L’Éternel Mari, ۱۹۵۲;
Le Potier politicien, ۱۹۵۲; L’Agence universelle, ۱۹۵۳; Lady Macbeth au village, ۱۹۵۳; Parallèlement, ۱۹۵۴; Les Âmes mortes, ۱۹۵۵; Raillerie, satire, ironie et signification plus profonde, ۱۹۵۷; L’Autre Rive, ۱۹۵۹;Le Temps vivant, ۱۹۶۳; En fiacre, ۱۹۶۳; Finita la commedia, ۱۹۶۴; Du matin à minuit, ۱۹۶۶; Theatre radiophonique, ۵ CDs, ۱۹۹۷.
نمایشنامههای تلویزیونی [ویرایش]
- La Parole est au prophète, with Bernard Hecht, ۱۹۵۲; Tous contre tous, ۱۹۵۶; Les Trois Soeurs, ۱۹۵۸; Le Manteau, ۱۹۶۶; Une femme douce, ۱۹۷۰; La Mort de Danton, ۱۹۷۰; La Cigale, ۱۹۷۰; Vassa Geleznova, ۱۹۷۱.
در زبان فارسی [edit]
استاد تاران، ترجمهٔ رضا دادویی، نشر سبزان، 1387.
منابع [ویرایش]
- Reference Guide to WORLD LITERATURE, THIRD EDITION, Vol.۱, EDITORS: SARAH PENDERGAST and TOM PENDERGAST, St. James Press. (St. James Press is an imprint of The Gale Group, Inc.), ۲۰۰۳.
| این یک نوشتار خُرد پیرامون افراد است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید. |
|